መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   fa ‫در استخر شنا‬

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

‫50 [پنجاه]‬

50 [panjâh]

‫در استخر شنا‬

[da estakhre shenâ]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ‫ا---- هو- ---ی--ر- اس--‬ ‫----- ه-- خ--- گ-- ا---- ‫-م-و- ه-ا خ-ل- گ-م ا-ت-‬ ------------------------- ‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ 0
e-r--- -a-â----li---r-----. e----- h--- k---- g--- a--- e-r-o- h-v- k-y-i g-r- a-t- --------------------------- emrooz havâ khyli garm ast.
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ ‫نظرت--یس---- ‫-ه ا--خر ب----؟‬ ‫---- چ--- ک- ‫-- ا---- ب------ ‫-ظ-ت چ-س- ک- ‫-ه ا-ت-ر ب-و-م-‬ ------------------------------- ‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ 0
b---- be ---a--r b----i-? b---- b- e------ b------- b-y-d b- e-t-k-r b-r-v-m- ------------------------- bâyad be estakhr beravim?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? ‫-و-ت ---- ب--ی--شن--‬ ‫---- د--- ب---- ش---- ‫-و-ت د-ر- ب-و-م ش-ا-‬ ---------------------- ‫دوست داری برویم شنا؟‬ 0
doo-t-dâ-- --r-vi- -h---? d---- d--- b------ s----- d-o-t d-r- b-r-v-m s-e-â- ------------------------- doost dâri beravim shenâ?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? ‫---ه-د-ری-‬ ‫---- د----- ‫-و-ه د-ر-؟- ------------ ‫حوله داری؟‬ 0
h-l- dâr-? h--- d---- h-l- d-r-? ---------- hole dâri?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? ‫م-یو-د-ر--‬ ‫---- د----- ‫-ا-و د-ر-؟- ------------ ‫مایو داری؟‬ 0
mâyo ----? m--- d---- m-y- d-r-? ---------- mâyo dâri?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? ‫ل-ا--ش-ا--ار-؟‬ ‫---- ش-- د----- ‫-ب-س ش-ا د-ر-؟- ---------------- ‫لباس شنا داری؟‬ 0
leb-se s-e-â-d-ri? l----- s---- d---- l-b-s- s-e-â d-r-? ------------------ lebâse shenâ dâri?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? ‫ش---بلدی؟‬ ‫--- ب----- ‫-ن- ب-د-؟- ----------- ‫شنا بلدی؟‬ 0
she-â -a---n-ba----? s---- k----- b------ s-e-â k-r-a- b-l-d-? -------------------- shenâ kardan baladi?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? ‫غو-صی ب-دی؟‬ ‫----- ب----- ‫-و-ص- ب-د-؟- ------------- ‫غواصی بلدی؟‬ 0
g-----âs--b-lad-? g-------- b------ g-a---â-i b-l-d-? ----------------- ghav-vâsi baladi?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? ‫می-تو--ی---رجه -ز---‬ ‫-------- ش---- ب----- ‫-ی-ت-ا-ی ش-ر-ه ب-ن-؟- ---------------------- ‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ 0
m-ta-âni -h--j---ez--i? m------- s----- b------ m-t-v-n- s-i-j- b-z-n-? ----------------------- mitavâni shirje bezani?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? ‫د---ک---ت-‬ ‫--- ک------ ‫-و- ک-ا-ت-‬ ------------ ‫دوش کجاست؟‬ 0
do-s--ko-â-t? d---- k------ d-o-h k-j-s-? ------------- doosh kojâst?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? ‫رخ-ک- --ا-ت؟‬ ‫----- ک------ ‫-خ-ک- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫رختکن کجاست؟‬ 0
rakht-kan-----st? r-------- k------ r-k-t-k-n k-j-s-? ----------------- rakht-kan kojâst?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? ‫-ی-ک-شنا-ک----؟‬ ‫---- ش-- ک------ ‫-ی-ک ش-ا ک-ا-ت-‬ ----------------- ‫عینک شنا کجاست؟‬ 0
ey--ke s-enâ k-j-s-? e----- s---- k------ e-n-k- s-e-â k-j-s-? -------------------- eynake shenâ kojâst?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? ‫ آ--ا---- --ی- اس--‬ ‫ آ- ا---- ع--- ا---- ‫ آ- ا-ت-ر ع-ی- ا-ت-‬ --------------------- ‫ آب استخر عمیق است؟‬ 0
â---e-takhr--m-gh-a-t? â-- e------ a---- a--- â-e e-t-k-r a-i-h a-t- ---------------------- âbe estakhr amigh ast?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? ‫آب-تمی- اس--‬ ‫-- ت--- ا---- ‫-ب ت-ی- ا-ت-‬ -------------- ‫آب تمیز است؟‬ 0
â- -amiz ---? â- t---- a--- â- t-m-z a-t- ------------- âb tamiz ast?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? ‫آب-گ-- ا---‬ ‫-- گ-- ا---- ‫-ب گ-م ا-ت-‬ ------------- ‫آب گرم است؟‬ 0
âb -arm-a--? â- g--- a--- â- g-r- a-t- ------------ âb garm ast?
ቆሪረ ኣሎኹ። ‫م---ار- -خ می-ز---‬ ‫-- د--- ی- م------- ‫-ن د-ر- ی- م-‌-ن-.- -------------------- ‫من دارم یخ می‌زنم.‬ 0
ma- dâram ya-- mi-ana-. m-- d---- y--- m------- m-n d-r-m y-k- m-z-n-m- ----------------------- man dâram yakh mizanam.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። ‫آب-زیا----رد -س--‬ ‫-- ز---- س-- ا---- ‫-ب ز-ا-ی س-د ا-ت-‬ ------------------- ‫آب زیادی سرد است.‬ 0
â- --âd----r--a-t. â- z---- s--- a--- â- z-â-i s-r- a-t- ------------------ âb ziâdi sard ast.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። ‫-ن دار- -- -ب --ر- -ی‌ش-م-‬ ‫-- د--- ا- آ- خ--- م------- ‫-ن د-ر- ا- آ- خ-ر- م-‌-و-.- ---------------------------- ‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ 0
m----âr-m-az-âb kh-r--------vam. m-- d---- a- â- k----- m-------- m-n d-r-m a- â- k-â-e- m-s-a-a-. -------------------------------- man dâram az âb khârej mishavam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -