መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   be штосьці мусіць

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [семдзесят два]

72 [semdzesyat dva]

штосьці мусіць

shtos’tsі musіts’

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን му---ь м_____ м-с-ц- ------ мусіць 0
m-s--s’ m______ m-s-t-’ ------- musіts’
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Я-муш- а-п-ав--ь ліс-. Я м___ а________ л____ Я м-ш- а-п-а-і-ь л-с-. ---------------------- Я мушу адправіць ліст. 0
Ya-mus-u --prav--s---і--. Y_ m____ a_________ l____ Y- m-s-u a-p-a-і-s- l-s-. ------------------------- Ya mushu adpravіts’ lіst.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Я--у-- з-пла--ц- -а гасц---ц-. Я м___ з________ з_ г_________ Я м-ш- з-п-а-і-ь з- г-с-і-і-у- ------------------------------ Я мушу заплаціць за гасцініцу. 0
Y---u-----a-la-sі-s- za-g--t--n--su. Y_ m____ z__________ z_ g___________ Y- m-s-u z-p-a-s-t-’ z- g-s-s-n-t-u- ------------------------------------ Ya mushu zaplatsіts’ za gastsіnіtsu.
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Т- му--ш-ра-а---т--ь. Т_ м____ р___ ў______ Т- м-с-ш р-н- ў-т-ц-. --------------------- Ты мусіш рана ўстаць. 0
Ty---s-s--r-n- us---s-. T_ m_____ r___ u_______ T- m-s-s- r-n- u-t-t-’- ----------------------- Ty musіsh rana ustats’.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Т- м-сіш --ат п----ва-ь. Т_ м____ ш___ п_________ Т- м-с-ш ш-а- п-а-а-а-ь- ------------------------ Ты мусіш шмат працаваць. 0
T- m--і-------- ----s-va--’. T_ m_____ s____ p___________ T- m-s-s- s-m-t p-a-s-v-t-’- ---------------------------- Ty musіsh shmat pratsavats’.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Ты-м-с---пр--одз--ь сво-часова. Т_ м____ п_________ с__________ Т- м-с-ш п-ы-о-з-ц- с-о-ч-с-в-. ------------------------------- Ты мусіш прыходзіць своечасова. 0
Ty mu-і-h-prykho-zі-s’-s-oec-a-o--. T_ m_____ p___________ s___________ T- m-s-s- p-y-h-d-і-s- s-o-c-a-o-a- ----------------------------------- Ty musіsh prykhodzіts’ svoechasova.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። Ён м-сі----ап-аві----палі-а-. Ё_ м_____ з_________ п_______ Ё- м-с-ц- з-п-а-і-ц- п-л-в-м- ----------------------------- Ён мусіць заправіцца палівам. 0
E--musіts’-za-ra-і-s--a-p-l-v--. E_ m______ z___________ p_______ E- m-s-t-’ z-p-a-і-s-s- p-l-v-m- -------------------------------- En musіts’ zapravіtstsa palіvam.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Ён -усіц- а--а--нтаваць-аў-ама---ь. Ё_ м_____ а____________ а__________ Ё- м-с-ц- а-р-м-н-а-а-ь а-т-м-б-л-. ----------------------------------- Ён мусіць адрамантаваць аўтамабіль. 0
En-musіts--adram-n----t-’--ut---b-l-. E_ m______ a_____________ a__________ E- m-s-t-’ a-r-m-n-a-a-s- a-t-m-b-l-. ------------------------------------- En musіts’ adramantavats’ autamabіl’.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። Ё---у---- па-ыц- --т-м-бі--. Ё_ м_____ п_____ а__________ Ё- м-с-ц- п-м-ц- а-т-м-б-л-. ---------------------------- Ён мусіць памыць аўтамабіль. 0
En----іt-’-p-my--’ -u-am-b--’. E_ m______ p______ a__________ E- m-s-t-’ p-m-t-’ a-t-m-b-l-. ------------------------------ En musіts’ pamyts’ autamabіl’.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Я-а -усіць-с--дзіць -а --куп--. Я__ м_____ с_______ п_ п_______ Я-а м-с-ц- с-а-з-ц- п- п-к-п-і- ------------------------------- Яна мусіць схадзіць па пакупкі. 0
Y-na---sі----s-h------’ -- -a--p-і. Y___ m______ s_________ p_ p_______ Y-n- m-s-t-’ s-h-d-і-s- p- p-k-p-і- ----------------------------------- Yana musіts’ skhadzіts’ pa pakupkі.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Я----ус-ць пр--ра-ца-ў-к--т--ы. Я__ м_____ п________ ў к_______ Я-а м-с-ц- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы- ------------------------------- Яна мусіць прыбрацца ў кватэры. 0
Y-n- -us-ts--p-yb-a-s----u--vat---. Y___ m______ p__________ u k_______ Y-n- m-s-t-’ p-y-r-t-t-a u k-a-e-y- ----------------------------------- Yana musіts’ prybratstsa u kvatery.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Я-а --сіць п---ц--б--і-ну. Я__ м_____ п_____ б_______ Я-а м-с-ц- п-м-ц- б-л-з-у- -------------------------- Яна мусіць памыць бялізну. 0
Y--a---sі-s’ p-m-t----yalіz-u. Y___ m______ p______ b________ Y-n- m-s-t-’ p-m-t-’ b-a-і-n-. ------------------------------ Yana musіts’ pamyts’ byalіznu.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። Мы ----- -а-а--жа-і--і ў-ш---у. М_ м____ з____ ж_ і___ ў ш_____ М- м-с-м з-р-з ж- і-ц- ў ш-о-у- ------------------------------- Мы мусім зараз жа ісці ў школу. 0
M- mu-і- -ara- --a--sts--u s--olu. M_ m____ z____ z__ і____ u s______ M- m-s-m z-r-z z-a і-t-і u s-k-l-. ---------------------------------- My musіm zaraz zha іstsі u shkolu.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Мы-мус-м--ара- -а і-ці--а --ац-. М_ м____ з____ ж_ і___ н_ п_____ М- м-с-м з-р-з ж- і-ц- н- п-а-у- -------------------------------- Мы мусім зараз жа ісці на працу. 0
M- m-sі- -a--z-z-a іs--- ----r----. M_ m____ z____ z__ і____ n_ p______ M- m-s-m z-r-z z-a і-t-і n- p-a-s-. ----------------------------------- My musіm zaraz zha іstsі na pratsu.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። Мы --с-- з---з ----с-і д--д-кт---. М_ м____ з____ ж_ і___ д_ д_______ М- м-с-м з-р-з ж- і-ц- д- д-к-а-а- ---------------------------------- Мы мусім зараз жа ісці да доктара. 0
My -u--- -ar-z -ha і-ts- -a-dokt-ra. M_ m____ z____ z__ і____ d_ d_______ M- m-s-m z-r-z z-a і-t-і d- d-k-a-a- ------------------------------------ My musіm zaraz zha іstsі da doktara.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Вы мусі-е ча-а---а-тоб-с. В_ м_____ ч_____ а_______ В- м-с-ц- ч-к-ц- а-т-б-с- ------------------------- Вы мусіце чакаць аўтобус. 0
V--m-s-t---ch--at---a-to---. V_ m______ c_______ a_______ V- m-s-t-e c-a-a-s- a-t-b-s- ---------------------------- Vy musіtse chakats’ autobus.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Вы-м--і-е ч--аць ця-ні-. В_ м_____ ч_____ ц______ В- м-с-ц- ч-к-ц- ц-г-і-. ------------------------ Вы мусіце чакаць цягнік. 0
Vy-mus-tse c---a-s- -syagnіk. V_ m______ c_______ t________ V- m-s-t-e c-a-a-s- t-y-g-і-. ----------------------------- Vy musіtse chakats’ tsyagnіk.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። В- м-сіце ч-к-ць -----. В_ м_____ ч_____ т_____ В- м-с-ц- ч-к-ц- т-к-і- ----------------------- Вы мусіце чакаць таксі. 0
Vy --s-t-e--ha-a--’-t----. V_ m______ c_______ t_____ V- m-s-t-e c-a-a-s- t-k-і- -------------------------- Vy musіtse chakats’ taksі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -