Phrasebook

tl Small Talk 1   »   he ‫שיחת חולין 1‬

20 [dalawampu]

Small Talk 1

Small Talk 1

‫20 [עשרים]‬

20 [essrim]

‫שיחת חולין 1‬

[ssixat xulin 1]

Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Gawin mong komportable ang iyong sarili! ‫ת---- / י ב----‬ ‫תרגיש / י בנוח!‬ 0
t------/t------- b'n---! ta-----/t------- b-----! targish/targishi b'noax! t-r-i-h/t-r-i-h- b'n-a-! -------/----------'----!
Gawin mong komportable ang iyong sarili! ‫ת---- / י כ-- ב----‬ ‫תרגיש / י כמו בבית!‬ 0
t------/t------- k'm- b-----! ta-----/t------- k--- b-----! targish/targishi k'mo babait! t-r-i-h/t-r-i-h- k'm- b-b-i-! -------/----------'---------!
Ano ang gusto mong inumin? ‫מ- ת--- / י ל----?‬ ‫מה תרצה / י לשתות?‬ 0
m-- t------/t----- l------? ma- t------/t----- l------? mah tirtseh/tirtsi lishtot? m-h t-r-s-h/t-r-s- l-s-t-t? -----------/--------------?
Mahilig ka ba sa musika? ‫א- / ה א--- / ת מ-----?‬ ‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ 0
a---/a- o---/o----- m------? at--/a- o---/o----- m------? atah/at ohev/ohevet musiqah? a-a-/a- o-e-/o-e-e- m-s-q-h? ----/-------/--------------?
Mahilig ako sa klasikal na Musika. ‫א-- א--- / ת מ----- ק-----.‬ ‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ 0
a-- o---/o----- m------ q--'s--. an- o---/o----- m------ q------. ani ohev/ohevet musiqah qla'sit. a-i o-e-/o-e-e- m-s-q-h q-a's-t. --------/------------------'---.
Narito ang aking mga CD. ‫א-- ה--------- ש--.‬ ‫אלה התקליטורים שלי.‬ 0
e--- h----------- s----. el-- h----------- s----. eleh hataqlitorim sheli. e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i. -----------------------.
Tumutugtog ka ba ng instrumento? ‫א- / ה מ--- / ת ב--- נ----?‬ ‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ 0
a---/a- m------/m-------- b---- n------? at--/a- m------/m-------- b---- n------? atah/at menagen/menagenet bikli neginah? a-a-/a- m-n-g-n/m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h? ----/----------/-----------------------?
Narito ang aking gitara. ‫ז- ה----- ש--.‬ ‫זו הגיטרה שלי.‬ 0
z- h-------- s----. zo h-------- s----. zo hagitarah sheli. z- h-g-t-r-h s-e-i. ------------------.
Mahilig ka ba kumanta? ‫א- / ה א--- / ת ל---?‬ ‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ 0
a---/a- o---/o----- l-----? at--/a- o---/o----- l-----? atah/at ohev/ohevet lashir? a-a-/a- o-e-/o-e-e- l-s-i-? ----/-------/-------------?
Mayroon ka bang mga anak? ‫י- ל- י----?‬ ‫יש לך ילדים?‬ 0
y--- l----/l--- y------? ye-- l----/l--- y------? yesh lekha/lakh yeladim? y-s- l-k-a/l-k- y-l-d-m? ----------/------------?
Meron ka bang aso? ‫י- ל- כ--?‬ ‫יש לך כלב?‬ 0
y--- l----/l--- k----? ye-- l----/l--- k----? yesh lekha/lakh kelev? y-s- l-k-a/l-k- k-l-v? ----------/----------?
Meron ka bang pusa? ‫י- ל- ח---?‬ ‫יש לך חתול?‬ 0
y--- l----/l--- x----? ye-- l----/l--- x----? yesh lekha/lakh xatul? y-s- l-k-a/l-k- x-t-l? ----------/----------?
Narito ang aking mga libro. ‫א-- ה----- ש--.‬ ‫אלה הספרים שלי.‬ 0
e--- h------- s----. el-- h------- s----. eleh hasfarim sheli. e-e- h-s-a-i- s-e-i. -------------------.
Binabasa ko ngayon ang librong ito. ‫א-- ק--- / ת כ-- א- ה--- ה--.‬ ‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ 0
a-- q---/q---- k-'e- e- h------ h----. an- q---/q---- k---- e- h------ h----. ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh. a-i q-r-/q-r-t k-'e- e- h-s-f-r h-z-h. --------/--------'-------------------.
Ano ang mga hilig mo basahin? ‫מ- א- / ה א--- / ת ל----?‬ ‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ 0
m-- a---/a- o---/o----- l----? ma- a---/a- o---/o----- l----? mah atah/at ohev/ohevet liqro? m-h a-a-/a- o-e-/o-e-e- l-q-o? --------/-------/------------?
Mahilig ka ba pumunta sa Konsyerto? ‫א- / ה א--- / ת ל--- ל------?‬ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ 0
a---/a- o---/o----- l------- l'q-------? at--/a- o---/o----- l------- l---------? atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert? a-a-/a- o-e-/o-e-e- l-l-k-e- l'q-n-s-r-? ----/-------/-----------------'--------?
Mahilig ka ba pumunta sa Teatro? ‫א- / ה א--- / ת ל--- ל-------?‬ ‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ 0
a---/a- o---/o----- l----'t l't--'a----? at--/a- o---/o----- l------ l----------? atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron? a-a-/a- o-e-/o-e-e- l-t-e't l't-y'a-r-n? ----/-------/------------'---'---'-----?
Mahilig ka ba pumunta sa Opera? ‫א- / ה א--- / ת ל--- ל-----?‬ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ 0
a---/a- o---/o----- l------- l'o-----? at--/a- o---/o----- l------- l-------? atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah? a-a-/a- o-e-/o-e-e- l-l-k-e- l'o-e-a-? ----/-------/-----------------'------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -