Ano ang ginagawa ni Marta? |
马-塔 - --什么 -作-的-?
马__ 是 做 什_ 工_ 的 ?
马-塔 是 做 什- 工- 的 ?
-----------------
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
0
m---r ------ zu- -h-nme g----u- d-?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Ano ang ginagawa ni Marta?
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Nagtatrabaho siya sa opisina. |
她-在-办-室--作-。
她 在 办__ 工_ 。
她 在 办-室 工- 。
------------
她 在 办公室 工作 。
0
T- z-- b-n-ōng-h--g---z-ò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Nagtatrabaho siya sa opisina.
她 在 办公室 工作 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Nagtatrabaho siya sa kompyuter. |
她 用 计算机 工--。
她 用 计__ 工_ 。
她 用 计-机 工- 。
------------
她 用 计算机 工作 。
0
T- --n--j--u-n----ō---u-.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Nagtatrabaho siya sa kompyuter.
她 用 计算机 工作 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Nasaan si Martha? |
马-塔-在 -- ?
马__ 在 哪_ ?
马-塔 在 哪- ?
----------
马耳塔 在 哪里 ?
0
M--ěr t--zà--nǎl-?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Nasaan si Martha?
马耳塔 在 哪里 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Nasa sinehan. |
在 电-院 里-。
在 电__ 里 。
在 电-院 里 。
---------
在 电影院 里 。
0
Zài-di-----gy-à---ǐ.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Nasa sinehan.
在 电影院 里 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Nanonood siya ng pelikula. |
她-在 --电- 。
她 在 看 电_ 。
她 在 看 电- 。
----------
她 在 看 电影 。
0
Tā-zài-k-n--iàn-ǐ-g.
T_ z__ k__ d________
T- z-i k-n d-à-y-n-.
--------------------
Tā zài kàn diànyǐng.
|
Nanonood siya ng pelikula.
她 在 看 电影 。
Tā zài kàn diànyǐng.
|
Ano ang ginagawa ni Peter? |
彼德 是 做-什---作的-?
彼_ 是 做 什_ 工__ ?
彼- 是 做 什- 工-的 ?
---------------
彼德 是 做 什么 工作的 ?
0
B-d- s-- zuò-s---me--ōng-u- d-?
B___ s__ z__ s_____ g______ d__
B-d- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-------------------------------
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Ano ang ginagawa ni Peter?
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Nag-aaral siya sa Unibersidad. |
他 上-大- 。
他 上 大_ 。
他 上 大- 。
--------
他 上 大学 。
0
Tā-shà-- dàxué.
T_ s____ d_____
T- s-à-g d-x-é-
---------------
Tā shàng dàxué.
|
Nag-aaral siya sa Unibersidad.
他 上 大学 。
Tā shàng dàxué.
|
Nag-aaral siya ng mga wika. |
他 - ---学 语- 。
他 在 大_ 学 语_ 。
他 在 大- 学 语- 。
-------------
他 在 大学 学 语言 。
0
T- zà- d---é xu--yǔ-á-.
T_ z__ d____ x__ y_____
T- z-i d-x-é x-é y-y-n-
-----------------------
Tā zài dàxué xué yǔyán.
|
Nag-aaral siya ng mga wika.
他 在 大学 学 语言 。
Tā zài dàxué xué yǔyán.
|
Nasaan si Peter? |
彼得 --哪里 ?
彼_ 在 哪_ ?
彼- 在 哪- ?
---------
彼得 在 哪里 ?
0
Bǐ--é--à------?
B_ d_ z__ n____
B- d- z-i n-l-?
---------------
Bǐ dé zài nǎlǐ?
|
Nasaan si Peter?
彼得 在 哪里 ?
Bǐ dé zài nǎlǐ?
|
Sa cafe. |
在-咖-馆
在 咖__
在 咖-馆
-----
在 咖啡馆
0
Z-i kā-ē- g-ǎn
Z__ k____ g___
Z-i k-f-i g-ǎ-
--------------
Zài kāfēi guǎn
|
Sa cafe.
在 咖啡馆
Zài kāfēi guǎn
|
Umiinom siya ng kape. |
他-在-- ---。
他 在 喝 咖_ 。
他 在 喝 咖- 。
----------
他 在 喝 咖啡 。
0
t--z---hē k-f-i.
t_ z__ h_ k_____
t- z-i h- k-f-i-
----------------
tā zài hē kāfēi.
|
Umiinom siya ng kape.
他 在 喝 咖啡 。
tā zài hē kāfēi.
|
Saan nila gustong pumunta? |
他--喜欢-去--儿 ?
他_ 喜_ 去 哪_ ?
他- 喜- 去 哪- ?
------------
他们 喜欢 去 哪儿 ?
0
T-m-n -ǐh-ān--ù-n--e-?
T____ x_____ q_ n_____
T-m-n x-h-ā- q- n-'-r-
----------------------
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
|
Saan nila gustong pumunta?
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
|
Sa konsyerto. |
去 - 音乐- 。
去 听 音__ 。
去 听 音-会 。
---------
去 听 音乐会 。
0
Q--t--g-yīn-u- h-ì.
Q_ t___ y_____ h___
Q- t-n- y-n-u- h-ì-
-------------------
Qù tīng yīnyuè huì.
|
Sa konsyerto.
去 听 音乐会 。
Qù tīng yīnyuè huì.
|
Gusto nilang makinig ng musika. |
他们-喜-------。
他_ 喜_ 听 音_ 。
他- 喜- 听 音- 。
------------
他们 喜欢 听 音乐 。
0
T---n -ǐ--ān--ī-g --n-uè.
T____ x_____ t___ y______
T-m-n x-h-ā- t-n- y-n-u-.
-------------------------
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
|
Gusto nilang makinig ng musika.
他们 喜欢 听 音乐 。
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
|
Saan nila hindi gustong pumunta? |
他- - 喜--- ---?
他_ 不 喜_ 去 哪_ ?
他- 不 喜- 去 哪- ?
--------------
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
0
T-m-n bù-x--uā- -- n---r?
T____ b_ x_____ q_ n_____
T-m-n b- x-h-ā- q- n-'-r-
-------------------------
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
|
Saan nila hindi gustong pumunta?
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
|
Sa disco. |
去 -斯- 舞厅 。
去 迪__ 舞_ 。
去 迪-科 舞- 。
----------
去 迪斯科 舞厅 。
0
Qù-d----- --t-ng.
Q_ d_____ w______
Q- d-s-k- w-t-n-.
-----------------
Qù dísīkē wǔtīng.
|
Sa disco.
去 迪斯科 舞厅 。
Qù dísīkē wǔtīng.
|
Ayaw nilang sumayaw. |
他们----欢----。
他_ 不 喜_ 跳_ 。
他- 不 喜- 跳- 。
------------
他们 不 喜欢 跳舞 。
0
Tām-n -ù-xǐhuān--ià---.
T____ b_ x_____ t______
T-m-n b- x-h-ā- t-à-w-.
-----------------------
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
|
Ayaw nilang sumayaw.
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
|