Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   cs Minulý čas 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [osmdesát jedna]

Minulý čas 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
magsulat ng p--t p___ p-á- ---- psát 0
Sumulat siya ng isang liham. Psal dop--. P___ d_____ P-a- d-p-s- ----------- Psal dopis. 0
At nagsulat siya ng isang kard. A-ona--sa-a po--e-. A o__ p____ p______ A o-a p-a-a p-h-e-. ------------------- A ona psala pohled. 0
magbasa ng číst č___ č-s- ---- číst 0
Nagbabasa siya ng magazine. Č-tl-č-s---s. Č___ č_______ Č-t- č-s-p-s- ------------- Četl časopis. 0
At nagbasa siya ng isang libro. A--n- --t---k-i-u. A o__ č____ k_____ A o-a č-t-a k-i-u- ------------------ A ona četla knihu. 0
para kunin vz-- - ---t--i v___ / v___ s_ v-í- / v-í- s- -------------- vzít / vzít si 0
Kumuha siya ng sigarilyo. V-al si ---a--t-. V___ s_ c________ V-a- s- c-g-r-t-. ----------------- Vzal si cigaretu. 0
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. V-a-- ---ko---k -ok-lády. V____ s_ k_____ č________ V-a-a s- k-u-e- č-k-l-d-. ------------------------- Vzala si kousek čokolády. 0
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . Byl -ev-r--- --e o-----la v-rná. B__ n_______ a__ o__ b___ v_____ B-l n-v-r-ý- a-e o-a b-l- v-r-á- -------------------------------- Byl nevěrný, ale ona byla věrná. 0
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. Byl l---,-a---ona--y-a-p-l--. B__ l____ a__ o__ b___ p_____ B-l l-n-, a-e o-a b-l- p-l-á- ----------------------------- Byl líný, ale ona byla pilná. 0
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. By- chu-ý,--l-------yl- -o--tá. B__ c_____ a__ o__ b___ b______ B-l c-u-ý- a-e o-a b-l- b-h-t-. ------------------------------- Byl chudý, ale ona byla bohatá. 0
Wala siyang pera, mga utang lang meron. N-mě- ž-dn- --ní-e,-jen dluh-. N____ ž____ p______ j__ d_____ N-m-l ž-d-é p-n-z-, j-n d-u-y- ------------------------------ Neměl žádné peníze, jen dluhy. 0
Hindi siya pinalad, minalas lang. Ne-ěl-št-stí,-jen sm--u. N____ š______ j__ s_____ N-m-l š-ě-t-, j-n s-ů-u- ------------------------ Neměl štěstí, jen smůlu. 0
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. N-m---ž-dný ús-ě-h----n-ne--pě--. N____ ž____ ú______ j__ n________ N-m-l ž-d-ý ú-p-c-, j-n n-ú-p-c-. --------------------------------- Neměl žádný úspěch, jen neúspěch. 0
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. Ne--l-spo-o----- ný--ž-n--po-oj-ný. N____ s_________ n____ n___________ N-b-l s-o-o-e-ý- n-b-ž n-s-o-o-e-ý- ----------------------------------- Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený. 0
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang N-b-l-š---tn-,-ný-r---e-ť--t-ý. N____ š_______ n____ n_________ N-b-l š-a-t-ý- n-b-ž n-š-a-t-ý- ------------------------------- Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný. 0
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. N-by--s-m----------ýb-ž ---------c-ý. N____ s__________ n____ n____________ N-b-l s-m-a-i-k-, n-b-ž n-s-m-a-i-k-. ------------------------------------- Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -