ምጽሓፍ
ж--у
ж---
ж-з-
----
жазу
0
j-zw
j---
j-z-
----
jazw
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
О---ат-жазд-.
О- х-- ж-----
О- х-т ж-з-ы-
-------------
Ол хат жазды.
0
O- -at-ja-dı.
O- x-- j-----
O- x-t j-z-ı-
-------------
Ol xat jazdı.
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
Ол хат жазды.
Ol xat jazdı.
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
А- о- -ш-қ х---ж-зд-.
А- о- а--- х-- ж-----
А- о- а-ы- х-т ж-з-ы-
---------------------
Ал ол ашық хат жазды.
0
Al ol-a-ı- -a- -a--ı.
A- o- a--- x-- j-----
A- o- a-ı- x-t j-z-ı-
---------------------
Al ol aşıq xat jazdı.
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
Ал ол ашық хат жазды.
Al ol aşıq xat jazdı.
ኣንበበ
о-у
о--
о-у
---
оқу
0
o-w
o--
o-w
---
oqw
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
Ол-с--е-ті-жу---л оқ-ды.
О- с------ ж----- о-----
О- с-р-т-і ж-р-а- о-ы-ы-
------------------------
Ол суретті журнал оқыды.
0
O- -w-------wrn-l oq-d-.
O- s------ j----- o-----
O- s-r-t-i j-r-a- o-ı-ı-
------------------------
Ol swretti jwrnal oqıdı.
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
Ол суретті журнал оқыды.
Ol swretti jwrnal oqıdı.
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
А- ---кіт-- ---д-.
А- о- к---- о-----
А- о- к-т-п о-ы-ы-
------------------
Ал ол кітап оқыды.
0
A- -- --t---oq---.
A- o- k---- o-----
A- o- k-t-p o-ı-ı-
------------------
Al ol kitap oqıdı.
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
Ал ол кітап оқыды.
Al ol kitap oqıdı.
ወሰደ
алу
а--
а-у
---
алу
0
a-w
a--
a-w
---
alw
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
Ол --- тем-к--а-д-.
О- б-- т----- а----
О- б-р т-м-к- а-д-.
-------------------
Ол бір темекі алды.
0
O--bir --meki --d-.
O- b-- t----- a----
O- b-r t-m-k- a-d-.
-------------------
Ol bir temeki aldı.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
Ол бір темекі алды.
Ol bir temeki aldı.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
Ол б-р-шок---д-алд-.
О- б-- ш------ а----
О- б-р ш-к-л-д а-д-.
--------------------
Ол бір шоколад алды.
0
O- bir ş-k---- a-dı.
O- b-- ş------ a----
O- b-r ş-k-l-d a-d-.
--------------------
Ol bir şokolad aldı.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
Ол бір шоколад алды.
Ol bir şokolad aldı.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
Ж-гіт--д-- бо-ма-ы- -л --з-адал -о--ы.
Ж---- а--- б------- а- қ-- а--- б-----
Ж-г-т а-а- б-л-а-ы- а- қ-з а-а- б-л-ы-
--------------------------------------
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды.
0
Ji-i---d-l bo-madı--a- --z -d---b--dı.
J---- a--- b------- a- q-- a--- b-----
J-g-t a-a- b-l-a-ı- a- q-z a-a- b-l-ı-
--------------------------------------
Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды.
Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
Жіг-- жал-а- б-л------ -----ысық----ды.
Ж---- ж----- б----- а- қ-- п---- б-----
Ж-г-т ж-л-а- б-л-ы- а- қ-з п-с-қ б-л-ы-
---------------------------------------
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды.
0
J---- --l-a--bol-ı,-----ı- -ıs-q--ol--.
J---- j----- b----- a- q-- p---- b-----
J-g-t j-l-a- b-l-ı- a- q-z p-s-q b-l-ı-
---------------------------------------
Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды.
Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
Жігі- --д-й б-лды--қ-з-----бо-ды.
Ж---- к---- б----- қ-- б-- б-----
Ж-г-т к-д-й б-л-ы- қ-з б-й б-л-ы-
---------------------------------
Жігіт кедей болды, қыз бай болды.
0
J--i- k---y bol--, qız --y--o--ı.
J---- k---- b----- q-- b-- b-----
J-g-t k-d-y b-l-ı- q-z b-y b-l-ı-
---------------------------------
Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
Жігіт кедей болды, қыз бай болды.
Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
Оны-------ы-емес- --ры-д-----о-ады.
О--- а----- е---- қ-------- б------
О-ы- а-ш-с- е-е-, қ-р-з-а-ы б-л-д-.
-----------------------------------
Оның ақшасы емес, қарыздары болады.
0
O-ı--aqşas- e--s- qa---da---bolad-.
O--- a----- e---- q-------- b------
O-ı- a-ş-s- e-e-, q-r-z-a-ı b-l-d-.
-----------------------------------
Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
Оның ақшасы емес, қарыздары болады.
Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
Оның-б--- ---мады---- ----і--і-ке----р-д-.
О--- б--- б------- о- с---------- ұ-------
О-ы- б-ғ- б-л-а-ы- о- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы-
------------------------------------------
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады.
0
O--- ---ı b-l-ad---o- s--s------e -------.
O--- b--- b------- o- s---------- u-------
O-ı- b-ğ- b-l-a-ı- o- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı-
------------------------------------------
Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады.
Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
О----ті-тікке--етпед-- с-тсі-ді--е ұ----д-.
О- ж--------- ж------- с---------- ұ-------
О- ж-т-с-і-к- ж-т-е-і- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы-
-------------------------------------------
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады.
0
Ol---ti-t--------p-d-,-sätsi-d-k-e--şı--d-.
O- j--------- j------- s---------- u-------
O- j-t-s-i-k- j-t-e-i- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı-
-------------------------------------------
Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады.
Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
Ол -и-а--м--- на--з- бо-д-.
О- р--- е---- н----- б-----
О- р-з- е-е-, н-р-з- б-л-ы-
---------------------------
Ол риза емес, наразы болды.
0
Ol -ïz- emes--n-r-zı --l-ı.
O- r--- e---- n----- b-----
O- r-z- e-e-, n-r-z- b-l-ı-
---------------------------
Ol rïza emes, narazı boldı.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
Ол риза емес, наразы болды.
Ol rïza emes, narazı boldı.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
О- б-қ---- -м----б-қы-сыз --і.
О- б------ е---- б------- е---
О- б-қ-т-ы е-е-, б-қ-т-ы- е-і-
------------------------------
Ол бақытты емес, бақытсыз еді.
0
Ol---q--------s---aq---ı-----.
O- b------ e---- b------- e---
O- b-q-t-ı e-e-, b-q-t-ı- e-i-
------------------------------
Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
Ол бақытты емес, бақытсыз еді.
Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
О----р-к-- -мес,---р-к-----д-.
О- к------ е---- к------- е---
О- к-р-к-і е-е-, к-р-к-і- е-і-
------------------------------
Ол көрікті емес, көріксіз еді.
0
Ol --r---i---e----ö-i-si--ed-.
O- k------ e---- k------- e---
O- k-r-k-i e-e-, k-r-k-i- e-i-
------------------------------
Ol körikti emes, köriksiz edi.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
Ол көрікті емес, көріксіз еді.
Ol körikti emes, köriksiz edi.