Phrasebook

tl Past tense 1   »   mk Минато време 1

81 [walumpu’t isa]

Past tense 1

Past tense 1

81 [осумдесет и еден]

81 [osoomdyesyet i yedyen]

Минато време 1

[Minato vryemye 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
magsulat ng п-ш-ва п----- п-ш-в- ------ пишува 0
p--ho-va p------- p-s-o-v- -------- pishoova
Sumulat siya ng isang liham. Т-- -а-и-а е----пи--о. Т-- н----- е--- п----- Т-ј н-п-ш- е-н- п-с-о- ---------------------- Тој напиша едно писмо. 0
T-ј n-p--h---edno--i-m-. T-- n------ y---- p----- T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
At nagsulat siya ng isang kard. А-----н-пиша-е-н- ---тич-а. А т-- н----- е--- к-------- А т-а н-п-ш- е-н- к-р-и-к-. --------------------------- А таа напиша една картичка. 0
A-t-a-nap--h- --d---ka-t-ch--. A t-- n------ y---- k--------- A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
magbasa ng ч-та ч--- ч-т- ---- чита 0
chi-a c---- c-i-a ----- chita
Nagbabasa siya ng magazine. Т---чит--- е-но -----н--. Т-- ч----- е--- с-------- Т-ј ч-т-ш- е-н- с-и-а-и-. ------------------------- Тој читаше едно списание. 0
To-----tas-ye-y-dno sp-s-ni-e. T-- c-------- y---- s--------- T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
At nagbasa siya ng isang libro. А--а--чита-е----а к-ига. А т-- ч----- е--- к----- А т-а ч-т-ш- е-н- к-и-а- ------------------------ А таа читаше една книга. 0
A t-a -hi----ye-yedn- --i-ua. A t-- c-------- y---- k------ A t-a c-i-a-h-e y-d-a k-i-u-. ----------------------------- A taa chitashye yedna knigua.
para kunin зема з--- з-м- ---- зема 0
z-e-a z---- z-e-a ----- zyema
Kumuha siya ng sigarilyo. То- -------н- ц-г---. Т-- з--- е--- ц------ Т-ј з-д- е-н- ц-г-р-. --------------------- Тој зеде една цигара. 0
T-ј z-edy- --dna t-i-----. T-- z----- y---- t-------- T-ј z-e-y- y-d-a t-i-u-r-. -------------------------- Toј zyedye yedna tziguara.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. Таа--ед- е--------- --ко----. Т-- з--- е--- п---- ч-------- Т-а з-д- е-н- п-р-е ч-к-л-д-. ----------------------------- Таа зеде едно парче чоколадо. 0
Ta- ------ -ed---pa--hy- ----ol-do. T-- z----- y---- p------ c--------- T-a z-e-y- y-d-o p-r-h-e c-o-o-a-o- ----------------------------------- Taa zyedye yedno parchye chokolado.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . То- -еше не-ер-н, но т---б-ше-ве-н-. Т-- б--- н------- н- т-- б--- в----- Т-ј б-ш- н-в-р-н- н- т-а б-ш- в-р-а- ------------------------------------ Тој беше неверен, но таа беше верна. 0
To------hye-nyevy--ye-, -o ta- -y-s-ye vy--n-. T-- b------ n---------- n- t-- b------ v------ T-ј b-e-h-e n-e-y-r-e-, n- t-a b-e-h-e v-e-n-. ---------------------------------------------- Toј byeshye nyevyeryen, no taa byeshye vyerna.
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. Т-ј бе-е-м------,----т-а----е -ред-а. Т-- б--- м------- н- т-- б--- в------ Т-ј б-ш- м-з-л-в- н- т-а б-ш- в-е-н-. ------------------------------------- Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. 0
Toј -y--hy--mrz---i-, n- ta- b--s--e --yed-a. T-- b------ m-------- n- t-- b------ v------- T-ј b-e-h-e m-z-e-i-, n- t-a b-e-h-e v-y-d-a- --------------------------------------------- Toј byeshye mrzyeliv, no taa byeshye vryedna.
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. Т-- бе-е---р--аш-н, но та------ б---та. Т-- б--- с--------- н- т-- б--- б------ Т-ј б-ш- с-р-м-ш-н- н- т-а б-ш- б-г-т-. --------------------------------------- Тој беше сиромашен, но таа беше богата. 0
T----y-s--e s-ro-a--ye-- ---taa-b-esh-e---gu-t-. T-- b------ s----------- n- t-- b------ b------- T-ј b-e-h-e s-r-m-s-y-n- n- t-a b-e-h-e b-g-a-a- ------------------------------------------------ Toј byeshye siromashyen, no taa byeshye boguata.
Wala siyang pera, mga utang lang meron. То- н-м-ше--а-и- -уку ---г-ви. Т-- н----- п---- т--- д------- Т-ј н-м-ш- п-р-, т-к- д-л-о-и- ------------------------------ Тој немаше пари, туку долгови. 0
T----y--as--e---ri, -oo--- --lgu---. T-- n-------- p---- t----- d-------- T-ј n-e-a-h-e p-r-, t-o-o- d-l-u-v-. ------------------------------------ Toј nyemashye pari, tookoo dolguovi.
Hindi siya pinalad, minalas lang. Т-ј--е------р-ќ-- т-ку--алер. Т-- н----- с----- т--- м----- Т-ј н-м-ш- с-е-а- т-к- м-л-р- ----------------------------- Тој немаше среќа, туку малер. 0
T-- -y---s--- sr-ekj-,----koo m--y-r. T-- n-------- s------- t----- m------ T-ј n-e-a-h-e s-y-k-a- t-o-o- m-l-e-. ------------------------------------- Toј nyemashye sryekja, tookoo malyer.
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. То- н--аш---с-ех- -у---н-ус-е-. Т-- н----- у----- т--- н------- Т-ј н-м-ш- у-п-х- т-к- н-у-п-х- ------------------------------- Тој немаше успех, туку неуспех. 0
To--nyem--h-- -o-py-k-,--oo-----y--os-ye--. T-- n-------- o-------- t----- n----------- T-ј n-e-a-h-e o-s-y-k-, t-o-o- n-e-o-p-e-h- ------------------------------------------- Toј nyemashye oospyekh, tookoo nyeoospyekh.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. То---е--е-- -а-------, т-к- нез--ов---н. Т-- н- б--- з--------- т--- н----------- Т-ј н- б-ш- з-д-в-л-н- т-к- н-з-д-в-л-н- ---------------------------------------- Тој не беше задоволен, туку незадоволен. 0
To--n-e-by--h-e ---o-ol---- to-k-o -y--ad----yen. T-- n-- b------ z---------- t----- n------------- T-ј n-e b-e-h-e z-d-v-l-e-, t-o-o- n-e-a-o-o-y-n- ------------------------------------------------- Toј nye byeshye zadovolyen, tookoo nyezadovolyen.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang Т-- -- бе---среќ--,-т-ку-несреќ-н. Т-- н- б--- с------ т--- н-------- Т-ј н- б-ш- с-е-е-, т-к- н-с-е-е-. ---------------------------------- Тој не беше среќен, туку несреќен. 0
T-----e-b---hye-s-y--j-e-, t--ko--n--s-y-k-y--. T-- n-- b------ s--------- t----- n------------ T-ј n-e b-e-h-e s-y-k-y-n- t-o-o- n-e-r-e-j-e-. ----------------------------------------------- Toј nye byeshye sryekjyen, tookoo nyesryekjyen.
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. Т-ј-н- -е-е--имп-т--е-,--у---н------т-ч-н. Т-- н- б--- с---------- т--- н------------ Т-ј н- б-ш- с-м-а-и-е-, т-к- н-с-м-а-и-е-. ------------------------------------------ Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. 0
To---y-----sh-- ---p-t-chyen--t-ok-o --e-i--at--hyen. T-- n-- b------ s------------ t----- n--------------- T-ј n-e b-e-h-e s-m-a-i-h-e-, t-o-o- n-e-i-p-t-c-y-n- ----------------------------------------------------- Toј nye byeshye simpatichyen, tookoo nyesimpatichyen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -