መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   lv Iepazīt

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [trīs]

Iepazīt

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው S-eik-- S---ka- Sveiki! S------ S------ S------ S-e-k-! S-e-k-! S-e-k-! ----------------------- Sveiks! Sveika! Sveiki! 0
ከመይ ዊዕልኩም! Lab--e-! L------- L-b-i-n- -------- Labdien! 0
ከመይ ከ? K-----jas--/-K- i--? K- k------ / K- i--- K- k-ā-a-? / K- i-t- -------------------- Kā klājas? / Kā iet? 0
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? Vai ------at -- -i--pas? V-- J-- e--- n- E------- V-i J-s e-a- n- E-r-p-s- ------------------------ Vai Jūs esat no Eiropas? 0
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? V-i Jūs----- -- A---i---? V-- J-- e--- n- A-------- V-i J-s e-a- n- A-e-i-a-? ------------------------- Vai Jūs esat no Amerikas? 0
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? Va--Jūs -sa---o ----as? V-- J-- e--- n- Ā------ V-i J-s e-a- n- Ā-i-a-? ----------------------- Vai Jūs esat no Āzijas? 0
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? Ku-ā-vie-n-c--J-----īv-j--? K--- v------- J-- d-------- K-r- v-e-n-c- J-s d-ī-o-a-? --------------------------- Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? 0
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? C-k i-gi --- --u----- -eit? C-- i--- J-- j-- e--- š---- C-k i-g- J-s j-u e-a- š-i-? --------------------------- Cik ilgi Jūs jau esat šeit? 0
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? C-k il---J--------l--sie-? C-- i--- J-- t- p--------- C-k i-g- J-s t- p-l-k-i-t- -------------------------- Cik ilgi Jūs te paliksiet? 0
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? Vai -----še-- --tīk? V-- J--- š--- p----- V-i J-m- š-i- p-t-k- -------------------- Vai Jums šeit patīk? 0
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? V-- J-s -e ----d-t atva-ināj-mu? V-- J-- t- p------ a------------ V-i J-s t- p-v-d-t a-v-ļ-n-j-m-? -------------------------------- Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? 0
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! Ap-i---ji-t-m-ni! A---------- m---- A-c-e-o-i-t m-n-! ----------------- Apciemojiet mani! 0
እዚ ኣድራሻይ እዩ። Te i----n------se. T- i- m--- a------ T- i- m-n- a-r-s-. ------------------ Te ir mana adrese. 0
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? Va--m-s-rī--red---i----? V-- m-- r-- r----------- V-i m-s r-t r-d-ē-i-i-s- ------------------------ Vai mēs rīt redzēsimies? 0
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። M-- -oti --l- ----m-n ----i- -iti-plā-i. M-- ļ--- ž--- b-- m-- j-- i- c--- p----- M-n ļ-t- ž-l- b-t m-n j-u i- c-t- p-ā-i- ---------------------------------------- Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. 0
ቻው! A-ā!-/ -au! A--- / Č--- A-ā- / Č-u- ----------- Atā! / Čau! 0
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! Uz-red-ēšan-s! U- r---------- U- r-d-ē-a-o-! -------------- Uz redzēšanos! 0
ክሳብ ድሓር! Uz-drī-u-r-dzē---os! U- d---- r---------- U- d-ī-u r-d-ē-a-o-! -------------------- Uz drīzu redzēšanos! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -