መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 2   »   sl Velelnik (Imperativ] 2

90 [ተስዓ]

ትእዛዝ 2

ትእዛዝ 2

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ] 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተላጸ! O-rij--e! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
ተሓጸብ! U-ij-s-! U___ s__ U-i- s-! -------- Umij se! 0
ተመሸጥ! P----i s-! P_____ s__ P-č-š- s-! ---------- Počeši se! 0
ደውል! ደውሉ ኢኹም! Pok--či- --kl-čit-! P_______ P_________ P-k-i-i- P-k-i-i-e- ------------------- Pokliči! Pokličite! 0
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! Zač-i!---čn--e! Z_____ Z_______ Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! N--a-- -e--jte! N_____ N_______ N-h-j- N-h-j-e- --------------- Nehaj! Nehajte! 0
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! P-st- --! Pust--- t-! P____ t__ P______ t__ P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! P-vej-to! --v--te--o! P____ t__ P______ t__ P-v-j t-! P-v-j-e t-! --------------------- Povej to! Povejte to! 0
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! Ku-i-to---up--- --! K___ t__ K_____ t__ K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
ዘይእሙን ኣይትኹን! Ni-o-- ne-bodi--e--šte-(--! N_____ n_ b___ n___________ N-k-l- n- b-d- n-p-š-e-(-]- --------------------------- Nikoli ne bodi nepošten(a]! 0
ደፋር ኣይትኹን! Ni-oli n- bo-i----ramen (-----mna-! N_____ n_ b___ n_______ (__________ N-k-l- n- b-d- n-s-a-e- (-e-r-m-a-! ----------------------------------- Nikoli ne bodi nesramen (nesramna]! 0
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! N--ol- -e---d---evl--den-(-e---u-na]! N_____ n_ b___ n________ (___________ N-k-l- n- b-d- n-v-j-d-n (-e-l-u-n-]- ------------------------------------- Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna]! 0
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! Bo-- ---no -oš------! B___ v____ p_________ B-d- v-d-o p-š-e-(-]- --------------------- Bodi vedno pošten(a]! 0
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! Bo-----dno--ri-a----(prij-zna-! B___ v____ p_______ (__________ B-d- v-d-o p-i-a-e- (-r-j-z-a-! ------------------------------- Bodi vedno prijazen (prijazna]! 0
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! B-di-v-d-- v-j--en --lj---a]! B___ v____ v______ (_________ B-d- v-d-o v-j-d-n (-l-u-n-]- ----------------------------- Bodi vedno vljuden (vljudna]! 0
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! Srečn- --- dom--! S_____ p__ d_____ S-e-n- p-t d-m-v- ----------------- Srečno pot domov! 0
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ P-zi-----se! P_____ n____ P-z-t- n-s-! ------------ Pazite nase! 0
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! Obi------nas--m--- spe-! O_______ n__ k____ s____ O-i-č-t- n-s k-a-u s-e-! ------------------------ Obiščite nas kmalu spet! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -