Phrasebook

tl Maikling usapan 1   »   zh 简单对话1

20 [dalawampu]

Maikling usapan 1

Maikling usapan 1

20[二十]

20 [Èrshí]

简单对话1

jiǎndān duìhuà 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Gawin mong komportable ang iyong sarili! 请---自便 ! 请 您 自_ ! 请 您 自- ! -------- 请 您 自便 ! 0
q-ng-n---zì bià-! q___ n__ z_ b____ q-n- n-n z- b-à-! ----------------- qǐng nín zì biàn!
Gawin mong komportable ang iyong sarili! 您 - 当----家---! 您 就 当_ 自__ 里 ! 您 就 当- 自-家 里 ! -------------- 您 就 当在 自己家 里 ! 0
Nín-j-- d-n----i zìj--ji---! N__ j__ d___ z__ z___ j_____ N-n j-ù d-n- z-i z-j- j-ā-ǐ- ---------------------------- Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
Ano ang gusto mong inumin? 您-想-喝点 什么-吗-? 您 想 喝_ 什_ 吗 ? 您 想 喝- 什- 吗 ? ------------- 您 想 喝点 什么 吗 ? 0
N-- -iǎng--ē ---- ---n-e---? N__ x____ h_ d___ s_____ m__ N-n x-ǎ-g h- d-ǎ- s-é-m- m-? ---------------------------- Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
Mahilig ka ba sa musika? 您 喜- -乐---? 您 喜_ 音_ 吗 ? 您 喜- 音- 吗 ? ----------- 您 喜欢 音乐 吗 ? 0
Ní--xǐh--n yīn-u----? N__ x_____ y_____ m__ N-n x-h-ā- y-n-u- m-? --------------------- Nín xǐhuān yīnyuè ma?
Mahilig ako sa klasikal na Musika. 我----古-音乐-。 我 喜_ 古___ 。 我 喜- 古-音- 。 ----------- 我 喜欢 古典音乐 。 0
W- x--u-- -ǔdiǎ---ī--u-. W_ x_____ g_____ y______ W- x-h-ā- g-d-ǎ- y-n-u-. ------------------------ Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
Narito ang aking mga CD. 这些 是--的 -D 。 这_ 是 我_ C_ 。 这- 是 我- C- 。 ------------ 这些 是 我的 CD 。 0
Zhè--ē -hì--ǒ de CD. Z_____ s__ w_ d_ C__ Z-è-i- s-ì w- d- C-. -------------------- Zhèxiē shì wǒ de CD.
Tumutugtog ka ba ng instrumento? 您--奏--- 乐器 吗 ? 您 弹_ 什_ 乐_ 吗 ? 您 弹- 什- 乐- 吗 ? -------------- 您 弹奏 什么 乐器 吗 ? 0
N-n tá----- ---nme--u-qì-m-? N__ t__ z__ s_____ y____ m__ N-n t-n z-u s-é-m- y-è-ì m-? ---------------------------- Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
Narito ang aking gitara. 这是 我的-吉他-。 这_ 我_ 吉_ 。 这- 我- 吉- 。 ---------- 这是 我的 吉他 。 0
Zhè ----w- d--jítā. Z__ s__ w_ d_ j____ Z-è s-ì w- d- j-t-. ------------------- Zhè shì wǒ de jítā.
Mahilig ka ba kumanta? 您-喜欢----吗-? 您 喜_ 唱_ 吗 ? 您 喜- 唱- 吗 ? ----------- 您 喜欢 唱歌 吗 ? 0
Nín-x-h--n -hà-------? N__ x_____ c______ m__ N-n x-h-ā- c-à-g-ē m-? ---------------------- Nín xǐhuān chànggē ma?
Mayroon ka bang mga anak? 您 ---子 吗 ? 您 有 孩_ 吗 ? 您 有 孩- 吗 ? ---------- 您 有 孩子 吗 ? 0
N----ǒ--h--z--ma? N__ y__ h____ m__ N-n y-u h-i-i m-? ----------------- Nín yǒu háizi ma?
Meron ka bang aso? 您-- 狗-吗-? 您 有 狗 吗 ? 您 有 狗 吗 ? --------- 您 有 狗 吗 ? 0
N---y-u-----ma? N__ y__ g__ m__ N-n y-u g-u m-? --------------- Nín yǒu gǒu ma?
Meron ka bang pusa? 您-有 猫 吗 ? 您 有 猫 吗 ? 您 有 猫 吗 ? --------- 您 有 猫 吗 ? 0
N------ --- ma? N__ y__ m__ m__ N-n y-u m-o m-? --------------- Nín yǒu māo ma?
Narito ang aking mga libro. 这些 -----书-。 这_ 是 我_ 书 。 这- 是 我- 书 。 ----------- 这些 是 我的 书 。 0
Zhè------ì--ǒ-de -hū. Z_____ s__ w_ d_ s___ Z-è-i- s-ì w- d- s-ū- --------------------- Zhèxiē shì wǒ de shū.
Binabasa ko ngayon ang librong ito. 我 -在-看-这- 书-。 我 正_ 看 这_ 书 。 我 正- 看 这- 书 。 ------------- 我 正在 看 这本 书 。 0
W- -h-ng-----àn-------n-s--. W_ z_______ k__ z__ b__ s___ W- z-è-g-à- k-n z-è b-n s-ū- ---------------------------- Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
Ano ang mga hilig mo basahin? 您-喜欢-- -么 --? 您 喜_ 看 什_ 书 ? 您 喜- 看 什- 书 ? ------------- 您 喜欢 看 什么 书 ? 0
N-n-xǐhu---k------nm--s--? N__ x_____ k__ s_____ s___ N-n x-h-ā- k-n s-é-m- s-ū- -------------------------- Nín xǐhuān kàn shénme shū?
Mahilig ka ba pumunta sa Konsyerto? 您--欢-去 --------? 您 喜_ 去 听 音__ 吗 ? 您 喜- 去 听 音-会 吗 ? ---------------- 您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ? 0
Nín-xǐ-uā- ------g-yīnyu----ì --? N__ x_____ q_ t___ y_____ h__ m__ N-n x-h-ā- q- t-n- y-n-u- h-ì m-? --------------------------------- Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
Mahilig ka ba pumunta sa Teatro? 您--欢-去 - 话--吗-? 您 喜_ 去 看 话_ 吗 ? 您 喜- 去 看 话- 吗 ? --------------- 您 喜欢 去 看 话剧 吗 ? 0
Ní--x--u---q- -à--h---ù --? N__ x_____ q_ k__ h____ m__ N-n x-h-ā- q- k-n h-à-ù m-? --------------------------- Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
Mahilig ka ba pumunta sa Opera? 您----去-- ---- ? 您 喜_ 去 看 歌_ 吗 ? 您 喜- 去 看 歌- 吗 ? --------------- 您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ? 0
N-n----uān -ù-kà--g--- m-? N__ x_____ q_ k__ g___ m__ N-n x-h-ā- q- k-n g-j- m-? -------------------------- Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -