መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   ta உணவகத்தில் 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [முப்பத்தி இரண்டு]

32 [Muppatti iraṇṭu]

உணவகத்தில் 4

[uṇavakattil 4]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። என---- க----------- ச----- வ----- வ-------. எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். 0
e----- k---------- c----- v------ v-----. eṉ---- k---------- c----- v------ v-----. eṉakku keṭcappuṭaṉ ciṟitu vaṟuval vēṇṭum. e-a-k- k-ṭ-a-p-ṭ-ṉ c-ṟ-t- v-ṟ-v-l v-ṇ-u-. ----------------------------------------.
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። மற----- இ------ ம------ உ---. மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். 0
M----- i-----, m------ u---. Ma---- i------ m------ u---. Maṟṟum iraṇṭu, meyaṉēs uṭaṉ. M-ṟ-u- i-a-ṭ-, m-y-ṉ-s u-a-. -------------,-------------.
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። மற----- ம----- ச-------- க---- ஸ--- உ---. மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். 0
M----- m---- c------- k----- s-- u---. Ma---- m---- c------- k----- s-- u---. Maṟṟum mūṉṟu cāsējkaḷ kaṭuku sās uṭaṉ. M-ṟ-u- m-ṉ-u c-s-j-a- k-ṭ-k- s-s u-a-. -------------------------------------.
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? உங------- எ--- க------ இ---------? உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? 0
U-------- e--- k------ i---------? Uṅ------- e--- k------ i---------? Uṅkaḷiṭam eṉṉa kaṟikāy irukkiṟatu? U-k-ḷ-ṭ-m e-ṉ- k-ṟ-k-y i-u-k-ṟ-t-? ---------------------------------?
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? உங------- ப----- இ---------? உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? 0
U-------- p--- i---------? Uṅ------- p--- i---------? Uṅkaḷiṭam pīṉs irukkiṟatā? U-k-ḷ-ṭ-m p-ṉ- i-u-k-ṟ-t-? -------------------------?
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? உங------- க---------- இ---------? உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? 0
U-------- k---------- i---------? Uṅ------- k---------- i---------? Uṅkaḷiṭam kāliḥpḷavar irukkiṟatā? U-k-ḷ-ṭ-m k-l-ḥ-ḷ-v-r i-u-k-ṟ-t-? --------------------------------?
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። என---- ம----------- ச-------- ப---------. எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். 0
E----- m---------- c------- p-------. Eṉ---- m---------- c------- p-------. Eṉakku makkāccōḷam cāppiṭap piṭikkum. E-a-k- m-k-ā-c-ḷ-m c-p-i-a- p-ṭ-k-u-. ------------------------------------.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። என---- வ------------- ச-------- ப---------. எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். 0
E----- v---------- c------- p-------. Eṉ---- v---------- c------- p-------. Eṉakku veḷḷirikkāy cāppiṭap piṭikkum. E-a-k- v-ḷ-i-i-k-y c-p-i-a- p-ṭ-k-u-. ------------------------------------.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። என---- த------ ச-------- ப---------. எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். 0
E----- t------ c------- p-------. Eṉ---- t------ c------- p-------. Eṉakku takkāḷi cāppiṭap piṭikkum. E-a-k- t-k-ā-i c-p-i-a- p-ṭ-k-u-. --------------------------------.
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? உங------- ல---- க--- ச-------- ப---------? உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 0
U--------- l---- k---- c------- p--------? Uṅ-------- l---- k---- c------- p--------? Uṅakaḷukku leḷak kīrai cāppiṭap piṭikkumā? U-a-a-u-k- l-ḷ-k k-r-i c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā? -----------------------------------------?
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? உங------- ஸ--- க----- த-- ச-------- ப--------- ? உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? 0
U--------- s---- k----- t---- c------- p--------? Uṅ-------- s---- k----- t---- c------- p--------? Uṅakaḷukku savar kirauṭ taḻai cāppiṭap piṭikkumā? U-a-a-u-k- s-v-r k-r-u- t-ḻ-i c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā? ------------------------------------------------?
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? உங------- ப------ ச-------- ப---------? உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 0
U--------- p------ c------- p--------? Uṅ-------- p------ c------- p--------? Uṅakaḷukku paruppu cāppiṭap piṭikkumā? U-a-a-u-k- p-r-p-u c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā? -------------------------------------?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? உன---- க---- ச-------- ப---------? உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 0
U----- k---- c------- p--------? Uṉ---- k---- c------- p--------? Uṉakku kāraṭ cāppiṭap piṭikkumā? U-a-k- k-r-ṭ c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā? -------------------------------?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? உன---- ப------------- ச-------- ப---------? உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 0
U----- p---------- c------- p--------? Uṉ---- p---------- c------- p--------? Uṉakku prākkōliyum cāppiṭap piṭikkumā? U-a-k- p-ā-k-l-y-m c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā? -------------------------------------?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? உன---- க-------- வ------- ச-------- ப---------? உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 0
U----- k------- v--------- c------- p--------? Uṉ---- k------- v--------- c------- p--------? Uṉakku kāpsikam vakaikaḷum cāppiṭap piṭikkumā? U-a-k- k-p-i-a- v-k-i-a-u- c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā? ---------------------------------------------?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። என---- வ-------- ப---------. எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. 0
E----- v------- p--------. Eṉ---- v------- p--------. Eṉakku veṅkāyam piṭikkātu. E-a-k- v-ṅ-ā-a- p-ṭ-k-ā-u. -------------------------.
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። என---- ஆ------ ப---------. எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. 0
E----- ā---- p--------. Eṉ---- ā---- p--------. Eṉakku ālivs piṭikkātu. E-a-k- ā-i-s p-ṭ-k-ā-u. ----------------------.
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። என---- ம-------- ப---------. எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. 0
E----- m------ p--------. Eṉ---- m------ p--------. Eṉakku maṣrūms piṭikkātu. E-a-k- m-ṣ-ū-s p-ṭ-k-ā-u. ------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -