መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   ar ‫فى المسبح‬

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

‫50[خمسون]‬

50[khamsuna]

‫فى المسبح‬

[fa almasabh]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ‫الطقس------ليو-.‬ ‫----- ح-- ا------ ‫-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-‬ ------------------ ‫الطقس حار اليوم.‬ 0
a--t-q---ar al-----. a------ h-- a------- a-i-a-s h-r a-y-w-a- -------------------- alitaqs har alyawma.
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ ‫لن--ب-إل- ا--س----‬ ‫----- إ-- ا----- ؟- ‫-ن-ه- إ-ى ا-م-ب- ؟- -------------------- ‫لنذهب إلى المسبح ؟‬ 0
l-ad--a--'---aa-a-m--ab---? l------- '----- a-------- ? l-a-h-a- '-i-a- a-m-s-b-h ? --------------------------- lnadhhab 'iilaa almusabah ?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? ‫أ-----ر------ ال--ا--؟‬ ‫----- ر--- ف- ا-------- ‫-ل-ي- ر-ب- ف- ا-س-ا-ة-‬ ------------------------ ‫ألديك رغبة في السباحة؟‬ 0
a--d-k-r---b--an-fi-a-sib----a? a----- r-------- f- a---------- a-u-i- r-g-b-t-n f- a-s-b-h-t-? ------------------------------- aludik raghbatan fi alsibahata?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? ‫هل--دي- -ن----‬ ‫-- ل--- م------ ‫-ل ل-ي- م-ش-ة-‬ ---------------- ‫هل لديك منشفة؟‬ 0
hl-la-a-- -un-------? h- l----- m---------- h- l-d-y- m-n-h-f-t-? --------------------- hl ladayk munshafata?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? ‫ه- ---ك---اس-سب---؟‬ ‫-- ل--- ل--- س------ ‫-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-‬ --------------------- ‫هل لديك لباس سباحة؟‬ 0
h---adayk-liba- sa-a--t-? h- l----- l---- s-------- h- l-d-y- l-b-s s-b-h-t-? ------------------------- hl ladayk libas sabahata?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? ‫هل---ي- -و--ا-س---ة؟‬ ‫-- ل--- ث-- ا-------- ‫-ل ل-ي- ث-ب ا-س-ا-ة-‬ ---------------------- ‫هل لديك ثوب السباحة؟‬ 0
hl -aday--t-wb als-bahat-? h- l----- t--- a---------- h- l-d-y- t-w- a-s-b-h-t-? -------------------------- hl ladayk thwb alsibahata?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? ‫أ-م--ك ال-باحة-‬ ‫------ ا-------- ‫-ي-ك-ك ا-س-ا-ة-‬ ----------------- ‫أيمكنك السباحة؟‬ 0
ay--a-ank-a-si-a-a--? a-------- a---------- a-u-a-a-k a-s-b-h-t-? --------------------- ayumakank alsibahata?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? ‫أيمكن- -لغ-س.‬ ‫------ ا------ ‫-ي-ك-ك ا-غ-س-‬ --------------- ‫أيمكنك الغطس.‬ 0
ay-mak--k ---h----. a-------- a-------- a-u-a-a-k a-g-a-s-. ------------------- ayumakank alghatsa.
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? ‫-يمكن- -لقفز-في ا-م--؟‬ ‫------ ا---- ف- ا------ ‫-ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-‬ ------------------------ ‫أيمكنك القفز في الماء؟‬ 0
ayumak----a-qaf---i--lm-'? a-------- a----- f- a----- a-u-a-a-k a-q-f- f- a-m-'- -------------------------- ayumakank alqafz fi alma'?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? ‫أي--الدش-‬ ‫--- ا----- ‫-ي- ا-د-؟- ----------- ‫أين الدش؟‬ 0
a-n---dash? a-- a------ a-n a-d-s-? ----------- ayn aldash?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? ‫أي- غ-ف- تب--------اب؟‬ ‫--- غ--- ت---- ا------- ‫-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟- ------------------------ ‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬ 0
ayn gh--fat--ab-i- a-t--a-? a-- g------ t----- a------- a-n g-u-f-t t-b-i- a-t-y-b- --------------------------- ayn ghurfat tabdil althyab?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? ‫أ-ن-نظا-- -----ح--‬ ‫--- ن---- ا-------- ‫-ي- ن-ا-ة ا-س-ا-ة-‬ -------------------- ‫أين نظارة السباحة؟‬ 0
ayn-n---r-t a-s-b--a-? a-- n------ a--------- a-n n-z-r-t a-s-b-h-t- ---------------------- ayn nizarat alsibahat?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? ‫ه- ا--اء-عم-ق؟‬ ‫-- ا---- ع----- ‫-ل ا-م-ء ع-ي-؟- ---------------- ‫هل الماء عميق؟‬ 0
hl-al--- e---q? h- a---- e----- h- a-m-' e-m-q- --------------- hl alma' eamiq?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? ‫ه- ---اء ن--ف؟‬ ‫-- ا---- ن----- ‫-ل ا-م-ء ن-ي-؟- ---------------- ‫هل الماء نظيف؟‬ 0
h--al-a--na---f? h- a---- n------ h- a-m-' n-z-y-? ---------------- hl alma' nazayf?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? ‫----لم-- -ا-يء-‬ ‫-- ا---- د------ ‫-ل ا-م-ء د-ف-ء-‬ ----------------- ‫هل الماء دافيء؟‬ 0
h--al-a---af--a? h- a---- d------ h- a-m-' d-f-'-? ---------------- hl alma' dafi'a?
ቆሪረ ኣሎኹ። ‫أ--- -ب---‬ ‫---- أ----- ‫-إ-ي أ-ر-.- ------------ ‫أإني أبرد.‬ 0
'a-ii--- '-b-a-. '------- '------ '-'-i-i- '-b-a-. ---------------- 'a'iiniy 'abrad.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። ‫الماء--ا-د--د---‬ ‫----- ب--- ج----- ‫-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.- ------------------ ‫الماء بارد جداً.‬ 0
alm-- b--id j-a-n. a---- b---- j----- a-m-' b-r-d j-a-n- ------------------ alma' barid jdaan.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። ‫ا-----أخر--م--الم-ء.‬ ‫---- س---- م- ا------ ‫-ل-ن س-خ-ج م- ا-م-ء-‬ ---------------------- ‫الآن سأخرج من الماء.‬ 0
al-n s--a------m-n--l-a-. a--- s-------- m-- a----- a-a- s-'-k-r-j m-n a-m-'- ------------------------- alan sa'akhruj min alma'.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -