መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-መግቢ 1   »   ca Al restaurant 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [vint-i-nou]

Al restaurant 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? Aque----t-u-- -s l-i---? A------ t---- é- l------ A-u-s-a t-u-a é- l-i-r-? ------------------------ Aquesta taula és lliure? 0
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። V---ria l- ca-ta- si--s-p-au. V------ l- c----- s- u- p---- V-l-r-a l- c-r-a- s- u- p-a-. ----------------------------- Voldria la carta, si us plau. 0
እንታይ ትመርጹለይ ? Q-- e----c---na? Q-- e- r-------- Q-è e- r-c-m-n-? ---------------- Què em recomana? 0
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። M’---ada-ia -na cerv-s-. M---------- u-- c------- M-a-r-d-r-a u-a c-r-e-a- ------------------------ M’agradaria una cervesa. 0
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። M’-g-a-------n- -i----m----a-. M---------- u-- a---- m------- M-a-r-d-r-a u-a a-g-a m-n-r-l- ------------------------------ M’agradaria una aigua mineral. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። M--g-ad--i--u- -uc-d- t---nj-. M---------- u- s-- d- t------- M-a-r-d-r-a u- s-c d- t-r-n-a- ------------------------------ M’agradaria un suc de taronja. 0
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። M-----d--i--un ca-è. M---------- u- c---- M-a-r-d-r-a u- c-f-. -------------------- M’agradaria un cafè. 0
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። M--g---ar-----et-am------. M---------- l--- a-- c---- M-a-r-d-r-a l-e- a-b c-f-. -------------------------- M’agradaria llet amb cafè. 0
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። A-b s-cre,--i u---l-u. A-- s----- s- u- p---- A-b s-c-e- s- u- p-a-. ---------------------- Amb sucre, si us plau. 0
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። M’a----a-i- --. M---------- t-- M-a-r-d-r-a t-. --------------- M’agradaria te. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። M’---a---ia-un -e -e-lli-o-a. M---------- u- t- d- l------- M-a-r-d-r-a u- t- d- l-i-o-a- ----------------------------- M’agradaria un te de llimona. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። M--g-ad-r-a -- te-a-b-ll--. M---------- u- t- a-- l---- M-a-r-d-r-a u- t- a-b l-e-. --------------------------- M’agradaria un te amb llet. 0
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? Té -igar-e-s? T- c--------- T- c-g-r-e-s- ------------- Té cigarrets? 0
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? T- -n-c-n---r? T- u- c------- T- u- c-n-r-r- -------------- Té un cendrer? 0
መወልዒ ኣለኩም ዶ? Té---c? T- f--- T- f-c- ------- Té foc? 0
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። (--)--o-t-nc-f---uilla. (--- n- t--- f--------- (-o- n- t-n- f-r-u-l-a- ----------------------- (Jo) no tinc forquilla. 0
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። (J-- no--i-- -an-ve-. (--- n- t--- g------- (-o- n- t-n- g-n-v-t- --------------------- (Jo) no tinc ganivet. 0
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። (Jo---o---n- -ul--r-. (--- n- t--- c------- (-o- n- t-n- c-l-e-a- --------------------- (Jo) no tinc cullera. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -