| ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። |
வ----க-ம்----கு--ருக்-ி---.
வி_____ அ__ இ______
வ-ல-்-க-் அ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
0
v--aṅka-a- --k-----k--ṟat-.
v_________ a___ i__________
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
| እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። |
ஒ-்--ச்சிவ-ங்க--ள்--ங-க- ---க்-ி-்றன.
ஒ_________ அ__ இ_______
ஒ-்-ை-்-ி-ி-்-ி-ள- அ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
0
O-ṭ-i-c-v-----a- -ṅ-ē --u--iṉ-aṉa.
O_______________ a___ i___________
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት |
க-டி--- -ங்கே----க-கி-்றன?
க____ எ__ இ_______
க-ட-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kar-ṭ-ka- -ṅ-ē irukk-ṉ-a-a?
K________ e___ i___________
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? |
ய-னை-ள-----கே ---க்கின--ன?
யா___ எ__ இ_______
ய-ன-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Y---i--ḷ --kē-ir-kki---ṉ-?
Y_______ e___ i___________
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? |
பா--ப--ள் எ-்கே--------ன்--?
பா____ எ__ இ_______
ப-ம-ப-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pā-p-kaḷ ---ē i---ki-ṟa--?
P_______ e___ i___________
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? |
ச--்கங்------்----ரு-்க--்ற-?
சி_____ எ__ இ_______
ச-ங-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ciṅ--ṅka- -ṅk- i---kiṉ--ṉa?
C________ e___ i___________
C-ṅ-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። |
என்--ட---ஒரு க---------ை-்ப---கரு---இ---்கி---.
எ____ ஒ_ கா___ பு________ இ______
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-ம-ா- ப-க-ப-ப-க-க-ு-ி இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
0
Eṉ------o-u kā-a-ā---u-aip-a-ak-ar-vi ---k---atu.
E______ o__ k______ p________________ i__________
E-ṉ-ṭ-m o-u k-m-r-/ p-k-i-p-ṭ-k-a-u-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
|
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
|
| ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። |
என----ம்-ஒ-- --டியோ--ா---/ -ிழற-படம---ி-்கும--கர-வி -ூ- -ர-க்க--த-.
எ____ ஒ_ வி__ கா___ நி__________ க__ கூ_ இ______
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ட-ய- க-ம-ா- ந-ழ-்-ட-்-த-க-க-ம- க-ு-ி க-ட இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
0
Eṉ-iṭ-m --u--i-iy--k--ar-- niḻ--paṭam-at----m -aruv- -ū--------iṟatu.
E______ o__ v_____ k______ n_________________ k_____ k___ i__________
E-ṉ-ṭ-m o-u v-ṭ-y- k-m-r-/ n-ḻ-ṟ-a-a-p-t-k-u- k-r-v- k-ṭ- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
|
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
|
| ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? |
பா---ரி-மின-க-ன் ---கு கிடைக--ும்?
பா___ மி____ எ__ கி_____
ப-ட-ட-ி ம-ன-க-ன- எ-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
0
Pā-ṭ--i -iṉk-l-ṉ-e-ku--i-a--k-m?
P______ m_______ e___ k_________
P-ṭ-a-i m-ṉ-a-a- e-k- k-ṭ-i-k-m-
--------------------------------
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
|
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? |
ப-ங-ுவின-கள்-எ-்க---ர---க-ன்ற-?
பெ______ எ__ இ_______
ப-ங-ு-ி-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Peṅ--------- -ṅ---i-ukk----ṉ-?
P___________ e___ i___________
P-ṅ-k-v-ṉ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
------------------------------
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? |
கங---ரு-்--்--ங்க--இர--்கின்ற-?
க______ எ__ இ_______
க-்-ா-ு-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K--k---k-aḷ----- iruk-i-ṟ-ṉ-?
K__________ e___ i___________
K-ṅ-ā-u-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት |
க-ண----ிரு-ங்கள் எங-கே--ரு-்-ி--ற-?
கா________ எ__ இ_______
க-ண-ட-ம-ர-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K-ṇ-ām-r---ṅk----ṅkē -ruk--ṉ---a?
K______________ e___ i___________
K-ṇ-ā-i-u-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------------
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? |
கழி--ை--ங்கே இருக----து?
க___ எ__ இ______
க-ி-ற- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த-?
------------------------
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
0
Ka-i-a-ai--ṅ-- i--k--ṟ---?
K________ e___ i__________
K-ḻ-v-ṟ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
|
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
|
| ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። |
அத----்-ு ஒர- சிற்--ண்ட-ச-ச-----ரு------ு.
அ_ அ__ ஒ_ சி_______ இ______
அ-ோ அ-்-ு ஒ-ு ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
0
A-ō-aṅk------c----ṇṭ--cāl-- ---kk--at-.
A__ a___ o__ c_____________ i__________
A-ō a-k- o-u c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
|
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
|
| ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። |
அ-ோ அ-்கு---்--ணவ-ம---ரு----ற-ு.
அ_ அ__ ஓ_ உ____ இ______
அ-ோ அ-்-ு ஓ-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
0
A-- ---- ō--u-a-a--m-i-ukk-ṟat-.
A__ a___ ō_ u_______ i__________
A-ō a-k- ō- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
|
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? |
ஒட்---்கள- ------இ--க-கின்றன?
ஒ______ எ__ இ_______
ஒ-்-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Oṭṭ-ka-k-ḷ -ṅ-ē -r-kk-ṉṟa--?
O_________ e___ i___________
O-ṭ-k-ṅ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን |
கொ-ி-்லா--க-ர-்க-க--ம--------ுதிரை------எங-கே இருக்-ின-றன?
கொ___________ வ________ எ__ இ_______
க-ர-ல-ல-க-க-ர-்-ு-ள-ம- வ-ி-்-ு-ி-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------------------------------------
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kor---ā-k-ra-----ḷu- ---i-k----ai-a-u- --k-----k-iṉṟa--?
K___________________ v________________ e___ i___________
K-r-l-ā-k-r-ṅ-u-a-u- v-r-k-u-i-a-k-ḷ-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------------------------
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? |
ப----ள--் ம---ைக--ம் எ---ே -ர--்-ின்ற-?
பு____ மு_____ எ__ இ_______
ப-ல-க-ு-் ம-த-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P----aḷum m----aik--u- ---ē irukk----ṉa?
P________ m___________ e___ i___________
P-l-k-ḷ-m m-t-l-i-a-u- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------------
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|