መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   ar ‫التحضير للسفر‬

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

‫47 [سبعة واربعون]‬

47 [sbaet wairbieuna]

‫التحضير للسفر‬

[alitahdir lilsifr]

ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! ‫ع--- أ- ت---- ح-------‬ ‫عليك أن تحزمي حقيبتنا!‬ 0
e--- 'a- t------ h------! el-- '-- t------ h------! elik 'an tahzimi hqybtna! e-i- 'a- t-h-i-i h-y-t-a! -----'------------------!
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! ‫إ--- أ- ت--- ش-----‬ ‫إياك أن تنسي شيئاً!‬ 0
'i--- 'a- t---- s------! 'i--- '-- t---- s------! 'iiak 'an tunsi shyyaan! 'i-a- 'a- t-n-i s-y-a-n! '-----'----------------!
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! ‫إ-- ت------ إ-- ح---- ك----.‬ ‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.‬ 0
'i---- t------- 'i---- h------ k-------. 'i---- t------- '----- h------ k-------. 'iinak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata. 'i-n-k t-h-a-i- 'i-l-a h-q-b-t k-b-r-t-. '---------------'----------------------.
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! ‫ل- ت--- ج--- ا-----‬ ‫لا تنسي جواز السفر!‬ 0
l-- t---- j---- a-----! la- t---- j---- a-----! laa tunsi jawaz alsifr! l-a t-n-i j-w-z a-s-f-! ----------------------!
ቲከትካ ከይትርስዖ! ‫ل- ت--- ت---- ا-------‬ ‫لا تنسي تذكرة الطائرة!‬ 0
l- t---- t-------- a-----! la t---- t-------- a-----! la tunsi tadhkirat altayr! l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-! -------------------------!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! ‫ل- ت--- ا------ ا--------‬ ‫لا تنسي الشيكات السياحية!‬ 0
l- t---- a--------- a---------! la t---- a--------- a---------! la tunsi alshayikat alsiyahiat! l- t-n-i a-s-a-i-a- a-s-y-h-a-! ------------------------------!
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። ‫خ-- ا----- ا----- م- ا----.‬ ‫خذي المرهم الواقي من الشمس.‬ 0
k---- a-------- a----- m-- a-------. kh--- a-------- a----- m-- a-------. khdhi almarahim alwaqi min alshamsa. k-d-i a-m-r-h-m a-w-q- m-n a-s-a-s-. -----------------------------------.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። ‫خ-- م-- ا------- ا------.‬ ‫خذي معك النظارات الشمسية.‬ 0
k----- m---- a-------- a----------. kh---- m---- a-------- a----------. khadhi maeak alnizarat alshamsiata. k-a-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-a. ----------------------------------.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። ‫خ-- ق--- ت---- م- ا----.‬ ‫خدي قبعة تحميك من الشمس.‬ 0
k--- q------- t----- m-- a-------. kh-- q------- t----- m-- a-------. khdi qibeatan tahmik min alshamsa. k-d- q-b-a-a- t-h-i- m-n a-s-a-s-. ---------------------------------.
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ‫ه- ت--- خ---- ل------‬ ‫هل تريد خريطة للطريق؟‬ 0
h- t---- k--------- l-------? hl t---- k--------- l-------? hl turid kharitatan liltariq? h- t-r-d k-a-i-a-a- l-l-a-i-? ----------------------------?
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ‫ه- ت--- د----- س------ ؟‬ ‫هل تريد دليلاً سياحياً ؟‬ 0
h- t---- d------ s------- ? hl t---- d------ s------- ? hl turid dlylaan syahyaan ? h- t-r-d d-y-a-n s-a-y-a- ? --------------------------?
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ‫ه- س---- م-- م--- ض- ا-----‬ ‫هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟‬ 0
h- s-------- m---- m-------- d--- a-----? hl s-------- m---- m-------- d--- a-----? hl satakhudh maeak mizalatan dida almatr? h- s-t-k-u-h m-e-k m-z-l-t-n d-d- a-m-t-? ----------------------------------------?
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ ‫ل- ت--- ا------- و------- و-------.‬ ‫لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.‬ 0
l-- t---- a-------- w-------- w----------. la- t---- a-------- w-------- w----------. laa tunsi alsarawil walqumsan walkalasata. l-a t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-a-a. -----------------------------------------.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ ‫ل- ت--- ر--- ا---- و------ و------.‬ ‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.‬ 0
l- t---- r---- a----- w------- w----------. la t---- r---- a----- w------- w----------. la tunsi ribat aleunq walhizam walsatarata. l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-a-a-a-a. ------------------------------------------.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። ‫ل- ت--- م---- و----- ا----- و------- ا-------.‬ ‫لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.‬ 0
l-- t---- m------ w------- a------, w-------- a------------. la- t---- m------ w------- a------- w-------- a------------. laa tunsi mulabis waqumsan alnawmi, walqumsan aldaakhiliata. l-a t-n-i m-l-b-s w-q-m-a- a-n-w-i, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-a. ----------------------------------,------------------------.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ ‫أ-- ب---- إ-- أ---- و ص--- و ج---.‬ ‫أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.‬ 0
a-- b------ 'i---- 'a------ w s----- w j------. an- b------ '----- '------- w s----- w j------. ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazimat. a-t b-h-j-t 'i-l-a 'a-d-i-t w s-n-a- w j-z-m-t. ------------'------'--------------------------.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ ‫أ-- ب---- إ-- م----- ص---- و--- ل------.‬ ‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.‬ 0
a-- b------ 'i---- m------, s----- w------ l--'a------. an- b------ '----- m------- s----- w------ l----------. ant bihajat 'iilaa muharim, sabuwn wamaqas lil'azafara. a-t b-h-j-t 'i-l-a m-h-r-m, s-b-w- w-m-q-s l-l'a-a-a-a. ------------'-------------,-------------------'-------.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ ‫أ-- ب---- إ-- م-- و----- و----- أ----.‬ ‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.‬ 0
a-- b------ 'i---- m---- w-------- w------- 'a----. an- b------ '----- m---- w-------- w------- '-----. ant bihajat 'iilaa misht wafurshat wamaejun 'asnan. a-t b-h-j-t 'i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- 'a-n-n. ------------'-------------------------------'-----.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -