Табе давялося выклікаць хуткую дапамогу?
آی- مج--ر ---- یک-آم-و-ان---د---ن-؟
--- م---- ب--- ی- آ------- ص-- ک----
-ی- م-ب-ر ب-د- ی- آ-ب-ل-ن- ص-ا ک-ی-
-------------------------------------
آیا مجبور بودی یک آمبولانس صدا کنی؟
0
t- ma--u- b-d- -ek -----â-s---d- k--i?
t- m----- b--- y-- â------- s--- k----
t- m-j-u- b-d- y-k â-b-l-n- s-d- k-n-?
--------------------------------------
to majbur budi yek âmbulâns sedâ koni?
Табе давялося выклікаць хуткую дапамогу?
آیا مجبور بودی یک آمبولانس صدا کنی؟
to majbur budi yek âmbulâns sedâ koni?
Табе давялося выклікаць доктара?
آ-----بور-ب-----زشک ر----ر کنی-
--- م---- ب--- پ--- ر- خ-- ک----
-ی- م-ب-ر ب-د- پ-ش- ر- خ-ر ک-ی-
---------------------------------
آیا مجبور بودی پزشک را خبر کنی؟
0
t- ma-bur budi-pe---h---â --aba----n-?
t- m----- b--- p------ r- k----- k----
t- m-j-u- b-d- p-z-s-k r- k-a-a- k-n-?
--------------------------------------
to majbur budi pezeshk râ khabar koni?
Табе давялося выклікаць доктара?
آیا مجبور بودی پزشک را خبر کنی؟
to majbur budi pezeshk râ khabar koni?
Табе давялося выклікаць паліцыю?
آیا-م---ر ب--- پ--- -ا-خب--ک-ی-
--- م---- ب--- پ--- ر- خ-- ک----
-ی- م-ب-ر ب-د- پ-ی- ر- خ-ر ک-ی-
---------------------------------
آیا مجبور بودی پلیس را خبر کنی؟
0
to --jb-- -u-i polis r--k-a-a- k-n-?
t- m----- b--- p---- r- k----- k----
t- m-j-u- b-d- p-l-s r- k-a-a- k-n-?
------------------------------------
to majbur budi polis râ khabar koni?
Табе давялося выклікаць паліцыю?
آیا مجبور بودی پلیس را خبر کنی؟
to majbur budi polis râ khabar koni?
У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў.
ش-- -ما-ه-تلف--اش ر- -ا--د؟-ت--ا-ان -ن آن--ا-دا---.
ش-- ش---- ت--- ا- ر- د----- ت- ا--- م- آ- ر- د------
ش-ا ش-ا-ه ت-ف- ا- ر- د-ر-د- ت- ا-ا- م- آ- ر- د-ش-م-
------------------------------------------------------
شما شماره تلفن اش را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.
0
s-om- sh-m--- --l-f-- ---d-r-d- tâ-a-ân m-- â- --om-r---â dâ
s---- s------ t------ r- d----- t- a--- m-- â- s------ r- d-
s-o-â s-o-â-e t-l-f-n r- d-r-d- t- a-â- m-n â- s-o-â-e r- d-
------------------------------------------------------------
shomâ shomâre telefon râ dârid? tâ alân man ân shomâre râ dâ
У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў.
شما شماره تلفن اش را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.
shomâ shomâre telefon râ dârid? tâ alân man ân shomâre râ dâ
У Вас ёсць адрас? У мяне ён толькі што быў.
ش-----رس- -ا---ر-د--تا ال-ن-من--ن-ر--دا--م.
ش-- آ---- ر- د----- ت- ا--- م- آ- ر- د------
ش-ا آ-ر-ش ر- د-ر-د- ت- ا-ا- م- آ- ر- د-ش-م-
----------------------------------------------
شما آدرسش را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.
0
sh----âd--s -â d-r----tâ-a----man ân -â----h--m.
s---- â---- r- d----- t- a--- m-- â- r- d-------
s-o-â â-r-s r- d-r-d- t- a-â- m-n â- r- d-s-t-m-
------------------------------------------------
shomâ âdres râ dârid? tâ alân man ân râ dâshtam.
У Вас ёсць адрас? У мяне ён толькі што быў.
شما آدرسش را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.
shomâ âdres râ dârid? tâ alân man ân râ dâshtam.
У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была.
--م- ---ه شه- ---دا--د- تا ال-- -ن--ن را--ا---.
ش-- ن--- ش-- ر- د----- ت- ا--- م- آ- ر- د------
ش-ا ن-ش- ش-ر ر- د-ر-د- ت- ا-ا- م- آ- ر- د-ش-م-
-------------------------------------------------
شما نقشه شهر را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.
0
s-o---n-g-she--ha---r---â-----tâ---â- ma- â--r- -âsht-m.
s---- n------ s---- r- d----- t- a--- m-- â- r- d-------
s-o-â n-g-s-e s-a-r r- d-r-d- t- a-â- m-n â- r- d-s-t-m-
--------------------------------------------------------
shomâ naghshe shahr râ dârid? tâ alân man ân râ dâshtam.
У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была.
شما نقشه شهر را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.
shomâ naghshe shahr râ dârid? tâ alân man ân râ dâshtam.
Ён прыйшоў своечасова? Ён не мог прыйсці своечасова.
ا- -م-د- سر-و-ت--م----و --ر-- ن-وانست--ر وق- -ی-ید.
-- (---- س- و-- آ--- ا- (---- ن------ س- و-- ب------
-و (-ر-) س- و-ت آ-د- ا- (-ر-) ن-و-ن-ت س- و-ت ب-ا-د-
-----------------------------------------------------
او (مرد) سر وقت آمد؟ او (مرد) نتوانست سر وقت بیاید.
0
oo-sare ----t-----?--------vâne-t sa---vaght --â---.
o- s--- v---- â---- o- n--------- s--- v---- b------
o- s-r- v-g-t â-a-? o- n-t-v-n-s- s-r- v-g-t b-â-a-.
----------------------------------------------------
oo sare vaght âmad? oo natavânest sare vaght biâyad.
Ён прыйшоў своечасова? Ён не мог прыйсці своечасова.
او (مرد) سر وقت آمد؟ او (مرد) نتوانست سر وقت بیاید.
oo sare vaght âmad? oo natavânest sare vaght biâyad.
Ён знайшоў шлях? Ён не мог знайсці шлях.
ا--(-ر-) ----را-پید- -رد؟ -و (-رد)--توانست ر-- را-پید---ن-.
-- (---- ر-- ر- پ--- ک--- ا- (---- ن------ ر-- ر- پ--- ک----
-و (-ر-) ر-ه ر- پ-د- ک-د- ا- (-ر-) ن-و-ن-ت ر-ه ر- پ-د- ک-د-
-------------------------------------------------------------
او (مرد) راه را پیدا کرد؟ او (مرد) نتوانست راه را پیدا کند.
0
o- râh-r--p-yd----rd- -o n-ta-ân-s--r----â p--dâ -ona-.
o- r-- r- p---- k---- o- n--------- r-- r- p---- k-----
o- r-h r- p-y-â k-r-? o- n-t-v-n-s- r-h r- p-y-â k-n-d-
-------------------------------------------------------
oo râh râ peydâ kard? oo natavânest râh râ peydâ konad.
Ён знайшоў шлях? Ён не мог знайсці шлях.
او (مرد) راه را پیدا کرد؟ او (مرد) نتوانست راه را پیدا کند.
oo râh râ peydâ kard? oo natavânest râh râ peydâ konad.
Ён цябе зразумеў? Ён не мог мяне зразумець.
-و-(-رد---رف-ت--ر--م--ج- -د- ----م-د- -توان---ح---مرا----مد.
-- (---- ح-- ت- ر- م---- ش-- ا- (---- ن------ ح-- م-- ب------
-و (-ر-) ح-ف ت- ر- م-و-ه ش-؟ ا- (-ر-) ن-و-ن-ت ح-ف م-ا ب-ه-د-
--------------------------------------------------------------
او (مرد) حرف تو را متوجه شد؟ او (مرد) نتوانست حرف مرا بفهمد.
0
oo -o-avaj--------ate ----h-d---- ---a-â-est --hbat----r--b-fah-ad.
o- m--------- s------ t- s---- o- n--------- s------ m--- b--------
o- m-t-v-j-h- s-h-a-e t- s-o-? o- n-t-v-n-s- s-h-a-e m-r- b-f-h-a-.
-------------------------------------------------------------------
oo motavajehe sohbate to shod? oo natavânest sohbate marâ befahmad.
Ён цябе зразумеў? Ён не мог мяне зразумець.
او (مرد) حرف تو را متوجه شد؟ او (مرد) نتوانست حرف مرا بفهمد.
oo motavajehe sohbate to shod? oo natavânest sohbate marâ befahmad.
Чаму ты не мог прыйсці своечасова?
چ-ا تو----انستی به موق---یایی؟
--- ت- ن------- ب- م--- ب------
-ر- ت- ن-و-ن-ت- ب- م-ق- ب-ا-ی-
--------------------------------
چرا تو نتوانستی به موقع بیایی؟
0
ch--- -- na-a---es----e--o--e-b-â-y--?
c---- t- n---------- b- m---- b-------
c-e-â t- n-t-v-n-s-i b- m-g-e b-â-y-e-
--------------------------------------
cherâ to natavânesti be moghe biâ-yee?
Чаму ты не мог прыйсці своечасова?
چرا تو نتوانستی به موقع بیایی؟
cherâ to natavânesti be moghe biâ-yee?
Чаму ты не мог знайсці шлях?
چ-- ---نتوا--تی---ه -- پ----ک--؟
--- ت- ن------- ر-- ر- پ--- ک----
-ر- ت- ن-و-ن-ت- ر-ه ر- پ-د- ک-ی-
----------------------------------
چرا تو نتوانستی راه را پیدا کنی؟
0
c--râ-to -atav-n---i-râh -â p-yd---o-i?
c---- t- n---------- r-- r- p---- k----
c-e-â t- n-t-v-n-s-i r-h r- p-y-â k-n-?
---------------------------------------
cherâ to natavânesti râh râ peydâ koni?
Чаму ты не мог знайсці шлях?
چرا تو نتوانستی راه را پیدا کنی؟
cherâ to natavânesti râh râ peydâ koni?
Чаму ты не мог яго зразумець?
چ-ا -و -ت---س-- حرف -ای---ا ب-----
--- ت- ن------- ح-- ه--- ر- ب------
-ر- ت- ن-و-ن-ت- ح-ف ه-ی- ر- ب-ه-ی-
------------------------------------
چرا تو نتوانستی حرف هایش را بفهمی؟
0
ch--â t- --tavâne-----o-b----ây--- r- -e----i?
c---- t- n---------- s------------ r- b-------
c-e-â t- n-t-v-n-s-i s-h-a---â-a-h r- b-f-h-i-
----------------------------------------------
cherâ to natavânesti sohbat-hâyash râ befahmi?
Чаму ты не мог яго зразумець?
چرا تو نتوانستی حرف هایش را بفهمی؟
cherâ to natavânesti sohbat-hâyash râ befahmi?
Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса.
م--نت---ستم ----- ب--ی----ن --چ ---ب--ی -رکت ن--ک---
-- ن------- ب---- ب---- چ-- ه-- ا------ ح--- ن--------
-ن ن-و-ن-ت- ب-و-ع ب-ا-م چ-ن ه-چ ا-و-و-ی ح-ک- ن-ی-ک-د-
-------------------------------------------------------
من نتوانستم بموقع بیایم چون هیچ اتوبوسی حرکت نمیکرد.
0
m-n nata-â-e--a--be-m-gh---iâya--z-râ--ich-oto-us- hare--t n--i-a--.
m-- n----------- b- m---- b----- z--- h--- o------ h------ n--------
m-n n-t-v-n-s-a- b- m-g-e b-â-a- z-r- h-c- o-o-u-i h-r-k-t n-m-k-r-.
--------------------------------------------------------------------
man natavânestam be moghe biâyam zirâ hich otobusi harekat nemikard.
Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса.
من نتوانستم بموقع بیایم چون هیچ اتوبوسی حرکت نمیکرد.
man natavânestam be moghe biâyam zirâ hich otobusi harekat nemikard.
Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада.
-ن --و-نس----ا--را-پی-ا--نم چ-ن نقش----- ر---دا-ت--
-- ن------- ر-- ر- پ--- ک-- چ-- ن--- ش-- ر- ن-------
-ن ن-و-ن-ت- ر-ه ر- پ-د- ک-م چ-ن ن-ش- ش-ر ر- ن-ا-ت-.-
-----------------------------------------------------
من نتوانستم راه را پیدا کنم چون نقشه شهر را نداشتم.
0
m-n-n-t------t-m--âh râ-pe-dâ -o--m--irâ -agh--h--ye --a-r------d-sh---.
m-- n----------- r-- r- p---- k---- z--- n---------- s---- r- n---------
m-n n-t-v-n-s-a- r-h r- p-y-â k-n-m z-r- n-g---h---e s-a-r r- n-d-s-t-m-
------------------------------------------------------------------------
man natavânestam râh râ peydâ konam zirâ nagh-she-ye shahr râ nadâshtam.
Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада.
من نتوانستم راه را پیدا کنم چون نقشه شهر را نداشتم.
man natavânestam râh râ peydâ konam zirâ nagh-she-ye shahr râ nadâshtam.
Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная.
-ن--رف- -ا--ف-می---چون صدا- آ--گ بلند-ب-د-
-- ح--- ر- ن------ چ-- ص--- آ--- ب--- ب----
-ن ح-ف- ر- ن-ه-ی-م چ-ن ص-ا- آ-ن- ب-ن- ب-د-
--------------------------------------------
من حرفش را نفهمیدم چون صدای آهنگ بلند بود.
0
man -ar--sh-r---af-hmi--m-z-r--se--ye-âh-ng -olan- b-d.
m-- h------ r- n--------- z--- s----- â---- b----- b---
m-n h-r-a-h r- n-f-h-i-a- z-r- s-d-y- â-a-g b-l-n- b-d-
-------------------------------------------------------
man harfash râ nafahmidam zirâ sedâye âhang boland bud.
Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная.
من حرفش را نفهمیدم چون صدای آهنگ بلند بود.
man harfash râ nafahmidam zirâ sedâye âhang boland bud.
Мне давялося ўзяць таксі.
---م---ر-بو-م-تاکسی س--ر -وم-
-- م---- ب--- ت---- س--- ش----
-ن م-ب-ر ب-د- ت-ک-ی س-ا- ش-م-
-------------------------------
من مجبور بودم تاکسی سوار شوم.
0
m-- majb----oo-am -ek-t-xi-sav-r-s-a---.
m-- m----- b----- y-- t--- s---- s------
m-n m-j-u- b-o-a- y-k t-x- s-v-r s-a-a-.
----------------------------------------
man majbur boodam yek tâxi savâr shavam.
Мне давялося ўзяць таксі.
من مجبور بودم تاکسی سوار شوم.
man majbur boodam yek tâxi savâr shavam.
Мне давялося купіць карту горада.
م- مج-ور -ودم ن--ه ش-- ب-رم-
-- م---- ب--- ن--- ش-- ب-----
-ن م-ب-ر ب-د- ن-ش- ش-ر ب-ر-.-
------------------------------
من مجبور بودم نقشه شهر بخرم.
0
m-n---jbu-------- ye- n------e-ye---a---b-kh----.
m-- m----- b----- y-- n---------- s---- b--------
m-n m-j-u- b-o-a- y-k n-g---h---e s-a-r b-k-a-a-.
-------------------------------------------------
man majbur boodam yek nagh-she-ye shahr bekharam.
Мне давялося купіць карту горада.
من مجبور بودم نقشه شهر بخرم.
man majbur boodam yek nagh-she-ye shahr bekharam.
Я быў / была вымушаны / вымушана выключыць радыё.
م---ج--ر--و-- ر---و--ا-خ-مو- کنم-
-- م---- ب--- ر---- ر- خ---- ک----
-ن م-ب-ر ب-د- ر-د-و ر- خ-م-ش ک-م-
-----------------------------------
من مجبور بودم رادیو را خاموش کنم.
0
ma--ma------ood-m--â--o-r- k-â--s----n--.
m-- m----- b----- r---- r- k------ k-----
m-n m-j-u- b-o-a- r-d-o r- k-â-u-h k-n-m-
-----------------------------------------
man majbur boodam râdio râ khâmush konam.
Я быў / была вымушаны / вымушана выключыць радыё.
من مجبور بودم رادیو را خاموش کنم.
man majbur boodam râdio râ khâmush konam.