መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-ገርድሽ   »   ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

43 [ኣርብዓንሰለስተን]

ኣብ ቤት-ገርድሽ

ኣብ ቤት-ገርድሽ

43 [நாற்பத்து மூன்று]

43 [Nāṟpattu mūṉṟu]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

[vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። வி------- அ---- இ---------. விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. 0
v--------- a--- i---------. vi-------- a--- i---------. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu. v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------.
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። ஒட---------------- அ---- இ----------. ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. 0
O--------------- a--- i----------. Oṭ-------------- a--- i----------. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa. O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a. ---------------------------------.
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት கர----- எ---- இ----------? கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
K-------- e--- i----------? Ka------- e--- i----------? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a? --------------------------?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? யா----- எ---- இ----------? யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
Y------- e--- i----------? Yā------ e--- i----------? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a? -------------------------?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? பா------- எ---- இ----------? பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
P------- e--- i----------? Pā------ e--- i----------? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a? -------------------------?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? சி-------- எ---- இ----------? சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
C-------- e--- i----------? Ci------- e--- i----------? Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? C-ṅ-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a? --------------------------?
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። என------ ஒ-- க----/ ப-------------- இ---------. என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. 0
E------ o-- k-----/ p---------------- i---------. Eṉ----- o-- k-----/ p---------------- i---------. Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu. E-ṉ-ṭ-m o-u k-m-r-/ p-k-i-p-ṭ-k-a-u-i i-u-k-ṟ-t-. ------------------/-----------------------------.
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። என------ ஒ-- வ----- க----/ ந----------------- க---- க-- இ---------. என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. 0
E------ o-- v----- k-----/ n----------------- k----- k--- i---------. Eṉ----- o-- v----- k-----/ n----------------- k----- k--- i---------. Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu. E-ṉ-ṭ-m o-u v-ṭ-y- k-m-r-/ n-ḻ-ṟ-a-a-p-t-k-u- k-r-v- k-ṭ- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------/------------------------------------------.
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? பா----- ம------- எ---- க---------? பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? 0
P------ m------- e--- k--------? Pā----- m------- e--- k--------? Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum? P-ṭ-a-i m-ṉ-a-a- e-k- k-ṭ-i-k-m? -------------------------------?
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? பெ---------- எ---- இ----------? பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
P----------- e--- i----------? Pe---------- e--- i----------? Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? P-ṅ-k-v-ṉ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a? -----------------------------?
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? கங---------- எ---- இ----------? கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
K---------- e--- i----------? Ka--------- e--- i----------? Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? K-ṅ-ā-u-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a? ----------------------------?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት கா-------------- எ---- இ----------? காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
K-------------- e--- i----------? Kā------------- e--- i----------? Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? K-ṇ-ā-i-u-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a? --------------------------------?
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? கழ---- எ---- இ---------? கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? 0
K-------- e--- i---------? Ka------- e--- i---------? Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu? K-ḻ-v-ṟ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-? -------------------------?
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። அத- அ---- ஒ-- ச--------------- இ---------. அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. 0
A-- a--- o-- c------------- i---------. At- a--- o-- c------------- i---------. Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu. A-ō a-k- o-u c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------------.
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። அத- அ---- ஓ-- உ----- இ---------. அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. 0
A-- a--- ō- u------- i---------. At- a--- ō- u------- i---------. Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu. A-ō a-k- ō- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------.
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? ஒட-------- எ---- இ----------? ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
O--------- e--- i----------? Oṭ-------- e--- i----------? Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? O-ṭ-k-ṅ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a? ---------------------------?
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን கொ-------------------- வ--------------- எ---- இ----------? கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 0
K------------------- v---------------- e--- i----------? Ko------------------ v---------------- e--- i----------? Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa? K-r-l-ā-k-r-ṅ-u-a-u- v-r-k-u-i-a-k-ḷ-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a? -------------------------------------------------------?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? பு------- ம--------- எ---- இ----------? புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 0
P-------- m----------- e--- i----------? Pu------- m----------- e--- i----------? Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa? P-l-k-ḷ-m m-t-l-i-a-u- e-k- i-u-k-ṉ-a-a? ---------------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -