መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   ta இயற்கையில்

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [இருபத்து ஆறு]

26 [Irupattu āṟu]

இயற்கையில்

[iyaṟkaiyil]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? உன---- அ--- க------ த--------? உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? 0
u----- a--- k------ t---------? uṉ---- a--- k------ t---------? uṉakku anta kōpuram terikiṟatā? u-a-k- a-t- k-p-r-m t-r-k-ṟ-t-? ------------------------------?
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? உன---- அ--- ம-- த--------? உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? 0
U----- a--- m---- t---------? Uṉ---- a--- m---- t---------? Uṉakku anta malai terikiṟatā? U-a-k- a-t- m-l-i t-r-k-ṟ-t-? ----------------------------?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? உன---- அ--- க------ த--------? உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? 0
U----- a--- k------ t---------? Uṉ---- a--- k------ t---------? Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā? U-a-k- a-t- k-r-m-m t-r-k-ṟ-t-? ------------------------------?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? உன---- அ--- ந-- த--------? உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? 0
U----- a--- n--- t---------? Uṉ---- a--- n--- t---------? Uṉakku anta nati terikiṟatā? U-a-k- a-t- n-t- t-r-k-ṟ-t-? ---------------------------?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? உன---- அ--- ப---- த--------? உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? 0
U----- a--- p---- t---------? Uṉ---- a--- p---- t---------? Uṉakku anta pālam terikiṟatā? U-a-k- a-t- p-l-m t-r-k-ṟ-t-? ----------------------------?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? உன---- அ--- ஏ-- த--------? உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? 0
U----- a--- ē-- t---------? Uṉ---- a--- ē-- t---------? Uṉakku anta ēri terikiṟatā? U-a-k- a-t- ē-i t-r-k-ṟ-t-? --------------------------?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። என---- அ--- ப--- ப----------------. எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. 0
E----- a--- p------ p---------------. Eṉ---- a--- p------ p---------------. Eṉakku anta paṟavai piṭittirukkiṟatu. E-a-k- a-t- p-ṟ-v-i p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------.
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። என---- அ--- ம--- ப----------------. எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. 0
E----- a--- m---- p---------------. Eṉ---- a--- m---- p---------------. Eṉakku anta maram piṭittirukkiṟatu. E-a-k- a-t- m-r-m p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------.
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። என---- இ--- க-- ப----------------. எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. 0
E----- i--- k-- p---------------. Eṉ---- i--- k-- p---------------. Eṉakku inta kal piṭittirukkiṟatu. E-a-k- i-t- k-l p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------.
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። என---- அ--- ப----- ப----------------. எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. 0
E----- a--- p---- p---------------. Eṉ---- a--- p---- p---------------. Eṉakku anta pūṅkā piṭittirukkiṟatu. E-a-k- a-t- p-ṅ-ā p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------.
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። என---- அ--- த------ ப----------------. எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. 0
E----- a--- t----- p---------------. Eṉ---- a--- t----- p---------------. Eṉakku anta tōṭṭam piṭittirukkiṟatu. E-a-k- a-t- t-ṭ-a- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-. -----------------------------------.
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። என---- இ--- ப- ப----------------. எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. 0
E----- i--- p- p---------------. Eṉ---- i--- p- p---------------. Eṉakku inta pū piṭittirukkiṟatu. E-a-k- i-t- p- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። என---- அ-- அ------ த-------ு எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது 0
E----- a-- a------- t--------- Eṉ---- a-- a------- t--------u Eṉakku atu aḻakākat terikiṟatu E-a-k- a-u a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t- ------------------------------
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። என---- அ-- ஸ------------ த-------ு எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது 0
e----- a-- s------------ t--------- eṉ---- a-- s------------ t--------u eṉakku atu svārasyamākat terikiṟatu e-a-k- a-u s-ā-a-y-m-k-t t-r-k-ṟ-t- -----------------------------------
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። என---- அ-- ம------ அ------ த-------ு எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது 0
e----- a-- m------ a------- t--------- eṉ---- a-- m------ a------- t--------u eṉakku atu mikavum aḻakākat terikiṟatu e-a-k- a-u m-k-v-m a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t- --------------------------------------
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። என---- அ-- அ----------- த-------ு எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது 0
e----- a-- a-------------- t--------- eṉ---- a-- a-------------- t--------u eṉakku atu avalaṭcaṇamākat terikiṟatu e-a-k- a-u a-a-a-c-ṇ-m-k-t t-r-k-ṟ-t- -------------------------------------
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። என---- அ-- ச------ ஏ--------------- த--------. எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. 0
e----- a-- c------ ē--------------- t---------. eṉ---- a-- c------ ē--------------- t---------. eṉakku atu calippu ēṟpaṭuttuvatākat terikiṟatu. e-a-k- a-u c-l-p-u ē-p-ṭ-t-u-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t-. ----------------------------------------------.
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። என---- அ-- க--------- த-------ு எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது 0
E----- a-- k---------- t--------- Eṉ---- a-- k---------- t--------u Eṉakku atu koṭūramākat terikiṟatu E-a-k- a-u k-ṭ-r-m-k-t t-r-k-ṟ-t- ---------------------------------

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -