መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-ገርድሽ   »   ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

43 [ኣርብዓንሰለስተን]

ኣብ ቤት-ገርድሽ

ኣብ ቤት-ገርድሽ

43 [நாற்பத்து மூன்று]

43 [Nāṟpattu mūṉṟu]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። வ-லங்க-ம் -ங--ு இர-க்-ி-து. வி_____ அ__ இ______ வ-ல-்-க-் அ-்-ு இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. 0
vi-aṅk-----a-k--irukki-at-. v_________ a___ i__________ v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። ஒ---ைச-சி-ிங-கிகள்-அ------ருக-கின--ன. ஒ_________ அ__ இ_______ ஒ-்-ை-்-ி-ி-்-ி-ள- அ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- ------------------------------------- ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. 0
O-ṭ---ci-i---kaḷ -ṅ-ē -r-kki-ṟa-a. O_______________ a___ i___________ O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a- ---------------------------------- Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት கரட---- எங-க- -ர-க்க-ன-றன? க____ எ__ இ_______ க-ட-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- -------------------------- கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
Kara-ik-ḷ----ē-i---k--ṟaṉ-? K________ e___ i___________ K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a- --------------------------- Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? ய-னை--்-எங்-ே -ரு-்-ின்-ன? யா___ எ__ இ_______ ய-ன-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- -------------------------- யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
Yāṉa-k-ḷ eṅ---i--------ṉ-? Y_______ e___ i___________ Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a- -------------------------- Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? பா--ப-கள--எ-்-ே இ----க--்-ன? பா____ எ__ இ_______ ப-ம-ப-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- ---------------------------- பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
P-----aḷ -ṅkē i--k-i--aṉa? P_______ e___ i___________ P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a- -------------------------- Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? சி----்க-் எங்க- -ருக-----றன? சி_____ எ__ இ_______ ச-ங-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- ----------------------------- சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
Ci---ṅk-ḷ---kē --u------ṉa? C________ e___ i___________ C-ṅ-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a- --------------------------- Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። என--ி--- ஒ-ு-கா--ா/ -ு-ைப-ப-க்-ருவ-----க--ி--ு. எ____ ஒ_ கா___ பு________ இ______ எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-ம-ா- ப-க-ப-ப-க-க-ு-ி இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------------------- என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. 0
Eṉṉiṭ-m-or---ā---ā/----a--paṭa--aruv--iru-kiṟ-t-. E______ o__ k______ p________________ i__________ E-ṉ-ṭ-m o-u k-m-r-/ p-k-i-p-ṭ-k-a-u-i i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------------------- Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። என்னி-ம- ஒ-ு வ---யோ----ரா- -ிழ--ப-ம்பத--்-ும- க-ு-- க----ர--்---த-. எ____ ஒ_ வி__ கா___ நி__________ க__ கூ_ இ______ எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ட-ய- க-ம-ா- ந-ழ-்-ட-்-த-க-க-ம- க-ு-ி க-ட இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------------------------------------- என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. 0
E-ṉ--a- or--v---y--k---r-/---ḻaṟp-ṭ---------m k--u-i-k-ṭ--i-u-kiṟa-u. E______ o__ v_____ k______ n_________________ k_____ k___ i__________ E-ṉ-ṭ-m o-u v-ṭ-y- k-m-r-/ n-ḻ-ṟ-a-a-p-t-k-u- k-r-v- k-ṭ- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------------------------------------------- Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? ப-ட்டரி மி-்-ல-்-எங்-ு-க-ட--்க---? பா___ மி____ எ__ கி_____ ப-ட-ட-ி ம-ன-க-ன- எ-்-ு க-ட-க-க-ம-? ---------------------------------- பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? 0
Pāṭ--ri m--k-l------u--iṭa-k--m? P______ m_______ e___ k_________ P-ṭ-a-i m-ṉ-a-a- e-k- k-ṭ-i-k-m- -------------------------------- Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? ப---ுவின--ள--எங----இரு-்---்றன? பெ______ எ__ இ_______ ப-ங-ு-ி-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- ------------------------------- பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
Pe----viṉ-a- eṅkē---ukk-ṉ-a-a? P___________ e___ i___________ P-ṅ-k-v-ṉ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a- ------------------------------ Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? கங்கார-க--ள் எங----இ-ுக்க-----? க______ எ__ இ_______ க-்-ா-ு-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- ------------------------------- கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
K-ṅ-ār---aḷ eṅkē-ir-k------a? K__________ e___ i___________ K-ṅ-ā-u-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a- ----------------------------- Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት க-ண்--ம------கள்--ங--- இ-----ின்--? கா________ எ__ இ_______ க-ண-ட-ம-ர-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- ----------------------------------- காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
K-ṇ-āmi-u-a---- --k- -ru-k-ṉ-aṉ-? K______________ e___ i___________ K-ṇ-ā-i-u-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a- --------------------------------- Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? கழ-வ-ை --்கே-இ-ு-்-----? க___ எ__ இ______ க-ி-ற- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த-? ------------------------ கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? 0
Ka--v-ṟ-i --k- ir-kk-ṟ---? K________ e___ i__________ K-ḻ-v-ṟ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-? -------------------------- Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። அதோ -ங-க---ர- -ிற--ுண்ட---ச-லை இ-------த-. அ_ அ__ ஒ_ சி_______ இ______ அ-ோ அ-்-ு ஒ-ு ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------------ அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. 0
A-- a--u-------ṟ-u--i-cāl---i--k-iṟat-. A__ a___ o__ c_____________ i__________ A-ō a-k- o-u c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------------- Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። அதோ-அ-்க--ஓர் உண-க-- -ர--்---து. அ_ அ__ ஓ_ உ____ இ______ அ-ோ அ-்-ு ஓ-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------- அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. 0
A-- aṅk- ōr--ṇa-a-a---r--------. A__ a___ ō_ u_______ i__________ A-ō a-k- ō- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------- Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? ஒ----ங்கள் எ-்-ே --ு---ி-்ற-? ஒ______ எ__ இ_______ ஒ-்-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- ----------------------------- ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
O---ka-ka- e--- -r-k----aṉ-? O_________ e___ i___________ O-ṭ-k-ṅ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a- ---------------------------- Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን க--ி---ா--குரங்----ு-்-வர-க-----ர---ும--எ--க- இ--க்க-ன்--? கொ___________ வ________ எ__ இ_______ க-ர-ல-ல-க-க-ர-்-ு-ள-ம- வ-ி-்-ு-ி-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- ---------------------------------------------------------- கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 0
K---llā-k-r---u---um vari--utir-i--ḷ-m--ṅ-- irukki-----? K___________________ v________________ e___ i___________ K-r-l-ā-k-r-ṅ-u-a-u- v-r-k-u-i-a-k-ḷ-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a- -------------------------------------------------------- Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? ப----ள-----ு-ல--ள--் எங-க- -ர-க-க-ன்--? பு____ மு_____ எ__ இ_______ ப-ல-க-ு-் ம-த-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- --------------------------------------- புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 0
Pu-----u- --t-la------ e--ē ----k-ṉṟaṉa? P________ m___________ e___ i___________ P-l-k-ḷ-m m-t-l-i-a-u- e-k- i-u-k-ṉ-a-a- ---------------------------------------- Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -