መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   pl Zaimki dzierżawcze 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ ja – --j j- – m-- j- – m-j -------- ja – mój 0
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። Ni---o-ę zn---ź---o-ego-kluc--. N-- m--- z------ m----- k------ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- k-u-z-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego klucza. 0
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። N-- mog--zna--źć mojego --l--u. N-- m--- z------ m----- b------ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- b-l-t-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego biletu. 0
ንስኻ - ናትካ t--– tw-j t- – t--- t- – t-ó- --------- ty – twój 0
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? Z-al-zł-- --Z-a-azła------ kluc-? Z-------- / Z-------- s--- k----- Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- k-u-z- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? 0
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? Z--l-z--ś / -n-----a- --ó-----et? Z-------- / Z-------- s--- b----- Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- b-l-t- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? 0
ንሱ - ንሳ on---j-go o- – j--- o- – j-g- --------- on – jego 0
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Wie-z,-gd--e-j-s- -e-o-----z? W----- g---- j--- j--- k----- W-e-z- g-z-e j-s- j-g- k-u-z- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego klucz? 0
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Wiesz---dzie-je-- --go bi---? W----- g---- j--- j--- b----- W-e-z- g-z-e j-s- j-g- b-l-t- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego bilet? 0
ንሳ - ናታ o---– jej o-- – j-- o-a – j-j --------- ona – jej 0
ገንዘባ ጠፊኡ። Zg----y-j-- ---n--dz-. Z------ j-- p--------- Z-i-ę-y j-j p-e-i-d-e- ---------------------- Zginęły jej pieniądze. 0
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። I z-i--ła t-kż- je--ka-ta--red-t---. I z------ t---- j-- k---- k--------- I z-i-ę-a t-k-e j-j k-r-a k-e-y-o-a- ------------------------------------ I zginęła także jej karta kredytowa. 0
ንሕና - ናትና my-- -asz m- – n--- m- – n-s- --------- my – nasz 0
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። N-sz----ad-- -e---c--r-. N--- d------ j--- c----- N-s- d-i-d-k j-s- c-o-y- ------------------------ Nasz dziadek jest chory. 0
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። N--za-b------jes--zd---a. N---- b----- j--- z------ N-s-a b-b-i- j-s- z-r-w-. ------------------------- Nasza babcia jest zdrowa. 0
ንስኻትኩም - ናትኩም wy –----z w- – w--- w- – w-s- --------- wy – wasz 0
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? Dziec-,--d--- j-s---as-----o? D------ g---- j--- w--- t---- D-i-c-, g-z-e j-s- w-s- t-t-? ----------------------------- Dzieci, gdzie jest wasz tato? 0
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? Dzi-------zie je-t was-----ma? D------ g---- j--- w---- m---- D-i-c-, g-z-e j-s- w-s-a m-m-? ------------------------------ Dzieci, gdzie jest wasza mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -