Phrasebook

tl At the cinema   »   cs V kině

45 [apatnapu’t lima]

At the cinema

At the cinema

45 [čtyřicet pět]

V kině

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Gusto naming pumunta sa sinehan. Chc-me-j-- -o-ki-a. Chceme jít do kina. C-c-m- j-t d- k-n-. ------------------- Chceme jít do kina. 0
May magandang pelikula na ipapalabas ngayon. D--- -- ---je d-b-ý f-l-. Dnes se hraje dobrý film. D-e- s- h-a-e d-b-ý f-l-. ------------------------- Dnes se hraje dobrý film. 0
Ang pelikula ay bago. Je to-úpln--n-v- -i-m. Je to úplně nový film. J- t- ú-l-ě n-v- f-l-. ---------------------- Je to úplně nový film. 0
Nasaan ang kahera? Kd- j- --k-ad--? Kde je pokladna? K-e j- p-k-a-n-? ---------------- Kde je pokladna? 0
Meron pa bang mga bakanteng upuan? Js-u ----- vo-n- -í--a? Jsou ještě volná místa? J-o- j-š-ě v-l-á m-s-a- ----------------------- Jsou ještě volná místa? 0
Magkano ang mga tiket? K-l-- -t----vs----nky? Kolik stojí vstupenky? K-l-k s-o-í v-t-p-n-y- ---------------------- Kolik stojí vstupenky? 0
Kailan magsisimula ang palabas? K-y-začíná--řed-ta--ní? Kdy začíná představení? K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
Gaano katagal ang pelikula? J-----o--o --n fi-----vá? Jak dlouho ten film trvá? J-k d-o-h- t-n f-l- t-v-? ------------------------- Jak dlouho ten film trvá? 0
Maaari ba akong magreserba ng mga tiket? L-e -i-r-----ova--------nk-? Lze si rezervovat vstupenky? L-e s- r-z-r-o-a- v-t-p-n-y- ---------------------------- Lze si rezervovat vstupenky? 0
Gusto kong umupo sa likuran. C-t---/-----l--b-ch --dě---z-d-. Chtěl / chtěla bych sedět vzadu. C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-a-u- -------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vzadu. 0
Gusto kong umupo sa harap. Chtě- -----ěla--y-h s-d-t-------u. Chtěl / chtěla bych sedět vepředu. C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-p-e-u- ---------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vepředu. 0
Gusto kong umupo sa gitna. Ch--l-- -h-ě-- b-ch se--------stř--. Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed. C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t u-r-s-ř-d- ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed. 0
Ang pelikula ay kapanapanabik. Ten f-l--byl-n-p--a--. Ten film byl napínavý. T-n f-l- b-l n-p-n-v-. ---------------------- Ten film byl napínavý. 0
Ang pelikula ay hindi nakakainip. Te----l----byl-n-d-ý. Ten film nebyl nudný. T-n f-l- n-b-l n-d-ý- --------------------- Ten film nebyl nudný. 0
Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula. Ale-kn-------e-loha b-l- -ep--. Ale knižní předloha byla lepší. A-e k-i-n- p-e-l-h- b-l- l-p-í- ------------------------------- Ale knižní předloha byla lepší. 0
Kumusta ang musika? J--á by-a hu-b-? Jaká byla hudba? J-k- b-l- h-d-a- ---------------- Jaká byla hudba? 0
Kumusta ang mga artista? J--í-------e-ci? Jací byli herci? J-c- b-l- h-r-i- ---------------- Jací byli herci? 0
Mayroon bang mga subtitle na Ingles? Mě--t-----------l-c-é-t-tulk-? Měl ten film anglické titulky? M-l t-n f-l- a-g-i-k- t-t-l-y- ------------------------------ Měl ten film anglické titulky? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -