መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 2   »   sl Velelnik (Imperativ] 2

90 [ተስዓ]

ትእዛዝ 2

ትእዛዝ 2

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ] 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተላጸ! Ob-i- s-! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
ተሓጸብ! U-i- s-! U___ s__ U-i- s-! -------- Umij se! 0
ተመሸጥ! Poče-i-s-! P_____ s__ P-č-š- s-! ---------- Počeši se! 0
ደውል! ደውሉ ኢኹም! Pokl---- Po---či-e! P_______ P_________ P-k-i-i- P-k-i-i-e- ------------------- Pokliči! Pokličite! 0
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! Z--n-! Za--ite! Z_____ Z_______ Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! Ne-aj! N---jte! N_____ N_______ N-h-j- N-h-j-e- --------------- Nehaj! Nehajte! 0
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! Pu----to---u--------! P____ t__ P______ t__ P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! P--ej-to!-Po--jte--o! P____ t__ P______ t__ P-v-j t-! P-v-j-e t-! --------------------- Povej to! Povejte to! 0
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! K--i-t-!-K--i-e t-! K___ t__ K_____ t__ K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
ዘይእሙን ኣይትኹን! Ni---- n- b------p--ten-a-! N_____ n_ b___ n___________ N-k-l- n- b-d- n-p-š-e-(-]- --------------------------- Nikoli ne bodi nepošten(a]! 0
ደፋር ኣይትኹን! Nik--- n- bodi-n-sr--en (ne-----a-! N_____ n_ b___ n_______ (__________ N-k-l- n- b-d- n-s-a-e- (-e-r-m-a-! ----------------------------------- Nikoli ne bodi nesramen (nesramna]! 0
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! N-koli-ne----i--evlj--en (-----u-na]! N_____ n_ b___ n________ (___________ N-k-l- n- b-d- n-v-j-d-n (-e-l-u-n-]- ------------------------------------- Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna]! 0
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! B--i--e--o-p---e--a]! B___ v____ p_________ B-d- v-d-o p-š-e-(-]- --------------------- Bodi vedno pošten(a]! 0
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! B--i ---n- --i--ze--(pr-j-z---! B___ v____ p_______ (__________ B-d- v-d-o p-i-a-e- (-r-j-z-a-! ------------------------------- Bodi vedno prijazen (prijazna]! 0
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! B-di-ved-o v-ju-e--(vljud---! B___ v____ v______ (_________ B-d- v-d-o v-j-d-n (-l-u-n-]- ----------------------------- Bodi vedno vljuden (vljudna]! 0
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! Sr-č----ot-d-mov! S_____ p__ d_____ S-e-n- p-t d-m-v- ----------------- Srečno pot domov! 0
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ P----e-n--e! P_____ n____ P-z-t- n-s-! ------------ Pazite nase! 0
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! Obi-č-t--na------- -p--! O_______ n__ k____ s____ O-i-č-t- n-s k-a-u s-e-! ------------------------ Obiščite nas kmalu spet! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -