Ты бачыш там вежу?
آن---- ر-----ا-میبین--
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
â- ---j -â-ân-â-m-b-n-?
â_ b___ r_ â___ m______
â- b-r- r- â-j- m-b-n-?
-----------------------
ân borj râ ânjâ mibini?
Ты бачыш там вежу?
آن برج را آنجا میبینی؟
ân borj râ ânjâ mibini?
Ты бачыш там гару?
آن---ه----آن-ا م--ب-ن--
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
ân-k-h râ----â mibini?
â_ k__ r_ â___ m______
â- k-h r- â-j- m-b-n-?
----------------------
ân kuh râ ânjâ mibini?
Ты бачыш там гару?
آن کوه را آنجا میبینی؟
ân kuh râ ânjâ mibini?
Ты бачыш там вёску?
آن-د---ه -ا --جا--ی-ب-ن--
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
â---eh--ad- râ-ânj- --bi--?
â_ d_______ r_ â___ m______
â- d-h-k-d- r- â-j- m-b-n-?
---------------------------
ân deh-kade râ ânjâ mibini?
Ты бачыш там вёску?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
ân deh-kade râ ânjâ mibini?
Ты бачыш там раку?
-ن-----ا----- -نجا-می-بینی؟
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
ân-ru------e----ân-â mibi-i?
â_ r________ r_ â___ m______
â- r-d-k-â-e r- â-j- m-b-n-?
----------------------------
ân rud-khâne râ ânjâ mibini?
Ты бачыш там раку?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
ân rud-khâne râ ânjâ mibini?
Ты бачыш там мост?
-- پ-----آ-جا -ی--ی-ی-
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
ân---- râ â-jâ---b-ni?
â_ p__ r_ â___ m______
â- p-l r- â-j- m-b-n-?
----------------------
ân pol râ ânjâ mibini?
Ты бачыш там мост?
آن پل را آنجا میبینی؟
ân pol râ ânjâ mibini?
Ты бачыш там возера?
آن -----ه را آن-ا-----ین--
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
ân -a----c-e ---ânjâ -i-ini?
â_ d________ r_ â___ m______
â- d-r-â-c-e r- â-j- m-b-n-?
----------------------------
ân daryâ-che râ ânjâ mibini?
Ты бачыш там возера?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
ân daryâ-che râ ânjâ mibini?
Мне падабаецца тая птушка.
----ز ---پ---ه---ش--م-آی-.
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
man -z -- -ara--e --o---m -i-----.
m__ a_ â_ p______ k______ m_______
m-n a- â- p-r-n-e k-o-h-m m---y-d-
----------------------------------
man az ân parande khosham mi-âyad.
Мне падабаецца тая птушка.
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az ân parande khosham mi-âyad.
Мне падабаецца тое дрэва.
---آ--در-ت -و-م--ی---د.
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
az--n-d--a--t --o--am mi----d.
a_ â_ d______ k______ m_______
a- â- d-r-k-t k-o-h-m m---y-d-
------------------------------
az ân derakht khosham mi-âyad.
Мне падабаецца тое дрэва.
از آن درخت خوشم میآید.
az ân derakht khosham mi-âyad.
Мне падабаецца гэты камень.
-- --ن --گ----م -ی-ی--
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
a- i- -a-----o--am-mi--y--.
a_ i_ s___ k______ m_______
a- i- s-n- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az in sang khosham mi-âyad.
Мне падабаецца гэты камень.
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-âyad.
Мне падабаецца той парк.
-- آن ---ک -و-م -ی-آ---
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
az--n --r------h-m mi-â--d.
a_ â_ p___ k______ m_______
a- â- p-r- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az ân pârk khosham mi-âyad.
Мне падабаецца той парк.
از آن پارک خوشم میآید.
az ân pârk khosham mi-âyad.
Мне падабаецца той сад.
ا- آن ب-غ ---- --آید-
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
az-â---âgh -h----m-mi-ây--.
a_ â_ b___ k______ m_______
a- â- b-g- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az ân bâgh khosham mi-âyad.
Мне падабаецца той сад.
از آن باغ خوشم میآید.
az ân bâgh khosham mi-âyad.
Мне падабаецца гэтая кветка.
از -ی--گ----ش-----ید-
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
a- ----ol kho-ha- m--â---.
a_ i_ g__ k______ m_______
a- i- g-l k-o-h-m m---y-d-
--------------------------
az in gol khosham mi-âyad.
Мне падабаецца гэтая кветка.
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-âyad.
Па-мойму, гэта міла.
---ن-ر من--ن-زیباس-.
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
be n--a-- -a- -n-z--âs-.
b_ n_____ m__ â_ z______
b- n-z-r- m-n â- z-b-s-.
------------------------
be nazare man ân zibâst.
Па-мойму, гэта міла.
به نظر من آن زیباست.
be nazare man ân zibâst.
Мне здаецца гэта цікавым.
-ه -ظ- -ن آ- ج-لب-اس--
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
b- -az-re-m---ân jâle----t.
b_ n_____ m__ â_ j____ a___
b- n-z-r- m-n â- j-l-b a-t-
---------------------------
be nazare man ân jâleb ast.
Мне здаецца гэта цікавым.
به نظر من آن جالب است.
be nazare man ân jâleb ast.
Па-мойму, гэта цудоўна.
ب---ظ-----آ--ب-----زی-ا-ت.
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
b- ------ --n -- bes-yâr z-b--t.
b_ n_____ m__ â_ b______ z______
b- n-z-r- m-n â- b-s-y-r z-b-s-.
--------------------------------
be nazare man ân bes-yâr zibâst.
Па-мойму, гэта цудоўна.
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazare man ân bes-yâr zibâst.
Я думаю, гэта брыдка.
ب----ر----آن--ش--است-
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
be -az--- man--n z-sht a--.
b_ n_____ m__ â_ z____ a___
b- n-z-r- m-n â- z-s-t a-t-
---------------------------
be nazare man ân zesht ast.
Я думаю, гэта брыдка.
به نظر من آن زشت است.
be nazare man ân zesht ast.
Я знаходжу гэта нудным.
---ن----- --- کنند----ت-
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
be--aza-- -a--â---e-e--k-na--- as-.
b_ n_____ m__ â_ k____ k______ a___
b- n-z-r- m-n â- k-s-l k-n-n-e a-t-
-----------------------------------
be nazare man ân kesel konande ast.
Я знаходжу гэта нудным.
به نظر من کسل کننده است.
be nazare man ân kesel konande ast.
Па-мойму, гэта жахліва.
-- ن-ر م- وح---اک -ست-
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
b---az--e -an ----a------nâ----t.
b_ n_____ m__ â_ v__________ a___
b- n-z-r- m-n â- v-h-s-a-n-k a-t-
---------------------------------
be nazare man ân vah-shatnâk ast.
Па-мойму, гэта жахліва.
به نظر من وحشتناک است.
be nazare man ân vah-shatnâk ast.