ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
அவர்--ோட--ார---ை---ி--ல---ெல---றார்.
அ--- ம------- ச--------- ச----------
அ-ர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------------------
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
0
avar-mōṭṭār-c-ik-i--l---l-iṟār.
a--- m----- c-------- c--------
a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-.
-------------------------------
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
அவ-்-சைக-க--ில். செ--க-றார-.
அ--- ச---------- ச----------
அ-ர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
----------------------------
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
0
Av-r--a--k--il--C----ṟā-.
A--- c--------- C--------
A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-.
-------------------------
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
அ--் -டந-த-.-செல்-ி--ர்.
அ--- ந------ ச----------
அ-ர- ந-ந-த-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
0
A--r --ṭ-ntu- -el---ār.
A--- n------- C--------
A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
அ-ர் -----ி--. -ெ-்க-ற-ர்.
அ--- க-------- ச----------
அ-ர- க-்-ல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
--------------------------
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
0
Av---k---alil---e-ki--r.
A--- k-------- C--------
A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-.
------------------------
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
அ-ர் பட----.--ெல----ா-்.
அ--- ப------ ச----------
அ-ர- ப-க-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் படகில். செல்கிறார்.
0
Av-r -a-ak--- Ce--i-ār.
A--- p------- C--------
A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
அவர் படகில். செல்கிறார்.
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
அவ-- --ந்---ிறா--.
அ--- ந------------
அ-ர- ந-ந-த-க-ற-ர-.
------------------
அவர் நீந்துகிறார்.
0
A-a- n-ntuki-ā-.
A--- n----------
A-a- n-n-u-i-ā-.
----------------
Avar nīntukiṟār.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
அவர் நீந்துகிறார்.
Avar nīntukiṟār.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
இ-ு -ப-்தா--இடம-?
இ-- ஆ------ இ----
இ-ு ஆ-த-த-ன இ-ம-?
-----------------
இது ஆபத்தான இடமா?
0
I---ā--t--ṉ---ṭ---?
I-- ā------- i-----
I-u ā-a-t-ṉ- i-a-ā-
-------------------
Itu āpattāṉa iṭamā?
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
இது ஆபத்தான இடமா?
Itu āpattāṉa iṭamā?
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
இங்க- த---ே செ--வத--ஆ-த--ா?
இ---- த---- ச------ ஆ------
இ-்-ே த-ி-ே ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
---------------------------
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
0
I-k- t-ṉ-y--celv--u --at--?
I--- t----- c------ ā------
I-k- t-ṉ-y- c-l-a-u ā-a-t-?
---------------------------
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
இ-்---இ--ி-- த--ய----ந--- --ல---- -பத்தா?
இ---- இ----- த---- ந----- ச------ ஆ------
இ-்-ே இ-வ-ல- த-ி-ே ந-ந-த- ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
-----------------------------------------
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
0
Iṅ-- ir--i---a-iy- na-a-tu c--v--u ā-a---?
I--- i----- t----- n------ c------ ā------
I-k- i-a-i- t-ṉ-y- n-ṭ-n-u c-l-a-u ā-a-t-?
------------------------------------------
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
|
መንገዲ ተጋጊና ። |
ந---க-் தொ-ைந--ு---்வ-ட்----.
ந------ த--------------------
ந-ங-க-் த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-.
-----------------------------
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
0
Nā--------a-nt--ōy-i-ṭōm.
N----- t-----------------
N-ṅ-a- t-l-i-t-p-y-i-ṭ-m-
-------------------------
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
|
መንገዲ ተጋጊና ።
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
நாங்கள்-த---- ப-தையில்--ந்-ி-ு-்கிற-ம-.
ந------ த---- ப------- வ---------------
ந-ங-க-் த-ற-ன ப-த-ய-ல- வ-்-ி-ு-்-ி-ோ-்-
---------------------------------------
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
0
N-ṅka- t-v-ṟ--a-pā-a-y-l--antir-kk-ṟ-m.
N----- t------- p------- v-------------
N-ṅ-a- t-v-ṟ-ṉ- p-t-i-i- v-n-i-u-k-ṟ-m-
---------------------------------------
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
|
ክንምለስ ኣለና። |
ந----ள் த----்ப--ே-்-ும்.
ந------ த------ வ--------
ந-ங-க-் த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
0
Nā-k-- ---umpa v----m.
N----- t------ v------
N-ṅ-a- t-r-m-a v-ṇ-u-.
----------------------
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
|
ክንምለስ ኣለና።
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
இ-்-ே வண----ை--ங்க- ----த்-ுவத-?
இ---- வ------ எ---- ந-----------
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ே ந-ற-த-த-வ-ு-
--------------------------------
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
0
I-k--v-ṇ-i--i -----ni--t-----u?
I--- v------- e--- n-----------
I-k- v-ṇ-i-a- e-k- n-ṟ-t-u-a-u-
-------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
இ--க- வண்ட-ய- -ிறுத்து---ம் ஏத------ுக்--றத-?
இ---- வ------ ந------------ ஏ---- இ----------
இ-்-ே வ-்-ி-ை ந-ற-த-த-ம-ட-் ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
0
Iṅk--va---y--------tum-ṭ-m -tu--ir-kk---tā?
I--- v------- n----------- ē--- i----------
I-k- v-ṇ-i-a- n-ṟ-t-u-i-a- ē-u- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
இங்கே-வண--ி----த்----நேர---ந--ு-்தல--்?
இ---- வ------ எ----- ந---- ந-----------
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ன- ந-ர-் ந-ற-த-த-ா-்-
---------------------------------------
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
0
Iṅk----ṇṭiy-- -t--ṉ-- ----- n-ṟ-tt--ām?
I--- v------- e------ n---- n----------
I-k- v-ṇ-i-a- e-t-ṉ-i n-r-m n-ṟ-t-a-ā-?
---------------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
நீ-்--்-ப--ச்-று--கல் செய---ர்-ளா?
ந------ ப------------ ச-----------
ந-ங-க-் ப-ி-்-ற-க-க-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
----------------------------------
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
0
Nīṅk-- paṉi-ca--k-al---y-ī--aḷā?
N----- p------------ c----------
N-ṅ-a- p-ṉ-c-a-u-k-l c-y-ī-k-ḷ-?
--------------------------------
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
ந-------ஸ்கி ல-ஃ------உச்--க்க--ச-ல்வீர--ளா?
ந------ ஸ--- ல------- உ-------- ச-----------
ந-ங-க-் ஸ-க- ல-ஃ-ட-ல- உ-்-ி-்-ு ச-ல-வ-ர-க-ா-
--------------------------------------------
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
0
Nī-k-----i-liḥ-a--l--cci-k- -e---r-aḷ-?
N----- s-- l------- u------ c----------
N-ṅ-a- s-i l-ḥ-a-i- u-c-k-u c-l-ī-k-ḷ-?
---------------------------------------
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
இங்கு -னிச-சறு---ல் ப--ை --டகைக-க----ுக்--முட-யும-?
இ---- ப------------ ப--- வ-------- எ----- ம--------
இ-்-ு ப-ி-்-ற-க-க-் ப-க- வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------------
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
0
Iṅku ---ic--ṟ----- --la--- ---a--i-ku e--kk----ṭ--um-?
I--- p------------ p------ v--------- e----- m--------
I-k- p-ṉ-c-a-u-k-l p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- e-u-k- m-ṭ-y-m-?
------------------------------------------------------
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
|