Morali smo zaliti cvijeće.
Ние-т--бваше-д-----е------т-т-.
Н__ т_______ д_ п_____ ц_______
Н-е т-я-в-ш- д- п-л-е- ц-е-я-а-
-------------------------------
Ние трябваше да полеем цветята.
0
Ni- ----bvash--d- po---m -sv----ta.
N__ t_________ d_ p_____ t_________
N-e t-y-b-a-h- d- p-l-e- t-v-t-a-a-
-----------------------------------
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
Morali smo zaliti cvijeće.
Ние трябваше да полеем цветята.
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
Morali smo pospremiti stan.
Н-е-т-ябв-ше--а р-зтр-б---жилище--.
Н__ т_______ д_ р________ ж________
Н-е т-я-в-ш- д- р-з-р-б-м ж-л-щ-т-.
-----------------------------------
Ние трябваше да разтребим жилището.
0
Ni- --y-bvash- -a-r-z-r-b---zh----h-----.
N__ t_________ d_ r________ z____________
N-e t-y-b-a-h- d- r-z-r-b-m z-i-i-h-h-t-.
-----------------------------------------
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
Morali smo pospremiti stan.
Ние трябваше да разтребим жилището.
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
Morali smo oprati posuđe.
Н-- тря-в-ше -а-и-м-ем--ъдовете.
Н__ т_______ д_ и_____ с________
Н-е т-я-в-ш- д- и-м-е- с-д-в-т-.
--------------------------------
Ние трябваше да измием съдовете.
0
Nie -ry-b---he da-i-m-em-sydov---.
N__ t_________ d_ i_____ s________
N-e t-y-b-a-h- d- i-m-e- s-d-v-t-.
----------------------------------
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
Morali smo oprati posuđe.
Ние трябваше да измием съдовете.
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
Morali ste platiti račun?
Т--б-аш---и-д- пл--и-- сметкат-?
Т_______ л_ д_ п______ с________
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е с-е-к-т-?
--------------------------------
Трябваше ли да платите сметката?
0
Trya---s---l---- ---t--e smet--t-?
T_________ l_ d_ p______ s________
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e s-e-k-t-?
----------------------------------
Tryabvashe li da platite smetkata?
Morali ste platiti račun?
Трябваше ли да платите сметката?
Tryabvashe li da platite smetkata?
Morali ste platiti ulaznicu?
Трябваш---и да -л-т--е----д?
Т_______ л_ д_ п______ в____
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е в-о-?
----------------------------
Трябваше ли да платите вход?
0
T-y--v-sh- -i-da----ti-e v-ho-?
T_________ l_ d_ p______ v_____
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e v-h-d-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite vkhod?
Morali ste platiti ulaznicu?
Трябваше ли да платите вход?
Tryabvashe li da platite vkhod?
Morali ste platiti kaznu?
Трябва-- л- ----л-тите --об-?
Т_______ л_ д_ п______ г_____
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е г-о-а-
-----------------------------
Трябваше ли да платите глоба?
0
T-ya--a--- l--da-p----t-----ba?
T_________ l_ d_ p______ g_____
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e g-o-a-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite globa?
Morali ste platiti kaznu?
Трябваше ли да платите глоба?
Tryabvashe li da platite globa?
Tko se morao rastati?
К-- тря--а-е-д--с- с------?
К__ т_______ д_ с_ с_______
К-й т-я-в-ш- д- с- с-о-у-а-
---------------------------
Кой трябваше да се сбогува?
0
Koy t-yabva-he-d--se --og--a?
K__ t_________ d_ s_ s_______
K-y t-y-b-a-h- d- s- s-o-u-a-
-----------------------------
Koy tryabvashe da se sboguva?
Tko se morao rastati?
Кой трябваше да се сбогува?
Koy tryabvashe da se sboguva?
Tko je morao ići rano kući?
К----р-б---- -- -- ---гне рано-за -к---?
К__ т_______ д_ с_ т_____ р___ з_ в_____
К-й т-я-в-ш- д- с- т-ъ-н- р-н- з- в-ъ-и-
----------------------------------------
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
0
Ko--tr----a-he -- si-tr-g---ran---a--ky-h-hi?
K__ t_________ d_ s_ t_____ r___ z_ v________
K-y t-y-b-a-h- d- s- t-y-n- r-n- z- v-y-h-h-?
---------------------------------------------
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
Tko je morao ići rano kući?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
Tko je morao ići vlakom?
К-й---я---ш- -а ---м----ак-?
К__ т_______ д_ в____ в_____
К-й т-я-в-ш- д- в-е-е в-а-а-
----------------------------
Кой трябваше да вземе влака?
0
Koy--ryabv--he da-v-e-- v----?
K__ t_________ d_ v____ v_____
K-y t-y-b-a-h- d- v-e-e v-a-a-
------------------------------
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
Tko je morao ići vlakom?
Кой трябваше да вземе влака?
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
Nismo htjeli dugo ostati.
Н-е-не -с-------а оста--м----го.
Н__ н_ и______ д_ о______ д_____
Н-е н- и-к-х-е д- о-т-н-м д-л-о-
--------------------------------
Ние не искахме да останем дълго.
0
N-- n- -sk--h-- -a os-an-m dyl-o.
N__ n_ i_______ d_ o______ d_____
N-e n- i-k-k-m- d- o-t-n-m d-l-o-
---------------------------------
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
Nismo htjeli dugo ostati.
Ние не искахме да останем дълго.
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
Nismo htjeli ništa piti.
Н-- н--ис-ахм- -- пи---ни-о.
Н__ н_ и______ д_ п___ н____
Н-е н- и-к-х-е д- п-е- н-щ-.
----------------------------
Ние не искахме да пием нищо.
0
N-e n- iska-h-- d- --e--n-sh--o.
N__ n_ i_______ d_ p___ n_______
N-e n- i-k-k-m- d- p-e- n-s-c-o-
--------------------------------
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
Nismo htjeli ništa piti.
Ние не искахме да пием нищо.
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
Nismo htjeli smetati.
Ни---е-и--ах-е-да пр-ч-м.
Н__ н_ и______ д_ п______
Н-е н- и-к-х-е д- п-е-и-.
-------------------------
Ние не искахме да пречим.
0
Nie-n--is-akh-e-d- prechim.
N__ n_ i_______ d_ p_______
N-e n- i-k-k-m- d- p-e-h-m-
---------------------------
Nie ne iskakhme da prechim.
Nismo htjeli smetati.
Ние не искахме да пречим.
Nie ne iskakhme da prechim.
Baš sam htio telefonirati.
Т--м- --к-х -- -е обад- -- тел---на.
Т____ и____ д_ с_ о____ п_ т________
Т-к-о и-к-х д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-.
------------------------------------
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
0
Ty----is-a----- s---bad------t---fon-.
T____ i_____ d_ s_ o_____ p_ t________
T-k-o i-k-k- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-.
--------------------------------------
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
Baš sam htio telefonirati.
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
Htio sam naručiti taksi.
А------- да---ръч-м ---с-.
А_ и____ д_ п______ т_____
А- и-к-х д- п-р-ч-м т-к-и-
--------------------------
Аз исках да поръчам такси.
0
A- i---k--da -oryc--m-taks-.
A_ i_____ d_ p_______ t_____
A- i-k-k- d- p-r-c-a- t-k-i-
----------------------------
Az iskakh da porycham taksi.
Htio sam naručiti taksi.
Аз исках да поръчам такси.
Az iskakh da porycham taksi.
Htio sam se naime odvesti kući.
Аз-всъ---с---ск-х да-с--о-и-- вк--и.
А_ в_______ и____ д_ с_ о____ в_____
А- в-ъ-н-с- и-к-х д- с- о-и-а в-ъ-и-
------------------------------------
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
0
A- v-yshch---t -s-a----a--- --i-a-vk-s--hi.
A_ v__________ i_____ d_ s_ o____ v________
A- v-y-h-h-o-t i-k-k- d- s- o-i-a v-y-h-h-.
-------------------------------------------
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
Htio sam se naime odvesti kući.
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu.
А- си ми--ех,--е ----ш ------об---ш ---жен- -и.
А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ ж___ с__
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- ж-н- с-.
-----------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
0
Az--i m-s--k-----e -skas- -a--- ob--is--n- zh-----i.
A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ s_ o______ n_ z____ s__
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- z-e-a s-.
----------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
Mislio sam da si htio nazvati informacije.
Аз си ми-л--,-ч- ис-аш--- се об-д-ш на -Инф----ц-я-.
А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ „____________
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- „-н-о-м-ц-я-.
----------------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
0
Az-si m-sl-kh------i-kas--da-s--o-ad-s--n- „I-f---a---ya-.
A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ s_ o______ n_ „______________
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- „-n-o-m-t-i-a-.
----------------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
Mislio sam da si htio nazvati informacije.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
Mislio sam da si htio naručiti pizzu.
Аз -и--ислех- ---и-ка---а поръчаш-п---.
А_ с_ м______ ч_ и____ д_ п______ п____
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- п-р-ч-ш п-ц-.
---------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
0
A- ------lekh,-----iska-- -a po-ycha-h -it--.
A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ p________ p_____
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- p-r-c-a-h p-t-a-
---------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.
Mislio sam da si htio naručiti pizzu.
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.