መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   lv Iepazīt

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [trīs]

Iepazīt

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው S-e-k---S--i--!--ve-ki! S------ S------ S------ S-e-k-! S-e-k-! S-e-k-! ----------------------- Sveiks! Sveika! Sveiki! 0
ከመይ ዊዕልኩም! Labdien! L------- L-b-i-n- -------- Labdien! 0
ከመይ ከ? Kā ---j--? - -ā -e-? K- k------ / K- i--- K- k-ā-a-? / K- i-t- -------------------- Kā klājas? / Kā iet? 0
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? Va---ūs -sat ---Ei---a-? V-- J-- e--- n- E------- V-i J-s e-a- n- E-r-p-s- ------------------------ Vai Jūs esat no Eiropas? 0
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? V-i-J-- es---no A-e-----? V-- J-- e--- n- A-------- V-i J-s e-a- n- A-e-i-a-? ------------------------- Vai Jūs esat no Amerikas? 0
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? Va--Jū- es-- n--Ā--jas? V-- J-- e--- n- Ā------ V-i J-s e-a- n- Ā-i-a-? ----------------------- Vai Jūs esat no Āzijas? 0
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? K----vi--nī-- --s -zī-oj--? K--- v------- J-- d-------- K-r- v-e-n-c- J-s d-ī-o-a-? --------------------------- Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? 0
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? C-k----i -ūs j---e--t-----? C-- i--- J-- j-- e--- š---- C-k i-g- J-s j-u e-a- š-i-? --------------------------- Cik ilgi Jūs jau esat šeit? 0
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? Ci--ilg- J-- -- p-liksi-t? C-- i--- J-- t- p--------- C-k i-g- J-s t- p-l-k-i-t- -------------------------- Cik ilgi Jūs te paliksiet? 0
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? Va- ---s--ei- pa--k? V-- J--- š--- p----- V-i J-m- š-i- p-t-k- -------------------- Vai Jums šeit patīk? 0
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? Va- --s -- pav--āt at-a----j-mu? V-- J-- t- p------ a------------ V-i J-s t- p-v-d-t a-v-ļ-n-j-m-? -------------------------------- Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? 0
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! Ap-iemoji-- m--i! A---------- m---- A-c-e-o-i-t m-n-! ----------------- Apciemojiet mani! 0
እዚ ኣድራሻይ እዩ። Te i- ---- -----e. T- i- m--- a------ T- i- m-n- a-r-s-. ------------------ Te ir mana adrese. 0
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? V-- m-s -ī- r----si--e-? V-- m-- r-- r----------- V-i m-s r-t r-d-ē-i-i-s- ------------------------ Vai mēs rīt redzēsimies? 0
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። M-- ļ--i---l, --t-m---jau--- -it- plā--. M-- ļ--- ž--- b-- m-- j-- i- c--- p----- M-n ļ-t- ž-l- b-t m-n j-u i- c-t- p-ā-i- ---------------------------------------- Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. 0
ቻው! At-!-----u! A--- / Č--- A-ā- / Č-u- ----------- Atā! / Čau! 0
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! Uz-redz--a-o-! U- r---------- U- r-d-ē-a-o-! -------------- Uz redzēšanos! 0
ክሳብ ድሓር! U- ----u ---zēš-nos! U- d---- r---------- U- d-ī-u r-d-ē-a-o-! -------------------- Uz drīzu redzēšanos! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -