ገድን |
Т----а
Т-----
Т-я-в-
------
Трябва
0
T-y-b-a
T------
T-y-b-a
-------
Tryabva
|
|
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። |
Т-яб-- -- --пр-т--пи----о.
Т----- д- и------ п-------
Т-я-в- д- и-п-а-я п-с-о-о-
--------------------------
Трябва да изпратя писмото.
0
Tr-abv- ----z----ya-----ot-.
T------ d- i------- p-------
T-y-b-a d- i-p-a-y- p-s-o-o-
----------------------------
Tryabva da izpratya pismoto.
|
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ።
Трябва да изпратя писмото.
Tryabva da izpratya pismoto.
|
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። |
Т--б-а--- --ат- --тела.
Т----- д- п---- х------
Т-я-в- д- п-а-я х-т-л-.
-----------------------
Трябва да платя хотела.
0
Tryabva-d--pl-tya kh--e-a.
T------ d- p----- k-------
T-y-b-a d- p-a-y- k-o-e-a-
--------------------------
Tryabva da platya khotela.
|
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ።
Трябва да платя хотела.
Tryabva da platya khotela.
|
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። |
Т-яб-а-------не- ра-о.
Т----- д- с----- р----
Т-я-в- д- с-а-е- р-н-.
----------------------
Трябва да станеш рано.
0
T--ab-- da --a-esh-ran-.
T------ d- s------ r----
T-y-b-a d- s-a-e-h r-n-.
------------------------
Tryabva da stanesh rano.
|
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ።
Трябва да станеш рано.
Tryabva da stanesh rano.
|
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። |
Т-я----д- --боти- ---го.
Т----- д- р------ м-----
Т-я-в- д- р-б-т-ш м-о-о-
------------------------
Трябва да работиш много.
0
Try-bv--d- ----tis- -no-o.
T------ d- r------- m-----
T-y-b-a d- r-b-t-s- m-o-o-
--------------------------
Tryabva da rabotish mnogo.
|
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ።
Трябва да работиш много.
Tryabva da rabotish mnogo.
|
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። |
Т-яб---д- с- -очен.
Т----- д- с- т-----
Т-я-в- д- с- т-ч-н-
-------------------
Трябва да си точен.
0
Tr-a-va da-si --chen.
T------ d- s- t------
T-y-b-a d- s- t-c-e-.
---------------------
Tryabva da si tochen.
|
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ።
Трябва да си точен.
Tryabva da si tochen.
|
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። |
Той т-я-ва-д----р-ди---ла--.
Т-- т----- д- з----- к------
Т-й т-я-в- д- з-р-д- к-л-т-.
----------------------------
Той трябва да зареди колата.
0
T-y----a-va------red----lata.
T-- t------ d- z----- k------
T-y t-y-b-a d- z-r-d- k-l-t-.
-----------------------------
Toy tryabva da zaredi kolata.
|
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ።
Той трябва да зареди колата.
Toy tryabva da zaredi kolata.
|
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። |
Т-й -ряб-а--- -о-рави колат-.
Т-- т----- д- п------ к------
Т-й т-я-в- д- п-п-а-и к-л-т-.
-----------------------------
Той трябва да поправи колата.
0
To- t----va-d--pop---i ko-a-a.
T-- t------ d- p------ k------
T-y t-y-b-a d- p-p-a-i k-l-t-.
------------------------------
Toy tryabva da popravi kolata.
|
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ።
Той трябва да поправи колата.
Toy tryabva da popravi kolata.
|
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። |
То------ва ---и--ие--о-ата.
Т-- т----- д- и---- к------
Т-й т-я-в- д- и-м-е к-л-т-.
---------------------------
Той трябва да измие колата.
0
T---tr---va-d- i-mi---o----.
T-- t------ d- i---- k------
T-y t-y-b-a d- i-m-e k-l-t-.
----------------------------
Toy tryabva da izmie kolata.
|
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ።
Той трябва да измие колата.
Toy tryabva da izmie kolata.
|
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። |
Тя т--бв---а п-зару--.
Т- т----- д- п--------
Т- т-я-в- д- п-з-р-в-.
----------------------
Тя трябва да пазарува.
0
Tya tr-a-v---a p-zaruv-.
T-- t------ d- p--------
T-a t-y-b-a d- p-z-r-v-.
------------------------
Tya tryabva da pazaruva.
|
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ።
Тя трябва да пазарува.
Tya tryabva da pazaruva.
|
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። |
Тя --яб-а -а-из---т---и-и-е--.
Т- т----- д- и------ ж--------
Т- т-я-в- д- и-ч-с-и ж-л-щ-т-.
------------------------------
Тя трябва да изчисти жилището.
0
T-a--r-a-v---- ---h--ti-zhi-i-hc-e-o.
T-- t------ d- i------- z------------
T-a t-y-b-a d- i-c-i-t- z-i-i-h-h-t-.
-------------------------------------
Tya tryabva da izchisti zhilishcheto.
|
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ።
Тя трябва да изчисти жилището.
Tya tryabva da izchisti zhilishcheto.
|
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። |
Т- т-я-ва-да-и----- пр-не--.
Т- т----- д- и----- п-------
Т- т-я-в- д- и-п-р- п-а-е-о-
----------------------------
Тя трябва да изпере прането.
0
Ty--tr---va-da -z--r----a-et-.
T-- t------ d- i----- p-------
T-a t-y-b-a d- i-p-r- p-a-e-o-
------------------------------
Tya tryabva da izpere praneto.
|
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ።
Тя трябва да изпере прането.
Tya tryabva da izpere praneto.
|
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። |
Н-е -р-бва да-тръ--а-е в---ага--- у--л-щ-.
Н-- т----- д- т------- в------ з- у-------
Н-е т-я-в- д- т-ъ-в-м- в-д-а-а з- у-и-и-е-
------------------------------------------
Ние трябва да тръгваме веднага за училище.
0
N----r-abva d- trygvam---ed-a-- ----ch-l--h-h-.
N-- t------ d- t------- v------ z- u-----------
N-e t-y-b-a d- t-y-v-m- v-d-a-a z- u-h-l-s-c-e-
-----------------------------------------------
Nie tryabva da trygvame vednaga za uchilishche.
|
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና።
Ние трябва да тръгваме веднага за училище.
Nie tryabva da trygvame vednaga za uchilishche.
|
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። |
Ни- --ябв---а--ръ--а-е --дна---з- --бо-а.
Н-- т----- д- т------- в------ з- р------
Н-е т-я-в- д- т-ъ-в-м- в-д-а-а з- р-б-т-.
-----------------------------------------
Ние трябва да тръгваме веднага за работа.
0
Ni- t-y-bv--d- tr-g--m----dnag- za ra----.
N-- t------ d- t------- v------ z- r------
N-e t-y-b-a d- t-y-v-m- v-d-a-a z- r-b-t-.
------------------------------------------
Nie tryabva da trygvame vednaga za rabota.
|
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና።
Ние трябва да тръгваме веднага за работа.
Nie tryabva da trygvame vednaga za rabota.
|
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። |
Ние т--б-- д- -тидем-вед--га----лекар.
Н-- т----- д- о----- в------ н- л-----
Н-е т-я-в- д- о-и-е- в-д-а-а н- л-к-р-
--------------------------------------
Ние трябва да отидем веднага на лекар.
0
N---t--a-v------t-------dnaga -- -----.
N-- t------ d- o----- v------ n- l-----
N-e t-y-b-a d- o-i-e- v-d-a-a n- l-k-r-
---------------------------------------
Nie tryabva da otidem vednaga na lekar.
|
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና።
Ние трябва да отидем веднага на лекар.
Nie tryabva da otidem vednaga na lekar.
|
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
Ви- -р--в- ----а-ат--а---б---.
В-- т----- д- ч----- а--------
В-е т-я-в- д- ч-к-т- а-т-б-с-.
------------------------------
Вие трябва да чакате автобуса.
0
V-- t-ya-va--- -h-kate --tobu-a.
V-- t------ d- c------ a--------
V-e t-y-b-a d- c-a-a-e a-t-b-s-.
--------------------------------
Vie tryabva da chakate avtobusa.
|
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም።
Вие трябва да чакате автобуса.
Vie tryabva da chakate avtobusa.
|
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። |
В-е --я-в--д--ч----- влака.
В-- т----- д- ч----- в-----
В-е т-я-в- д- ч-к-т- в-а-а-
---------------------------
Вие трябва да чакате влака.
0
Vie tr-abv---a c--ka-e--l--a.
V-- t------ d- c------ v-----
V-e t-y-b-a d- c-a-a-e v-a-a-
-----------------------------
Vie tryabva da chakate vlaka.
|
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም።
Вие трябва да чакате влака.
Vie tryabva da chakate vlaka.
|
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
В-- тря--а-д----кате ---с---.
В-- т----- д- ч----- т-------
В-е т-я-в- д- ч-к-т- т-к-и-о-
-----------------------------
Вие трябва да чакате таксито.
0
V-- tr-a-va--a-cha-at--t---i--.
V-- t------ d- c------ t-------
V-e t-y-b-a d- c-a-a-e t-k-i-o-
-------------------------------
Vie tryabva da chakate taksito.
|
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም።
Вие трябва да чакате таксито.
Vie tryabva da chakate taksito.
|