ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
த--ிட்-ு -ர- ஆ----ள- ஜூ-்-க-டு-்-ள்.
த------- ஓ-- ஆ------ ஜ--- க---------
த-வ-ட-ட- ஓ-் ஆ-்-ி-் ஜ-ஸ- க-ட-ங-க-்-
------------------------------------
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
0
t-----ṭṭ- -r ----- j-- -oṭ--k-ḷ.
t-------- ō- ā---- j-- k--------
t-y-v-ṭ-u ō- ā-p-ḷ j-s k-ṭ-ṅ-a-.
--------------------------------
tayaviṭṭu ōr āppiḷ jūs koṭuṅkaḷ.
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
tayaviṭṭu ōr āppiḷ jūs koṭuṅkaḷ.
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
த-வி-்-ு---ு ல-ம-் --ஸ- க---ங---்.
த------- ஒ-- ல---- ஜ--- க---------
த-வ-ட-ட- ஒ-ு ல-ம-் ஜ-ஸ- க-ட-ங-க-்-
----------------------------------
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
0
Tay------ or- l-maṉ jūs-k----ka-.
T-------- o-- l---- j-- k--------
T-y-v-ṭ-u o-u l-m-ṉ j-s k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------
Tayaviṭṭu oru lemaṉ jūs koṭuṅkaḷ.
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Tayaviṭṭu oru lemaṉ jūs koṭuṅkaḷ.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
தயவ-ட-----ரு ---க---ப--ழ ஜூஸ்--ொடு-்க--.
த------- ஒ-- த---------- ஜ--- க---------
த-வ-ட-ட- ஒ-ு த-்-ா-ி-்-ழ ஜ-ஸ- க-ட-ங-க-்-
----------------------------------------
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
0
T---v--ṭ- --------āḷ--paḻ--jū---oṭ-ṅkaḷ.
T-------- o-- t----------- j-- k--------
T-y-v-ṭ-u o-u t-k-ā-i-p-ḻ- j-s k-ṭ-ṅ-a-.
----------------------------------------
Tayaviṭṭu oru takkāḷippaḻa jūs koṭuṅkaḷ.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Tayaviṭṭu oru takkāḷippaḻa jūs koṭuṅkaḷ.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
என-்----ரு க--ா-்-----------ன் வேண--ு--.
எ----- ஒ-- க----- ச------ வ--- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு க-ள-ஸ- ச-க-்-ு வ-ன- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
0
Eṉakku-o-u k--ās-cik--p--v-------ṭ--.
E----- o-- k---- c------ v--- v------
E-a-k- o-u k-ḷ-s c-k-p-u v-i- v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Eṉakku oru kiḷās cikappu vaiṉ vēṇṭum.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
Eṉakku oru kiḷās cikappu vaiṉ vēṇṭum.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
எ--்கு ஒர- -ிள-ஸ---ெள்ள--வ-----ே-்ட-ம்.
எ----- ஒ-- க----- வ----- வ--- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு க-ள-ஸ- வ-ள-ள- வ-ன- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
0
E-a------u-k---- ve-ḷa- vaiṉ -----m.
E----- o-- k---- v----- v--- v------
E-a-k- o-u k-ḷ-s v-ḷ-a- v-i- v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku oru kiḷās veḷḷai vaiṉ vēṇṭum.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
Eṉakku oru kiḷās veḷḷai vaiṉ vēṇṭum.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
என--க--ஒ-ு பா-்டி---ஷ-ம-ப-ன- --ண்ட-ம்.
எ----- ஒ-- ப------- ஷ------- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ப-ட-ட-ல- ஷ-ம-ப-ன- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
0
E---ku-or- p---il ṣ---ē-----ṭ--.
E----- o-- p----- ṣ----- v------
E-a-k- o-u p-ṭ-i- ṣ-m-ē- v-ṇ-u-.
--------------------------------
Eṉakku oru pāṭṭil ṣāmpēṉ vēṇṭum.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
Eṉakku oru pāṭṭil ṣāmpēṉ vēṇṭum.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
உ---ளுக்-- மீன----ட--்-ுமா?
உ--------- ம--- ப----------
உ-்-ள-க-க- ம-ன- ப-ட-க-க-ம-?
---------------------------
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
0
U--a-ukku -īṉ pi--k-umā?
U-------- m-- p---------
U-k-ḷ-k-u m-ṉ p-ṭ-k-u-ā-
------------------------
Uṅkaḷukku mīṉ piṭikkumā?
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku mīṉ piṭikkumā?
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
உங்க-ு-்-----ட்-ிற--்சி ப-ட--்-ுமா?
உ--------- ம----------- ப----------
உ-்-ள-க-க- ம-ட-ட-ற-ச-ச- ப-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
0
U-k--uk-u-mā-ṭi--icci p----kum-?
U-------- m---------- p---------
U-k-ḷ-k-u m-ṭ-i-a-c-i p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------------
Uṅkaḷukku māṭṭiṟaicci piṭikkumā?
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku māṭṭiṟaicci piṭikkumā?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
உ--களு-்-- பன்-ி--ற-ச-ச- பிடி-்க-ம-?
உ--------- ப---- இ------ ப----------
உ-்-ள-க-க- ப-்-ி இ-ை-்-ி ப-ட-க-க-ம-?
------------------------------------
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
0
U-------u paṉṟ- --a-cci pi--kkum-?
U-------- p---- i------ p---------
U-k-ḷ-k-u p-ṉ-i i-a-c-i p-ṭ-k-u-ā-
----------------------------------
Uṅkaḷukku paṉṟi iṟaicci piṭikkumā?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku paṉṟi iṟaicci piṭikkumā?
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
என-்கு இ-ைச்ச--இல-ல--ல்-உண-ு---------.
எ----- இ------ இ------- உ--- வ--------
எ-க-க- இ-ை-்-ி இ-்-ா-ல- உ-வ- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
0
Eṉ---u iṟ-i-c- -l----l-u-a-u v-ṇ-um.
E----- i------ i------ u---- v------
E-a-k- i-a-c-i i-l-m-l u-a-u v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku iṟaicci illāmal uṇavu vēṇṭum.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
Eṉakku iṟaicci illāmal uṇavu vēṇṭum.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
எ---க- கா---றி--ல-ை-வேண்ட-ம-.
எ----- க------ க--- வ--------
எ-க-க- க-ய-க-ி க-வ- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
0
E-ak---k-yk--i -a--vai----ṭ-m.
E----- k------ k------ v------
E-a-k- k-y-a-i k-l-v-i v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku kāykaṟi kalavai vēṇṭum.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
Eṉakku kāykaṟi kalavai vēṇṭum.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
அத-- சமயம்-எட--்க-----இ-ு--க----ஏத---- -ேண----்.
அ--- ச---- எ--------- இ-------- ஏ----- வ--------
அ-ி- ச-ய-் எ-ு-்-ா-ல- இ-ு-்-ு-் ஏ-ா-த- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
0
A--k-----------ṭ-k-ā-al-i--k-um ētā--tu vē---m.
A---- c------ e-------- i------ ē------ v------
A-i-a c-m-y-m e-u-k-m-l i-u-k-m ē-ā-a-u v-ṇ-u-.
-----------------------------------------------
Atika camayam eṭukkāmal irukkum ētāvatu vēṇṭum.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
Atika camayam eṭukkāmal irukkum ētāvatu vēṇṭum.
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
அ-- -ங்க-ு-்-- -ாதத----ன--வே-்டு--?
அ-- உ--------- ச--------- வ--------
அ-ு உ-்-ள-க-க- ச-த-்-ு-ன- வ-ண-ட-ம-?
-----------------------------------
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
0
Atu --ka--kku cāta-t--aṉ-vē-ṭ-mā?
A-- u-------- c--------- v-------
A-u u-k-ḷ-k-u c-t-t-u-a- v-ṇ-u-ā-
---------------------------------
Atu uṅkaḷukku cātattuṭaṉ vēṇṭumā?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
Atu uṅkaḷukku cātattuṭaṉ vēṇṭumā?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
அ-ு --்க--க்கு--ூடில்ஸுட-் வேண-டுமா?
அ-- உ--------- ந---------- வ--------
அ-ு உ-்-ள-க-க- ந-ட-ல-ஸ-ட-் வ-ண-ட-ம-?
------------------------------------
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
0
At--uṅka---k---ūṭ----ṭ-ṉ-vēṇṭu-ā?
A-- u-------- n--------- v-------
A-u u-k-ḷ-k-u n-ṭ-l-u-a- v-ṇ-u-ā-
---------------------------------
Atu uṅkaḷukku nūṭilsuṭaṉ vēṇṭumā?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
Atu uṅkaḷukku nūṭilsuṭaṉ vēṇṭumā?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
அ-ு --்களுக்-ு ------்-ிழங-க-டன்-வேண-----?
அ-- உ--------- உ---------------- வ--------
அ-ு உ-்-ள-க-க- உ-ு-ை-்-ி-ங-க-ட-் வ-ண-ட-ம-?
------------------------------------------
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
0
At- -ṅ-a-ukk- -------ki-----ṭ-- ---ṭ-mā?
A-- u-------- u---------------- v-------
A-u u-k-ḷ-k-u u-u-a-k-i-a-k-ṭ-ṉ v-ṇ-u-ā-
----------------------------------------
Atu uṅkaḷukku uruḷaikkiḻaṅkuṭaṉ vēṇṭumā?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
Atu uṅkaḷukku uruḷaikkiḻaṅkuṭaṉ vēṇṭumā?
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
அத------ை--ன்ற-- இல்--.
அ--- ச--- ந----- இ-----
அ-ன- ச-வ- ந-்-ா- இ-்-ை-
-----------------------
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
0
Ata- c---- -a--āk- -ll--.
A--- c---- n------ i-----
A-a- c-v-i n-ṉ-ā-a i-l-i-
-------------------------
Ataṉ cuvai naṉṟāka illai.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
Ataṉ cuvai naṉṟāka illai.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
சாப--ாடு----/--ு--ர்------ரு---ி-து.
ச------- ஆ--- க--------- இ----------
ச-ப-ப-ட- ஆ-ி- க-ள-ர-ந-த- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
0
C--p-ṭ- -ṟi----ḷi---u i-ukkiṟ-tu.
C------ ā--- k------- i----------
C-p-ā-u ā-i- k-ḷ-r-t- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------
Cāppāṭu āṟi/ kuḷirntu irukkiṟatu.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
Cāppāṭu āṟi/ kuḷirntu irukkiṟatu.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
நா-- -ந்த-உணவ-க--ு ஆர-ட-் ----ய-ில்-ை.
ந--- இ--- உ------- ஆ----- ச-----------
ந-ன- இ-்- உ-வ-க-க- ஆ-்-ர- ச-ய-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
0
Nā------ u-avu-k- -r-ar-c---a-i-l--.
N-- i--- u------- ā---- c-----------
N-ṉ i-t- u-a-u-k- ā-ṭ-r c-y-a-i-l-i-
------------------------------------
Nāṉ inta uṇavukku ārṭar ceyyavillai.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
Nāṉ inta uṇavukku ārṭar ceyyavillai.
|