Phrasebook

tl Activities   »   zh 工作, 活动(复数)

13 [labing-tatlo]

Activities

Activities

13[十三]

13 [Shísān]

工作, 活动(复数)

[gōngzuò, huódòng (fùshù)]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Ano ang ginagawa ni Marta? 马---是----么 工--的 ? 马-- 是 做 什- 工- 的 ? 马-塔 是 做 什- 工- 的 ? ----------------- 马耳塔 是 做 什么 工作 的 ? 0
m---r-t---h---u- sh---- -ōn-zuò --? m- ě- t- s-- z-- s----- g------ d-- m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ----------------------------------- mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
Nagtatrabaho siya sa opisina. 她 - 办公- 工--。 她 在 办-- 工- 。 她 在 办-室 工- 。 ------------ 她 在 办公室 工作 。 0
T- -ài-b-ng---sh---ō---uò. T- z-- b--------- g------- T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò- -------------------------- Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
Nagtatrabaho siya sa kompyuter. 她-------工作 。 她 用 计-- 工- 。 她 用 计-机 工- 。 ------------ 她 用 计算机 工作 。 0
T- yò-g jì----jī-g--gzuò. T- y--- j------- g------- T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò- ------------------------- Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
Nasaan si Martha? 马耳塔 ---里-? 马-- 在 哪- ? 马-塔 在 哪- ? ---------- 马耳塔 在 哪里 ? 0
Mǎ ě--tǎ -ài nǎ-ǐ? M- ě- t- z-- n---- M- ě- t- z-i n-l-? ------------------ Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
Nasa sinehan. 在-电-- 里-。 在 电-- 里 。 在 电-院 里 。 --------- 在 电影院 里 。 0
Zài -i--yǐn----n --. Z-- d----------- l-- Z-i d-à-y-n-y-à- l-. -------------------- Zài diànyǐngyuàn lǐ.
Nanonood siya ng pelikula. 她--------。 她 在 看 电- 。 她 在 看 电- 。 ---------- 她 在 看 电影 。 0
Tā --i-kà- d-à---n-. T- z-- k-- d-------- T- z-i k-n d-à-y-n-. -------------------- Tā zài kàn diànyǐng.
Ano ang ginagawa ni Peter? 彼--是-做 ---工作--? 彼- 是 做 什- 工-- ? 彼- 是 做 什- 工-的 ? --------------- 彼德 是 做 什么 工作的 ? 0
Bǐ-- shì-----shénme---n-z-- de? B--- s-- z-- s----- g------ d-- B-d- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------- Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
Nag-aaral siya sa Unibersidad. 他 上 大- 。 他 上 大- 。 他 上 大- 。 -------- 他 上 大学 。 0
T- --àn--dà-ué. T- s---- d----- T- s-à-g d-x-é- --------------- Tā shàng dàxué.
Nag-aaral siya ng mga wika. 他 ---学 学 -言 。 他 在 大- 学 语- 。 他 在 大- 学 语- 。 ------------- 他 在 大学 学 语言 。 0
T----- d--u- --é y----. T- z-- d---- x-- y----- T- z-i d-x-é x-é y-y-n- ----------------------- Tā zài dàxué xué yǔyán.
Nasaan si Peter? 彼得 --哪里-? 彼- 在 哪- ? 彼- 在 哪- ? --------- 彼得 在 哪里 ? 0
B- dé z-- --lǐ? B- d- z-- n---- B- d- z-i n-l-? --------------- Bǐ dé zài nǎlǐ?
Sa cafe. 在---馆 在 咖-- 在 咖-馆 ----- 在 咖啡馆 0
Zà--kāfē- -uǎn Z-- k---- g--- Z-i k-f-i g-ǎ- -------------- Zài kāfēi guǎn
Umiinom siya ng kape. 他 ----咖啡 。 他 在 喝 咖- 。 他 在 喝 咖- 。 ---------- 他 在 喝 咖啡 。 0
tā z-- -ē ----i. t- z-- h- k----- t- z-i h- k-f-i- ---------------- tā zài hē kāfēi.
Saan nila gustong pumunta? 他们 -- 去 哪儿-? 他- 喜- 去 哪- ? 他- 喜- 去 哪- ? ------------ 他们 喜欢 去 哪儿 ? 0
Tā--n-xǐ--ān-q----'er? T---- x----- q- n----- T-m-n x-h-ā- q- n-'-r- ---------------------- Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
Sa konsyerto. 去 听 --会-。 去 听 音-- 。 去 听 音-会 。 --------- 去 听 音乐会 。 0
Qù t-ng--ī-yuè huì. Q- t--- y----- h--- Q- t-n- y-n-u- h-ì- ------------------- Qù tīng yīnyuè huì.
Gusto nilang makinig ng musika. 他们 -欢 ---- 。 他- 喜- 听 音- 。 他- 喜- 听 音- 。 ------------ 他们 喜欢 听 音乐 。 0
T--e- x-h-ā--t-n- yī-yuè. T---- x----- t--- y------ T-m-n x-h-ā- t-n- y-n-u-. ------------------------- Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
Saan nila hindi gustong pumunta? 他们-不--- --哪--? 他- 不 喜- 去 哪- ? 他- 不 喜- 去 哪- ? -------------- 他们 不 喜欢 去 哪儿 ? 0
T-m------x-h-ān--ù n-'--? T---- b- x----- q- n----- T-m-n b- x-h-ā- q- n-'-r- ------------------------- Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
Sa disco. 去-迪斯科 舞--。 去 迪-- 舞- 。 去 迪-科 舞- 。 ---------- 去 迪斯科 舞厅 。 0
Q- ------ -ǔtī--. Q- d----- w------ Q- d-s-k- w-t-n-. ----------------- Qù dísīkē wǔtīng.
Ayaw nilang sumayaw. 他们-不--- -- 。 他- 不 喜- 跳- 。 他- 不 喜- 跳- 。 ------------ 他们 不 喜欢 跳舞 。 0
Tā----bù--ǐ-----tià--ǔ. T---- b- x----- t------ T-m-n b- x-h-ā- t-à-w-. ----------------------- Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -