መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   px Na escola

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [quatro]

Na escola

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (BR) ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? On-- e------? Onde estamos? 0
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። Nó- e------ n- e-----. Nós estamos na escola. 0
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። Nó- t---- a----. Nós temos aulas. 0
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። Es--- s-- o- a-----. Estes são os alunos. 0
እዚኣ እታ መምህር እያ። Es-- é a p---------. Esta é a professora. 0
እዚ እቲ ክላስ እዩ። Es-- é a t----. Esta é a turma. 0
እንታይ ክንገብር ኢና? O q-- f------? O que fazemos? 0
ንሕና ንምሃር ኣሎና። Nó- e-------- / a---------. Nós estudamos / aprendemos. 0
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። Nó- a--------- u-- l-----. Nós aprendemos uma língua. 0
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። Eu a------ i-----. Eu aprendo inglês. 0
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። Vo-- a------ e-------. Você aprende espanhol. 0
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። El- a------ a-----. Ele aprende alemão. 0
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። Nó- a--------- f------. Nós aprendemos francês. 0
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። Vo--- a------- i-------. Vocês aprendem italiano. 0
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። El-- / E--- a------- r----. Eles / Elas aprendem russo. 0
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። Ap------ l------ é m---- i-----------. Aprender línguas é muito interessante. 0
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። Nó- q------- e------- p------. Nós queremos entender pessoas. 0
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። Nó- q------- f---- c-- p------. Nós queremos falar com pessoas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -