መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት]   »   fa ‫باید کاری را انجام دادن‬

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት]

ገለ (ገድነት]

‫72 [هفتادودو]‬

72 [haftâd-o-do]

‫باید کاری را انجام دادن‬

‫baayad kaari ra anjaam daadan‬‬‬

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን ‫-ایس--‬ ‫_______ ‫-ا-س-ن- -------- ‫بایستن‬ 0
‫--ay-ta--‬‬ ‫___________ ‫-a-y-t-n-‬- ------------ ‫baaystan‬‬‬
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። ‫-- ---- -ا-- ----ف---م-‬ ‫__ ب___ ن___ ر_ ب_______ ‫-ن ب-ی- ن-م- ر- ب-ر-ت-.- ------------------------- ‫من باید نامه را بفرستم.‬ 0
‫----b-ay---na--e--r- -efr-sta-.‬-‬ ‫___ b_____ n_____ r_ b____________ ‫-a- b-a-a- n-a-e- r- b-f-e-t-m-‬-‬ ----------------------------------- ‫man baayad naameh ra befrestam.‬‬‬
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። ‫م- ب--د پو--ه-- -ا------- کنم-‬ ‫__ ب___ پ__ ه__ ر_ پ_____ ک____ ‫-ن ب-ی- پ-ل ه-ل ر- پ-د-خ- ک-م-‬ -------------------------------- ‫من باید پول هتل را پرداخت کنم.‬ 0
‫-an ---yad--oo--ho--l-r--p-rd---h--k-n--.-‬‬ ‫___ b_____ p___ h____ r_ p________ k________ ‫-a- b-a-a- p-o- h-t-l r- p-r-a-k-t k-n-m-‬-‬ --------------------------------------------- ‫man baayad pool hotel ra pardaakht konam.‬‬‬
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። ‫ت- با-د ز-د--ز --ا----ن--شو-.‬ ‫__ ب___ ز__ ا_ خ___ ب___ ش____ ‫-و ب-ی- ز-د ا- خ-ا- ب-ن- ش-ی-‬ ------------------------------- ‫تو باید زود از خواب بلند شوی.‬ 0
‫-oo b-a--d -ood a- -ha-- b--a-d -h---.--‬ ‫___ b_____ z___ a_ k____ b_____ s________ ‫-o- b-a-a- z-o- a- k-a-b b-l-n- s-o-i-‬-‬ ------------------------------------------ ‫too baayad zood az khaab boland shooi.‬‬‬
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ‫ت- -------لی--ا- کنی.‬ ‫__ ب___ خ___ ک__ ک____ ‫-و ب-ی- خ-ل- ک-ر ک-ی-‬ ----------------------- ‫تو باید خیلی کار کنی.‬ 0
‫--o-b-a--d --e--i-kaar kon---‬‬ ‫___ b_____ k_____ k___ k_______ ‫-o- b-a-a- k-e-l- k-a- k-n-.-‬- -------------------------------- ‫too baayad kheili kaar koni.‬‬‬
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ‫تو-با-------شناس --شی.‬ ‫__ ب___ و__ ش___ ب_____ ‫-و ب-ی- و-ت ش-ا- ب-ش-.- ------------------------ ‫تو باید وقت شناس باشی.‬ 0
‫-o--ba--ad -ag-t s-e-a-s--a-s-i.-‬‬ ‫___ b_____ v____ s______ b_________ ‫-o- b-a-a- v-g-t s-e-a-s b-a-h-.-‬- ------------------------------------ ‫too baayad vaght shenaas baashi.‬‬‬
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። ‫-- باید--ن--- ب-ن- (-ر ب-- ب-زی- ب--زد].‬ ‫__ ب___ ب____ ب___ (__ ب__ ب____ ب_______ ‫-و ب-ی- ب-ز-ن ب-ن- (-ر ب-ک ب-ز-ن ب-ی-د-.- ------------------------------------------ ‫او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد].‬ 0
‫---b----d ---z-n -ez-na- ---r -a-- be-----b-i----.-‬‬ ‫__ b_____ b_____ b______ (___ b___ b_____ b__________ ‫-o b-a-a- b-n-i- b-z-n-d (-a- b-a- b-n-i- b-i-a-)-‬-‬ ------------------------------------------------------ ‫oo baayad benzin bezanad (dar baak benzin brizad).‬‬‬
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። ‫-و---ید--ا-----ا ت-م---کند-‬ ‫__ ب___ م____ ر_ ت____ ک____ ‫-و ب-ی- م-ش-ن ر- ت-م-ر ک-د-‬ ----------------------------- ‫او باید ماشین را تعمیر کند.‬ 0
‫-o ba-y-----as-in--a----ir -on-d---‬ ‫__ b_____ m______ r_ t____ k________ ‫-o b-a-a- m-a-h-n r- t-m-r k-n-d-‬-‬ ------------------------------------- ‫oo baayad maashin ra tamir konad.‬‬‬
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። ‫او باید-م--ین-ر- بش---.‬ ‫__ ب___ م____ ر_ ب______ ‫-و ب-ی- م-ش-ن ر- ب-و-د-‬ ------------------------- ‫او باید ماشین را بشوید.‬ 0
‫-o b-a--d -a--h-n -a besh-vi-.‬-‬ ‫__ b_____ m______ r_ b___________ ‫-o b-a-a- m-a-h-n r- b-s-a-i-.-‬- ---------------------------------- ‫oo baayad maashin ra beshavid.‬‬‬
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። ‫-و-(م-ن---باید خر----ن--‬ ‫__ (_____ ب___ خ___ ک____ ‫-و (-و-ث- ب-ی- خ-ی- ک-د-‬ -------------------------- ‫او (مونث] باید خرید کند.‬ 0
‫-o-(-oan-s) b------k-a-id--o-a----‬ ‫__ (_______ b_____ k_____ k________ ‫-o (-o-n-s- b-a-a- k-a-i- k-n-d-‬-‬ ------------------------------------ ‫oo (moanas) baayad kharid konad.‬‬‬
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። ‫-- (-و--- -اید -پا--م-ن ------ز-کن-.‬ ‫__ (_____ ب___ آ_______ ر_ ت___ ک____ ‫-و (-و-ث- ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- ک-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مونث] باید آپارتمان را تمیز کند.‬ 0
‫oo -mo---s- --a-ad -------em-a- ------iz ------‬‬‬ ‫__ (_______ b_____ a___________ r_ t____ k________ ‫-o (-o-n-s- b-a-a- a-p-a-t-m-a- r- t-m-z k-n-d-‬-‬ --------------------------------------------------- ‫oo (moanas) baayad aapaartemaan ra tamiz konad.‬‬‬
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። ‫ا- --------ا-د ----ها را-بش-ید-‬ ‫__ (_____ ب___ ل_____ ر_ ب______ ‫-و (-و-ث- ب-ی- ل-ا-ه- ر- ب-و-د-‬ --------------------------------- ‫او (مونث] باید لباسها را بشوید.‬ 0
‫o--(m-a-a-- --aya- l-------aa-r- b---a----‬-‬ ‫__ (_______ b_____ l_________ r_ b___________ ‫-o (-o-n-s- b-a-a- l-b-a---a- r- b-s-a-i-.-‬- ---------------------------------------------- ‫oo (moanas) baayad lebaas-haa ra beshavid.‬‬‬
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። ‫ما------چن- لح-ه --------ه -در-ه-برو-م-‬ ‫__ ب___ چ__ ل___ ی د___ ب_ م____ ب______ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ب- م-ر-ه ب-و-م-‬ ----------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.‬ 0
‫m- b-aya- c------ahz---i di----b- -ad--s-h-b-r--im.‬‬‬ ‫__ b_____ c____ l_____ i d____ b_ m_______ b__________ ‫-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r b- m-d-e-e- b-r-v-m-‬-‬ ------------------------------------------------------- ‫ma baayad chand lahzeh i digar be madreseh beravim.‬‬‬
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። ‫م- ب--- چن- لحظ--ی دیگ- سر --ر-ب-و-م.‬ ‫__ ب___ چ__ ل___ ی د___ س_ ک__ ب______ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- س- ک-ر ب-و-م-‬ --------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.‬ 0
‫m- -aa-a- c-an--la------ --g-r -a---aar -e-a---.--‬ ‫__ b_____ c____ l_____ i d____ s__ k___ b__________ ‫-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r s-r k-a- b-r-v-m-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫ma baayad chand lahzeh i digar sar kaar beravim.‬‬‬
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። ‫ما ب-ی- چند ---- - -یگ- --- د-تر--ر--م.‬ ‫__ ب___ چ__ ل___ ی د___ پ__ د___ ب______ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- پ-ش د-ت- ب-و-م-‬ ----------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.‬ 0
‫-- ---yad c--nd--a---h i--i----pish --kt-r-b-r---m---‬ ‫__ b_____ c____ l_____ i d____ p___ d_____ b__________ ‫-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r p-s- d-k-o- b-r-v-m-‬-‬ ------------------------------------------------------- ‫ma baayad chand lahzeh i digar pish doktor beravim.‬‬‬
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫--ا--ای----تظ- --وب-- ----د.‬ ‫___ ب___ م____ ا_____ ب______ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ا-و-و- ب-ش-د-‬ ------------------------------ ‫شما باید منتظر اتوبوس باشید.‬ 0
‫-h-----b---ad montaz-r ------s--aa----.‬‬‬ ‫______ b_____ m_______ o______ b__________ ‫-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- o-o-o-s b-a-h-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫shomaa baayad montazer otoboos baashid.‬‬‬
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫شم---ا---منتظر-ق-ا- -ا-ی-.‬ ‫___ ب___ م____ ق___ ب______ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ق-ا- ب-ش-د-‬ ---------------------------- ‫شما باید منتظر قطار باشید.‬ 0
‫s-o----b-a-ad mo-taz-r g--taar b-ashi---‬‬ ‫______ b_____ m_______ g______ b__________ ‫-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- g-a-a-r b-a-h-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫shomaa baayad montazer ghataar baashid.‬‬‬
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫شم- --ید م-تظر--اک-ی -ا-ید-‬ ‫___ ب___ م____ ت____ ب______ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ت-ک-ی ب-ش-د-‬ ----------------------------- ‫شما باید منتظر تاکسی باشید.‬ 0
‫s-o-a- -aay-- -o-t--er-taa----b-as--d-‬‬‬ ‫______ b_____ m_______ t_____ b__________ ‫-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- t-a-s- b-a-h-d-‬-‬ ------------------------------------------ ‫shomaa baayad montazer taaksi baashid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -