መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   kk to have to do something / must

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [жетпіс екі]

72 [jetpis eki]

to have to do something / must

[birdeñe istew kerek / mindet]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ገድን і---у---р---- м-нде--і-б--у істеу керек / міндетті болу і-т-у к-р-к / м-н-е-т- б-л- --------------------------- істеу керек / міндетті болу 0
is-e------k ------e-ti bolw istew kerek / mindetti bolw i-t-w k-r-k / m-n-e-t- b-l- --------------------------- istew kerek / mindetti bolw
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Ма-ған-х-тт- --бе-у--ере-. Мааған хатты жіберу керек. М-а-а- х-т-ы ж-б-р- к-р-к- -------------------------- Мааған хатты жіберу керек. 0
Ma-ğa- x-tt- ----r--ke-ek. Maağan xattı jiberw kerek. M-a-a- x-t-ı j-b-r- k-r-k- -------------------------- Maağan xattı jiberw kerek.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Ма--- қ-н-қ ү-д---а---ы---өлеу-кер-к. Маған қонақ үйдің ақысын төлеу керек. М-ғ-н қ-н-қ ү-д-ң а-ы-ы- т-л-у к-р-к- ------------------------------------- Маған қонақ үйдің ақысын төлеу керек. 0
M-ğan---------di- a-ısın t-------r-k. Mağan qonaq üydiñ aqısın tölew kerek. M-ğ-n q-n-q ü-d-ñ a-ı-ı- t-l-w k-r-k- ------------------------------------- Mağan qonaq üydiñ aqısın tölew kerek.
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Саған --т----ру---ре-. Саған ерте тұру керек. С-ғ-н е-т- т-р- к-р-к- ---------------------- Саған ерте тұру керек. 0
S---- er---tu----e-ek. Sağan erte turw kerek. S-ğ-n e-t- t-r- k-r-k- ---------------------- Sağan erte turw kerek.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። С-ғ-н-к-п жұ-ыс-і---у -ере-. Саған көп жұмыс істеу керек. С-ғ-н к-п ж-м-с і-т-у к-р-к- ---------------------------- Саған көп жұмыс істеу керек. 0
Sa-a- k-p ju--------w ----k. Sağan köp jumıs istew kerek. S-ğ-n k-p j-m-s i-t-w k-r-k- ---------------------------- Sağan köp jumıs istew kerek.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Сағ-- --қ-ты--н ---у--е-е-. Саған уақытымен жүру керек. С-ғ-н у-қ-т-м-н ж-р- к-р-к- --------------------------- Саған уақытымен жүру керек. 0
S-ğ-n-wa-ıt-me- ---- --r-k. Sağan waqıtımen jürw kerek. S-ğ-n w-q-t-m-n j-r- k-r-k- --------------------------- Sağan waqıtımen jürw kerek.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። О-ан--а-армай---й-- --- -----. Оған жанармай құйып алу керек. О-а- ж-н-р-а- қ-й-п а-у к-р-к- ------------------------------ Оған жанармай құйып алу керек. 0
Oğ-n j----m-- --yı--al- k-r--. Oğan janarmay quyıp alw kerek. O-a- j-n-r-a- q-y-p a-w k-r-k- ------------------------------ Oğan janarmay quyıp alw kerek.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Оғ-н к-л-кт------еп -лу-к---к. Оған көлікті жөндеп алу керек. О-а- к-л-к-і ж-н-е- а-у к-р-к- ------------------------------ Оған көлікті жөндеп алу керек. 0
Oğan ---ikt---önd-p al- ke-ek. Oğan kölikti jöndep alw kerek. O-a- k-l-k-i j-n-e- a-w k-r-k- ------------------------------ Oğan kölikti jöndep alw kerek.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። Оға- көлік-і ж-- кере-. Оған көлікті жуу керек. О-а- к-л-к-і ж-у к-р-к- ----------------------- Оған көлікті жуу керек. 0
O-an-k-l--ti --w--e-ek. Oğan kölikti jww kerek. O-a- k-l-k-i j-w k-r-k- ----------------------- Oğan kölikti jww kerek.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። О-а--сау-а ---а---ер-к. Оған сауда жасау керек. О-а- с-у-а ж-с-у к-р-к- ----------------------- Оған сауда жасау керек. 0
O-an--a----ja--w--e-ek. Oğan sawda jasaw kerek. O-a- s-w-a j-s-w k-r-k- ----------------------- Oğan sawda jasaw kerek.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Оғ-- п-те----жи---------. Оған пәтерді жинау керек. О-а- п-т-р-і ж-н-у к-р-к- ------------------------- Оған пәтерді жинау керек. 0
Oğa- p--e-d----na- k---k. Oğan päterdi jïnaw kerek. O-a- p-t-r-i j-n-w k-r-k- ------------------------- Oğan päterdi jïnaw kerek.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Оғ-н---р ж-- к--е-. Оған кір жуу керек. О-а- к-р ж-у к-р-к- ------------------- Оған кір жуу керек. 0
O-a- -ir-jww --r-k. Oğan kir jww kerek. O-a- k-r j-w k-r-k- ------------------- Oğan kir jww kerek.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። Бі--е қ---- --кте--е -ару к--ек. Бізге қазір мектепке бару керек. Б-з-е қ-з-р м-к-е-к- б-р- к-р-к- -------------------------------- Бізге қазір мектепке бару керек. 0
Bi-g- q--ir m-k-epk-----w k-r--. Bizge qazir mektepke barw kerek. B-z-e q-z-r m-k-e-k- b-r- k-r-k- -------------------------------- Bizge qazir mektepke barw kerek.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Б---е -аз-р ж--ыс-- ба-- к-р-к. Бізге қазір жұмысқа бару керек. Б-з-е қ-з-р ж-м-с-а б-р- к-р-к- ------------------------------- Бізге қазір жұмысқа бару керек. 0
B-z-- --zir ---ı-----a-- -e--k. Bizge qazir jumısqa barw kerek. B-z-e q-z-r j-m-s-a b-r- k-r-k- ------------------------------- Bizge qazir jumısqa barw kerek.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። Б-----қа--р --р-----е-бар- к-р--. Бізге қазір дәрігерге бару керек. Б-з-е қ-з-р д-р-г-р-е б-р- к-р-к- --------------------------------- Бізге қазір дәрігерге бару керек. 0
B--ge ----- -ä---erge --r- k---k. Bizge qazir därigerge barw kerek. B-z-e q-z-r d-r-g-r-e b-r- k-r-k- --------------------------------- Bizge qazir därigerge barw kerek.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። С-н-е--е-а-тобу-ты----- кер--. Сендерге автобусты күту керек. С-н-е-г- а-т-б-с-ы к-т- к-р-к- ------------------------------ Сендерге автобусты күту керек. 0
S--derg- a-t-b--tı küt- ---e-. Senderge avtobwstı kütw kerek. S-n-e-g- a-t-b-s-ı k-t- k-r-k- ------------------------------ Senderge avtobwstı kütw kerek.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Сенд--ге п-йыз---күту -ере-. Сендерге пойызды күту керек. С-н-е-г- п-й-з-ы к-т- к-р-к- ---------------------------- Сендерге пойызды күту керек. 0
S-n-er-- --y---ı --tw -----. Senderge poyızdı kütw kerek. S-n-e-g- p-y-z-ı k-t- k-r-k- ---------------------------- Senderge poyızdı kütw kerek.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። Се--ер-- -а------к-т- --рек. Сендерге таксиді күту керек. С-н-е-г- т-к-и-і к-т- к-р-к- ---------------------------- Сендерге таксиді күту керек. 0
Send---e--ak-ïd- -ütw-k--e-. Senderge taksïdi kütw kerek. S-n-e-g- t-k-ï-i k-t- k-r-k- ---------------------------- Senderge taksïdi kütw kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -