መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   ca En camí

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [trenta-set]

En camí

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። Ell va--n---to. Ell va en moto. E-l v- e- m-t-. --------------- Ell va en moto. 0
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። Ell v--a---b--icle--. Ell va amb bicicleta. E-l v- a-b b-c-c-e-a- --------------------- Ell va amb bicicleta. 0
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። E-l v- a p-u. Ell va a peu. E-l v- a p-u- ------------- Ell va a peu. 0
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። Ell -a-e- -ai-ell. Ell va en vaixell. E-l v- e- v-i-e-l- ------------------ Ell va en vaixell. 0
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። El- v- e- b--ca. Ell va en barca. E-l v- e- b-r-a- ---------------- Ell va en barca. 0
ንሱ ይሕምብስ እዩ። El--ne-a. Ell neda. E-l n-d-. --------- Ell neda. 0
እዚ ሓደገኛ ድዩ? Qu- ----e-i-l-- -s-a- ----? Que és perillós estar aquí? Q-e é- p-r-l-ó- e-t-r a-u-? --------------------------- Que és perillós estar aquí? 0
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? Q-e--s -e----ós-f---autoe--------? Que és perillós fer autoestop sol? Q-e é- p-r-l-ó- f-r a-t-e-t-p s-l- ---------------------------------- Que és perillós fer autoestop sol? 0
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? Qu- ---pe-ill---pa-----r a-la-nit? Que és perillós passejar a la nit? Q-e é- p-r-l-ó- p-s-e-a- a l- n-t- ---------------------------------- Que és perillós passejar a la nit? 0
መንገዲ ተጋጊና ። Ens -e- ---iv-cat--e--a-í. Ens hem equivocat de camí. E-s h-m e-u-v-c-t d- c-m-. -------------------------- Ens hem equivocat de camí. 0
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። Anem--el-m-- ca-í. Anem pel mal camí. A-e- p-l m-l c-m-. ------------------ Anem pel mal camí. 0
ክንምለስ ኣለና። Hem--- f-r ----a vol--. Hem de fer mitja volta. H-m d- f-r m-t-a v-l-a- ----------------------- Hem de fer mitja volta. 0
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? On-p-d-- e-ta-i---r? On podem estacionar? O- p-d-m e-t-c-o-a-? -------------------- On podem estacionar? 0
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? Q-e-h- h--un- --na --e-t-ci-n-me----qu-? Que hi ha una zona d’estacionament aquí? Q-e h- h- u-a z-n- d-e-t-c-o-a-e-t a-u-? ---------------------------------------- Que hi ha una zona d’estacionament aquí? 0
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? Quan-------mp- p---es-a-i-n---aqu-? Quant de temps puc estacionar aquí? Q-a-t d- t-m-s p-c e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Quant de temps puc estacionar aquí? 0
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? Que--a--squí v----? Que fa esquí vostè? Q-e f- e-q-í v-s-è- ------------------- Que fa esquí vostè? 0
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? Q-e---j--a-- -l --l-e---- -----? Que puja amb el teleesquí vostè? Q-e p-j- a-b e- t-l-e-q-í v-s-è- -------------------------------- Que puja amb el teleesquí vostè? 0
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? És --s-i-le-lloga- es---s -q--? És possible llogar esquís aquí? É- p-s-i-l- l-o-a- e-q-í- a-u-? ------------------------------- És possible llogar esquís aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -