Phrasebook

tl Kahapon – ngayon – bukas   »   he ‫אתמול – היום – מחר‬

10 [sampu]

Kahapon – ngayon – bukas

Kahapon – ngayon – bukas

‫10 [עשר]‬

10 [esser]

‫אתמול – היום – מחר‬

[etmol – hayom – maxar]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Kahapon ay Sabado. ‫את--ל-הי--י-ם -בת.‬ ‫_____ ה__ י__ ש____ ‫-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-‬ -------------------- ‫אתמול היה יום שבת.‬ 0
etm-l --y-h y-m--h-ba-. e____ h____ y__ s______ e-m-l h-y-h y-m s-a-a-. ----------------------- etmol hayah yom shabat.
Kahapon ay nasa sine ako. ‫-תמו- -י--- בקולנוע.‬ ‫_____ ה____ ב________ ‫-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-‬ ---------------------- ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ 0
e-mo- h--ti b---l-o--. e____ h____ b_________ e-m-l h-i-i b-q-l-o-a- ---------------------- etmol haiti baqolno'a.
Ang pelikula ay nakakaaliw. ‫-ס---ה-ה מעניין-‬ ‫____ ה__ מ_______ ‫-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.- ------------------ ‫הסרט היה מעניין.‬ 0
h-se-et ---a--me'-----. h______ h____ m________ h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-. ----------------------- haseret hayah me'anien.
Ngayon ay Linggo. ‫-יום--ו- רא--ן-‬ ‫____ י__ ר______ ‫-י-ם י-ם ר-ש-ן-‬ ----------------- ‫היום יום ראשון.‬ 0
h-y-- --- -----o-. h____ y__ r_______ h-y-m y-m r-'-h-n- ------------------ hayom yom ri'shon.
Ngayon ay hindi ako magtatrabaho. ‫-י-ם --- ---עובד / -.‬ ‫____ א__ ל_ ע___ / ת__ ‫-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-‬ ----------------------- ‫היום אני לא עובד / ת.‬ 0
h---- a-i -- o-ed/-ved-t. h____ a__ l_ o___________ h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t- ------------------------- hayom ani lo oved/ovedet.
Mananatili ako sa bahay. ‫א-י נ-אר-/ - -ב--.‬ ‫___ נ___ / ת ב_____ ‫-נ- נ-א- / ת ב-י-.- -------------------- ‫אני נשאר / ת בבית.‬ 0
ani n--h---/nish---et b-b---. a__ n________________ b______ a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-. ----------------------------- ani nisha'r/nishe'ret babait.
Bukas ay Lunes. ‫--------שנ-.‬ ‫___ י__ ש____ ‫-ח- י-ם ש-י-‬ -------------- ‫מחר יום שני.‬ 0
ma--- --m she--. m____ y__ s_____ m-x-r y-m s-e-i- ---------------- maxar yom sheni.
Magtatrabaho uli ako bukas. ‫----אני-ח-ז--/ -----ו--.‬ ‫___ א__ ח___ / ת ל_______ ‫-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.- -------------------------- ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ 0
m-xar a-i xoze--xoz-------'a-o---. m____ a__ x____________ l_________ m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h- ---------------------------------- maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
Nagtatrabaho ako sa opisina. ‫-ני--וב--/-ת--מ-רד.‬ ‫___ ע___ / ת ב______ ‫-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-‬ --------------------- ‫אני עובד / ת במשרד.‬ 0
a-- o-ed-o-ede----m--s---. a__ o__________ b_________ a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d- -------------------------- ani oved/ovedet bemissrad.
Sino yon? ‫-- -ה-‬ ‫__ ז___ ‫-י ז-?- -------- ‫מי זה?‬ 0
mi-ze-? m_ z___ m- z-h- ------- mi zeh?
Iyon ay si Peter. ‫-ה- -טר.‬ ‫___ פ____ ‫-ה- פ-ר-‬ ---------- ‫זהו פטר.‬ 0
ze-u---t--. z___ p_____ z-h- p-t-r- ----------- zehu peter.
Si Peter ay isang mag-aaral. ‫פ------ד---‬ ‫___ ס_______ ‫-ט- ס-ו-נ-.- ------------- ‫פטר סטודנט.‬ 0
p-----st-de--. p____ s_______ p-t-r s-u-e-t- -------------- peter student.
Sino yon? ‫-- זו?‬ ‫__ ז___ ‫-י ז-?- -------- ‫מי זו?‬ 0
m- --? m_ z__ m- z-? ------ mi zo?
Iyon ay si Martha. ‫----ר--.‬ ‫__ מ_____ ‫-ו מ-ת-.- ---------- ‫זו מרתה.‬ 0
z- martah. z_ m______ z- m-r-a-. ---------- zo martah.
Si Martha ay isang Sekretarya. ‫--תה --א-------.‬ ‫____ ה__ מ_______ ‫-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.- ------------------ ‫מרתה היא מזכירה.‬ 0
m------hi-m---ira-. m_____ h_ m________ m-r-a- h- m-z-i-a-. ------------------- martah hi mazkirah.
Sina Peter at Marta ay magkaibigan. ‫-טר -מר-ה ה--ח-ר-ם.‬ ‫___ ו____ ה_ ח______ ‫-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-‬ --------------------- ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ 0
pete- -m--t-----m----er--. p____ u______ h__ x_______ p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m- -------------------------- peter umartah hem xaverim.
Si Peter ay kaibigan ni Marta. ‫פטר --א-ה-ב- ---מ---.‬ ‫___ ה__ ה___ ש_ מ_____ ‫-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.- ----------------------- ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ 0
p-te--h--h--a--- sh----ar--h. p____ h_ h______ s___ m______ p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-. ----------------------------- peter hu haxaver shel martah.
Si Marta ay kaibigan ni Peter. ‫מ-ת- --א-ה---ה -ל-פ--.‬ ‫____ ה__ ה____ ש_ פ____ ‫-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-‬ ------------------------ ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ 0
mart---hi-h-xa-e-a- --e- p-ter. m_____ h_ h________ s___ p_____ m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r- ------------------------------- martah hi haxaverah shel peter.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -