Gusto naming pumunta sa sinehan. |
我们-要-- 看--影-。
我- 要 去 看 电- 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
w--e----o--ù --- diàn-ǐ-g.
w---- y-- q- k-- d--------
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Gusto naming pumunta sa sinehan.
我们 要 去 看 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
May magandang pelikula na ipapalabas ngayon. |
今- ---一部------。
今- 上- 一- 好 电- 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
J----ā- --àn-y-ng -- -ù -ǎ- -i-nyǐ--.
J------ s-------- y- b- h-- d--------
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
May magandang pelikula na ipapalabas ngayon.
今天 上映 一部 好 电影 。
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Ang pelikula ay bago. |
这是----新 电- 。
这- 一- 新 电- 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
Zh---h--yī bù--īn d-----n-.
Z-- s-- y- b- x-- d--------
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Ang pelikula ay bago.
这是 一部 新 电影 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Nasaan ang kahera? |
售-处-在 哪--?
售-- 在 哪- ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
S-ò--i-- -hù zài-nǎlǐ?
S------- c-- z-- n----
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang kahera?
售票处 在 哪里 ?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Meron pa bang mga bakanteng upuan? |
还- -位 吗-?
还- 空- 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
H-i y-u -ò---èi --?
H-- y-- k------ m--
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Meron pa bang mga bakanteng upuan?
还有 空位 吗 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Magkano ang mga tiket? |
一张 - 多-钱 ?
一- 票 多-- ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
Yī z---g p-à-----s-ǎ--q--n?
Y- z---- p--- d------ q----
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
Magkano ang mga tiket?
一张 票 多少钱 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
Kailan magsisimula ang palabas? |
什- -候 开演 ?
什- 时- 开- ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
Sh--me-shíhòu-k-iy--?
S----- s----- k------
S-é-m- s-í-ò- k-i-ǎ-?
---------------------
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
Kailan magsisimula ang palabas?
什么 时候 开演 ?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
Gaano katagal ang pelikula? |
这--影-演 多---间-?
这 电- 演 多- 时- ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Zhè d-àny-n- yǎn-d-- -h-n-----ji--?
Z-- d------- y-- d-- c---- s-------
Z-è d-à-y-n- y-n d-ō c-á-g s-í-i-n-
-----------------------------------
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
Gaano katagal ang pelikula?
这 电影 演 多长 时间 ?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
Maaari ba akong magreserba ng mga tiket? |
能 -- 电---- ?
能 预- 电-- 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
Né---yù-ì-----àn--n- --à--ma?
N--- y----- d------- p--- m--
N-n- y-d-n- d-à-y-n- p-à- m-?
-----------------------------
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
Maaari ba akong magreserba ng mga tiket?
能 预定 电影票 吗 ?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
Gusto kong umupo sa likuran. |
我-- 坐--后--。
我 想 坐 在-- 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
Wǒ x-ǎ-g--u- zà--hò- ----.
W- x---- z-- z-- h-- m----
W- x-ǎ-g z-ò z-i h-u m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
Gusto kong umupo sa likuran.
我 想 坐 在后面 。
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
Gusto kong umupo sa harap. |
我-想-坐 -前- 。
我 想 坐 在-- 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
Wǒ----ng z-- -ài---á-mi-n.
W- x---- z-- z-- q--------
W- x-ǎ-g z-ò z-i q-á-m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
Gusto kong umupo sa harap.
我 想 坐 在前面 。
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
Gusto kong umupo sa gitna. |
我-- ------。
我 想 坐 在-- 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
W------g-zu- zài-zhōngjiā-.
W- x---- z-- z-- z---------
W- x-ǎ-g z-ò z-i z-ō-g-i-n-
---------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
Gusto kong umupo sa gitna.
我 想 坐 在中间 。
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
Ang pelikula ay kapanapanabik. |
这--电--很精彩-。
这- 电- 很-- 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
Zh- b---i-n-ǐ-g-h-- -ī-----.
Z-- b- d------- h-- j-------
Z-è b- d-à-y-n- h-n j-n-c-i-
----------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
Ang pelikula ay kapanapanabik.
这部 电影 很精彩 。
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
Ang pelikula ay hindi nakakainip. |
这部 -影--无- 。
这- 电- 不-- 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
Z-- -ù---ànyǐ----- wúliá-.
Z-- b- d------- b- w------
Z-è b- d-à-y-n- b- w-l-á-.
--------------------------
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
Ang pelikula ay hindi nakakainip.
这部 电影 不无聊 。
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula. |
但是-原- - -影--多-了-。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
D-ns-ì yu---shū bǐ di--y-ng---o-u---.
D----- y--- s-- b- d------- h--------
D-n-h- y-á- s-ū b- d-à-y-n- h-o-u-l-.
-------------------------------------
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
Kumusta ang musika? |
音乐-怎-- ?
音- 怎-- ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
Y--y-- zě--- --n-?
Y----- z---- y----
Y-n-u- z-n-e y-n-?
------------------
Yīnyuè zěnme yàng?
|
Kumusta ang musika?
音乐 怎么样 ?
Yīnyuè zěnme yàng?
|
Kumusta ang mga artista? |
演-们-怎么样-?
演-- 怎-- ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
Yǎ------e---ěnm- -à-g?
Y--------- z---- y----
Y-n-u-n-e- z-n-e y-n-?
----------------------
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
Kumusta ang mga artista?
演员们 怎么样 ?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
Mayroon bang mga subtitle na Ingles? |
有 英-字--- ?
有 英--- 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Yǒ-------ǔ ---ù --?
Y-- y----- z--- m--
Y-u y-n-y- z-m- m-?
-------------------
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|
Mayroon bang mga subtitle na Ingles?
有 英语字幕 吗 ?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|