Гэты столік свабодны?
-ی- ا---م-- -ا-ی اس--
آیا این میز خالی است؟
-ی- ا-ن م-ز خ-ل- ا-ت-
-----------------------
آیا این میز خالی است؟
0
âyâ--n--iz--hâli-a-t?
âyâ in miz khâli ast?
â-â i- m-z k-â-i a-t-
---------------------
âyâ in miz khâli ast?
Гэты столік свабодны?
آیا این میز خالی است؟
âyâ in miz khâli ast?
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
ل--ا--لی-ت غذا -- -ه-من ب--ید-
لطفا- لیست غذا را به من بدهید.
-ط-ا- ل-س- غ-ا ر- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
0
l-tf-n-lis--e -h--â r- -- ----b---hid.
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
l-t-a- l-s--- g-a-â r- b- m-n b-d-h-d-
--------------------------------------
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню.
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Што Вы можаце параіць?
ت-ص-- شما چ--ت؟
توصیه شما چیست؟
-و-ی- ش-ا چ-س-؟-
-----------------
توصیه شما چیست؟
0
to-ie--e s-omâ chist?
tosie-ye shomâ chist?
t-s-e-y- s-o-â c-i-t-
---------------------
tosie-ye shomâ chist?
Што Вы можаце параіць?
توصیه شما چیست؟
tosie-ye shomâ chist?
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
-ک آ--و-م- -وا--.
یک آبجو مى خواهم.
-ک آ-ج- م- خ-ا-م-
-------------------
یک آبجو مى خواهم.
0
y-k --e----b--man mik-----.
yek âbe-jo be man mikhâham.
y-k â-e-j- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek âbe-jo be man mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы куфель піва.
یک آبجو مى خواهم.
yek âbe-jo be man mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
یک آب -ع-نی--ى --اهم.
یک آب معدنی مى خواهم.
-ک آ- م-د-ی م- خ-ا-م-
-----------------------
یک آب معدنی مى خواهم.
0
y-k âb---a-a---- -- -a- ---hâ--m.
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
y-k â-e m---d-n- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------------
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады.
یک آب معدنی مى خواهم.
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
-ک-آب پ-تقا--مى---اه-.
یک آب پرتقال مى خواهم.
-ک آ- پ-ت-ا- م- خ-ا-م-
------------------------
یک آب پرتقال مى خواهم.
0
y----b- ------h-l-b--man mikh--a-.
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
y-k â-e p-r-e-h-l b- m-n m-k-â-a-.
----------------------------------
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку.
یک آب پرتقال مى خواهم.
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
-ک--ه-ه م--خ--ه-.
یک قهوه مى خواهم.
-ک ق-و- م- خ-ا-م-
-------------------
یک قهوه مى خواهم.
0
y-k---a-----e m-- --k-âham.
yek ghahve be man mikhâham.
y-k g-a-v- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek ghahve be man mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы.
یک قهوه مى خواهم.
yek ghahve be man mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
یک ---ه -ا--یر--ى خ-----
یک قهوه با شیر مى خواهم.
-ک ق-و- ب- ش-ر م- خ-ا-م-
--------------------------
یک قهوه با شیر مى خواهم.
0
y-- --ah-e--â-s-i- b- m----ik--h--.
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
y-k g-a-v- b- s-i- b- m-n m-k-â-a-.
-----------------------------------
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком.
یک قهوه با شیر مى خواهم.
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
З цукрам, калі ласка!
ب- ش-ر، لطفآ
با شکر، لطفآ
-ا ش-ر- ل-ف-
---------------
با شکر، لطفآ
0
bâ shek-r--l---an
bâ shekar, lotfan
b- s-e-a-, l-t-a-
-----------------
bâ shekar, lotfan
З цукрам, калі ласка!
با شکر، لطفآ
bâ shekar, lotfan
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
-ن --ی---خ--ه--
من چای می-خواهم.
-ن چ-ی م--و-ه-.-
------------------
من چای میخواهم.
0
man--e--c-â-e-----â---.
man yek châye mikhâham.
m-n y-k c-â-e m-k-â-a-.
-----------------------
man yek châye mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты.
من چای میخواهم.
man yek châye mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
من چ-ی ب- -ی-و ---خواهم-
من چای با لیمو می-خواهم.
-ن چ-ی ب- ل-م- م--و-ه-.-
--------------------------
من چای با لیمو میخواهم.
0
ma----k---ây--b------ -ikh--a-.
man yek châye bâ limu mikhâham.
m-n y-k c-â-e b- l-m- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ limu mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам.
من چای با لیمو میخواهم.
man yek châye bâ limu mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
من چا- ب---ی- میخواه-.
من چای با شیر می-خواهم.
-ن چ-ی ب- ش-ر م--و-ه-.-
-------------------------
من چای با شیر میخواهم.
0
ma- -e- ch-y--b----ir-m-khâ--m.
man yek châye bâ shir mikhâham.
m-n y-k c-â-e b- s-i- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ shir mikhâham.
Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком.
من چای با شیر میخواهم.
man yek châye bâ shir mikhâham.
У Вас ёсць цыгарэты?
---ا- دارید-
سیگار دارید؟
-ی-ا- د-ر-د-
--------------
سیگار دارید؟
0
si-âr --r-d?
sigâr dârid?
s-g-r d-r-d-
------------
sigâr dârid?
У Вас ёсць цыгарэты?
سیگار دارید؟
sigâr dârid?
У Вас ёсць попельніца?
زی-س-گ-ری----ید؟
زیرسیگاری دارید؟
-ی-س-گ-ر- د-ر-د-
------------------
زیرسیگاری دارید؟
0
zi- sig-r- d-ri-?
zir sigâri dârid?
z-r s-g-r- d-r-d-
-----------------
zir sigâri dârid?
У Вас ёсць попельніца?
زیرسیگاری دارید؟
zir sigâri dârid?
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
--ریت/ف--- -ا-ی-؟
کبریت/فندک دارید؟
-ب-ی-/-ن-ک د-ر-د-
-------------------
کبریت/فندک دارید؟
0
keb-i----rid?
kebrit dârid?
k-b-i- d-r-d-
-------------
kebrit dârid?
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
کبریت/فندک دارید؟
kebrit dârid?
У мяне няма відэльца.
-ن -ن--- ندا---
من چنگال ندارم.
-ن چ-گ-ل ن-ا-م-
-----------------
من چنگال ندارم.
0
man-c------ n-d--a-.
man changâl nadâram.
m-n c-a-g-l n-d-r-m-
--------------------
man changâl nadâram.
У мяне няма відэльца.
من چنگال ندارم.
man changâl nadâram.
У мяне няма нажа.
-- -ا-د ندارم.
من کارد ندارم.
-ن ک-ر- ن-ا-م-
----------------
من کارد ندارم.
0
ma- k-----adâram.
man kârd nadâram.
m-n k-r- n-d-r-m-
-----------------
man kârd nadâram.
У мяне няма нажа.
من کارد ندارم.
man kârd nadâram.
У мяне няма лыжкі.
-ن--ا----د--م-
من قاشق ندارم.
-ن ق-ش- ن-ا-م-
----------------
من قاشق ندارم.
0
man g--sh--h --d-ra-.
man ghâshogh nadâram.
m-n g-â-h-g- n-d-r-m-
---------------------
man ghâshogh nadâram.
У мяне няма лыжкі.
من قاشق ندارم.
man ghâshogh nadâram.