መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   lv Ceļā

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። V--- -rauc-----ot-cikl-. V___ b____ a_ m_________ V-ņ- b-a-c a- m-t-c-k-u- ------------------------ Viņš brauc ar motociklu. 0
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። Viņ------- ar ----iteni. V___ b____ a_ d_________ V-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ------------------------ Viņš brauc ar divriteni. 0
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። V--š -et kā--m. V___ i__ k_____ V-ņ- i-t k-j-m- --------------- Viņš iet kājām. 0
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። Vi-š--rau---- --ģ-. V___ b____ a_ k____ V-ņ- b-a-c a- k-ģ-. ------------------- Viņš brauc ar kuģi. 0
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። V--š b-au---r --iv-. V___ b____ a_ l_____ V-ņ- b-a-c a- l-i-u- -------------------- Viņš brauc ar laivu. 0
ንሱ ይሕምብስ እዩ። Vi-š pel-. V___ p____ V-ņ- p-l-. ---------- Viņš peld. 0
እዚ ሓደገኛ ድዩ? V-i-še-t-i---īs-ami? V__ š___ i_ b_______ V-i š-i- i- b-s-a-i- -------------------- Vai šeit ir bīstami? 0
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? V-i--- b--t-mi-v-en-- ----m-bra-kt-ar a--os-op-? V__ i_ b______ v_____ p____ b_____ a_ a_________ V-i i- b-s-a-i v-e-a- p-š-m b-a-k- a- a-t-s-o-u- ------------------------------------------------ Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? 0
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? Vai ta--i---ī-tam-,-n-k-ī-i-t pa--a----i-s? V__ t__ i_ b_______ n____ i__ p____________ V-i t-s i- b-s-a-i- n-k-ī i-t p-s-a-g-t-e-? ------------------------------------------- Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? 0
መንገዲ ተጋጊና ። M-----am--pm-l----šies. M__ e___ a_____________ M-s e-a- a-m-l-ī-u-i-s- ----------------------- Mēs esam apmaldījušies. 0
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። Mēs-es-- u- n-p-re--- ----. M__ e___ u_ n________ c____ M-s e-a- u- n-p-r-i-ā c-ļ-. --------------------------- Mēs esam uz nepareizā ceļa. 0
ክንምለስ ኣለና። M-m--j---ie----at-a-aļ. M___ j________ a_______ M-m- j-g-i-ž-s a-p-k-ļ- ----------------------- Mums jāgriežas atpakaļ. 0
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? Ku---e-----r -ovi--o--aut-maš-nu? K__ š___ v__ n_______ a__________ K-r š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? --------------------------------- Kur šeit var novietot automašīnu? 0
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? V-- --it -r a-t-maš--u-stāv--uk-m-? V__ š___ i_ a_________ s___________ V-i š-i- i- a-t-m-š-n- s-ā-l-u-u-s- ----------------------------------- Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? 0
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? Uz-ci- ---u-lai-- -eit-v-r-no-i-to--a-t-m-š---? U_ c__ i___ l____ š___ v__ n_______ a__________ U- c-k i-g- l-i-u š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? ----------------------------------------------- Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? 0
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? V-i-J-s s-----at? V__ J__ s________ V-i J-s s-ē-o-a-? ----------------- Vai Jūs slēpojat? 0
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? Va----s--ra-ks-et --g-ā a- --ēp--āj- p--ēlāju? V__ J__ b________ a____ a_ s________ p________ V-i J-s b-a-k-i-t a-g-ā a- s-ē-o-ā-u p-c-l-j-? ---------------------------------------------- Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? 0
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? Va--te ----no--t -lē-e-? V__ t_ v__ n____ s______ V-i t- v-r n-m-t s-ē-e-? ------------------------ Vai te var nomāt slēpes? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -