ኣበይ ኢና ዘለና?
Дзе мы?
Д__ м__
Д-е м-?
-------
Дзе мы?
0
D----y?
D__ m__
D-e m-?
-------
Dze my?
ኣበይ ኢና ዘለና?
Дзе мы?
Dze my?
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
М--- -коле.
М_ ў ш_____
М- ў ш-о-е-
-----------
Мы ў школе.
0
My-u----ole.
M_ u s______
M- u s-k-l-.
------------
My u shkole.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
Мы ў школе.
My u shkole.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
У-н-с-з---тк-.
У н__ з_______
У н-с з-н-т-і-
--------------
У нас заняткі.
0
U-n-s--anya---.
U n__ z________
U n-s z-n-a-k-.
---------------
U nas zanyatkі.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
У нас заняткі.
U nas zanyatkі.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
Г-т------і.
Г___ в_____
Г-т- в-ч-і-
-----------
Гэта вучні.
0
G-ta --chnі.
G___ v______
G-t- v-c-n-.
------------
Geta vuchnі.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
Гэта вучні.
Geta vuchnі.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
Г--а--------і--.
Г___ н__________
Г-т- н-с-а-н-ц-.
----------------
Гэта настаўніца.
0
Get-----t--nіt--.
G___ n___________
G-t- n-s-a-n-t-a-
-----------------
Geta nastaunіtsa.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
Гэта настаўніца.
Geta nastaunіtsa.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
Г-т- клас.
Г___ к____
Г-т- к-а-.
----------
Гэта клас.
0
G--a-k--s.
G___ k____
G-t- k-a-.
----------
Geta klas.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
Гэта клас.
Geta klas.
እንታይ ክንገብር ኢና?
Ш-- -ы р---м?
Ш__ м_ р_____
Ш-о м- р-б-м-
-------------
Што мы робім?
0
S-t--m--robі-?
S___ m_ r_____
S-t- m- r-b-m-
--------------
Shto my robіm?
እንታይ ክንገብር ኢና?
Што мы робім?
Shto my robіm?
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
Мы ву--м--.
М_ в_______
М- в-ч-м-я-
-----------
Мы вучымся.
0
My --c-y-s-a.
M_ v_________
M- v-c-y-s-a-
-------------
My vuchymsya.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
Мы вучымся.
My vuchymsya.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
М-----у-а-------.
М_ в_______ м____
М- в-в-ч-е- м-в-.
-----------------
Мы вывучаем мову.
0
My-vyvuch--m---vu.
M_ v________ m____
M- v-v-c-a-m m-v-.
------------------
My vyvuchaem movu.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
Мы вывучаем мову.
My vyvuchaem movu.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
Я-вывучаю-а-г-ійскую-м---.
Я в______ а_________ м____
Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-.
--------------------------
Я вывучаю англійскую мову.
0
Ya-vyvuc--y-----lіy--u---m---.
Y_ v________ a__________ m____
Y- v-v-c-a-u a-g-і-s-u-u m-v-.
------------------------------
Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
Я вывучаю англійскую мову.
Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
Ты----уч-еш-і---нс----мо-у.
Т_ в_______ і________ м____
Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-.
---------------------------
Ты вывучаеш іспанскую мову.
0
T---yv-ch-es--іspa-s-uyu mov-.
T_ v_________ і_________ m____
T- v-v-c-a-s- і-p-n-k-y- m-v-.
------------------------------
Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
Ты вывучаеш іспанскую мову.
Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
Ён------а- н--ец--- мову.
Ё_ в______ н_______ м____
Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-.
-------------------------
Ён вывучае нямецкую мову.
0
En vy-u-h-e ---m---ku-- ---u.
E_ v_______ n__________ m____
E- v-v-c-a- n-a-e-s-u-u m-v-.
-----------------------------
En vyvuchae nyametskuyu movu.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
Ён вывучае нямецкую мову.
En vyvuchae nyametskuyu movu.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
Мы ---у---м-ф-ан-у--ку--мову.
М_ в_______ ф__________ м____
М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-.
-----------------------------
Мы вывучаем французскую мову.
0
My v--u----m fr-n--uzs-u---mov-.
M_ v________ f____________ m____
M- v-v-c-a-m f-a-t-u-s-u-u m-v-.
--------------------------------
My vyvuchaem frantsuzskuyu movu.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
Мы вывучаем французскую мову.
My vyvuchaem frantsuzskuyu movu.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
В---ыву-ае----т-л---скую мову.
В_ в________ і__________ м____
В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-.
------------------------------
Вы вывучаеце італьянскую мову.
0
V- vy------t-e---al’yan--uy-----u.
V_ v__________ і____________ m____
V- v-v-c-a-t-e і-a-’-a-s-u-u m-v-.
----------------------------------
Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Вы вывучаеце італьянскую мову.
Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Я----ы--чаю-ь р---у- --ву.
Я__ в________ р_____ м____
Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-.
--------------------------
Яны вывучаюць рускую мову.
0
Ya-y-----cha--t---ru-k-y- --vu.
Y___ v___________ r______ m____
Y-n- v-v-c-a-u-s- r-s-u-u m-v-.
-------------------------------
Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Яны вывучаюць рускую мову.
Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
Вывучаць-мовы --к-ва.
В_______ м___ ц______
В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-.
---------------------
Вывучаць мовы цікава.
0
Vy-uc---s--m-----------.
V_________ m___ t_______
V-v-c-a-s- m-v- t-і-a-a-
------------------------
Vyvuchats’ movy tsіkava.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
Вывучаць мовы цікава.
Vyvuchats’ movy tsіkava.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
Мы-х---м-раз-м-ць--ю---й.
М_ х____ р_______ л______
М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-.
-------------------------
Мы хочам разумець людзей.
0
My --o---- --z--ets’ -y-d-e-.
M_ k______ r________ l_______
M- k-o-h-m r-z-m-t-’ l-u-z-y-
-----------------------------
My khocham razumets’ lyudzey.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
Мы хочам разумець людзей.
My khocham razumets’ lyudzey.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
М- ----м р---аўля-ь з----з-м-.
М_ х____ р_________ з л_______
М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і-
------------------------------
Мы хочам размаўляць з людзьмі.
0
My ---ch-m --z-a---at-’ z ----z’--.
M_ k______ r___________ z l________
M- k-o-h-m r-z-a-l-a-s- z l-u-z-m-.
-----------------------------------
My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
Мы хочам размаўляць з людзьмі.
My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі.