መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   bg трябва да направя нещо

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [седемдесет и две]

72 [sedemdeset i dve]

трябва да направя нещо

tryabva da napravya neshcho

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን Т--бва Т_____ Т-я-в- ------ Трябва 0
T-y-b-a T______ T-y-b-a ------- Tryabva
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Тр--в- д--из-ра---пи-м---. Т_____ д_ и______ п_______ Т-я-в- д- и-п-а-я п-с-о-о- -------------------------- Трябва да изпратя писмото. 0
Tr-a-----a-i-p-a-ya---s-oto. T______ d_ i_______ p_______ T-y-b-a d- i-p-a-y- p-s-o-o- ---------------------------- Tryabva da izpratya pismoto.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Т----а-да--лат- -от-ла. Т_____ д_ п____ х______ Т-я-в- д- п-а-я х-т-л-. ----------------------- Трябва да платя хотела. 0
Trya--- -a-pl--ya--h---l-. T______ d_ p_____ k_______ T-y-b-a d- p-a-y- k-o-e-a- -------------------------- Tryabva da platya khotela.
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Тр-----да -та-еш ---о. Т_____ д_ с_____ р____ Т-я-в- д- с-а-е- р-н-. ---------------------- Трябва да станеш рано. 0
T-yab-- d- -t-n--h ra--. T______ d_ s______ r____ T-y-b-a d- s-a-e-h r-n-. ------------------------ Tryabva da stanesh rano.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Т-ябв---а --б-тиш---ого. Т_____ д_ р______ м_____ Т-я-в- д- р-б-т-ш м-о-о- ------------------------ Трябва да работиш много. 0
T-y--va d- -aboti-- m----. T______ d_ r_______ m_____ T-y-b-a d- r-b-t-s- m-o-o- -------------------------- Tryabva da rabotish mnogo.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Т-я--а-да с---о-ен. Т_____ д_ с_ т_____ Т-я-в- д- с- т-ч-н- ------------------- Трябва да си точен. 0
Trya----da-s--toche-. T______ d_ s_ t______ T-y-b-a d- s- t-c-e-. --------------------- Tryabva da si tochen.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። То----я--а да -ар--и---ла--. Т__ т_____ д_ з_____ к______ Т-й т-я-в- д- з-р-д- к-л-т-. ---------------------------- Той трябва да зареди колата. 0
To- -ry-b-- d- -----i-k----a. T__ t______ d_ z_____ k______ T-y t-y-b-a d- z-r-d- k-l-t-. ----------------------------- Toy tryabva da zaredi kolata.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Т---т-я--а--а по--а-- кола-а. Т__ т_____ д_ п______ к______ Т-й т-я-в- д- п-п-а-и к-л-т-. ----------------------------- Той трябва да поправи колата. 0
T-y -r--bva-d---op-av- --lata. T__ t______ d_ p______ k______ T-y t-y-b-a d- p-p-a-i k-l-t-. ------------------------------ Toy tryabva da popravi kolata.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። Т-й т----- да-изм---кола-а. Т__ т_____ д_ и____ к______ Т-й т-я-в- д- и-м-е к-л-т-. --------------------------- Той трябва да измие колата. 0
T-y--ry--v--da----ie k-la--. T__ t______ d_ i____ k______ T-y t-y-b-a d- i-m-e k-l-t-. ---------------------------- Toy tryabva da izmie kolata.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Т--т-яб-а д- -а---у-а. Т_ т_____ д_ п________ Т- т-я-в- д- п-з-р-в-. ---------------------- Тя трябва да пазарува. 0
Ty- ----b-a -a-paz--uva. T__ t______ d_ p________ T-a t-y-b-a d- p-z-r-v-. ------------------------ Tya tryabva da pazaruva.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Т--тр-----д- из-и-т--жили-ет-. Т_ т_____ д_ и______ ж________ Т- т-я-в- д- и-ч-с-и ж-л-щ-т-. ------------------------------ Тя трябва да изчисти жилището. 0
T-a --y------a izc-isti zh--ishch-to. T__ t______ d_ i_______ z____________ T-a t-y-b-a d- i-c-i-t- z-i-i-h-h-t-. ------------------------------------- Tya tryabva da izchisti zhilishcheto.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Т- --ябва да--зп-р- п-а--т-. Т_ т_____ д_ и_____ п_______ Т- т-я-в- д- и-п-р- п-а-е-о- ---------------------------- Тя трябва да изпере прането. 0
Tya ----bva-d----pe-- p-ane-o. T__ t______ d_ i_____ p_______ T-a t-y-b-a d- i-p-r- p-a-e-o- ------------------------------ Tya tryabva da izpere praneto.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። Ние тря--а -а --ъг---е ----аг- з---ч--и-е. Н__ т_____ д_ т_______ в______ з_ у_______ Н-е т-я-в- д- т-ъ-в-м- в-д-а-а з- у-и-и-е- ------------------------------------------ Ние трябва да тръгваме веднага за училище. 0
N-- t-yabv- -- -r---a-- ---naga -a uc-i-i-h---. N__ t______ d_ t_______ v______ z_ u___________ N-e t-y-b-a d- t-y-v-m- v-d-a-a z- u-h-l-s-c-e- ----------------------------------------------- Nie tryabva da trygvame vednaga za uchilishche.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Ние -рябва-д- т-ъ----- --дн-га з--ра----. Н__ т_____ д_ т_______ в______ з_ р______ Н-е т-я-в- д- т-ъ-в-м- в-д-а-а з- р-б-т-. ----------------------------------------- Ние трябва да тръгваме веднага за работа. 0
N------a--- d- --yg--m- -e-na-a z--r---ta. N__ t______ d_ t_______ v______ z_ r______ N-e t-y-b-a d- t-y-v-m- v-d-a-a z- r-b-t-. ------------------------------------------ Nie tryabva da trygvame vednaga za rabota.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። Ние--ря--а -а о-ид---ведн-га на ----р. Н__ т_____ д_ о_____ в______ н_ л_____ Н-е т-я-в- д- о-и-е- в-д-а-а н- л-к-р- -------------------------------------- Ние трябва да отидем веднага на лекар. 0
N-- tr-a-va------id-- --d--g--n--l--a-. N__ t______ d_ o_____ v______ n_ l_____ N-e t-y-b-a d- o-i-e- v-d-a-a n- l-k-r- --------------------------------------- Nie tryabva da otidem vednaga na lekar.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Ви---рябв- д- --кат- а-тоб-са. В__ т_____ д_ ч_____ а________ В-е т-я-в- д- ч-к-т- а-т-б-с-. ------------------------------ Вие трябва да чакате автобуса. 0
V-e-t--abv--da c-ak--e-avto-u--. V__ t______ d_ c______ a________ V-e t-y-b-a d- c-a-a-e a-t-b-s-. -------------------------------- Vie tryabva da chakate avtobusa.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። В--------а-----а-ате в---а. В__ т_____ д_ ч_____ в_____ В-е т-я-в- д- ч-к-т- в-а-а- --------------------------- Вие трябва да чакате влака. 0
V-e --ya-v------h--at- v-aka. V__ t______ d_ c______ v_____ V-e t-y-b-a d- c-a-a-e v-a-a- ----------------------------- Vie tryabva da chakate vlaka.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። В-- -р--в- -- ча-а----------. В__ т_____ д_ ч_____ т_______ В-е т-я-в- д- ч-к-т- т-к-и-о- ----------------------------- Вие трябва да чакате таксито. 0
V-e--r--b-a--a -h-k-te t--s---. V__ t______ d_ c______ t_______ V-e t-y-b-a d- c-a-a-e t-k-i-o- ------------------------------- Vie tryabva da chakate taksito.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -