መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   ar ‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

‫22 [اثنان وعشرون]‬

22 [athnan waeashruna]

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

[mhadathat qasirat ,raqam 3]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? ‫---ت-خن-‬ ‫__ ت_____ ‫-ل ت-خ-؟- ---------- ‫هل تدخن؟‬ 0
hl----hn? h_ t_____ h- t-k-n- --------- hl tdkhn?
ቀደም እወ። ‫-----ا--ا--أ--ن-‬ ‫___ س____ أ_____ ‫-ن- س-ب-ا- أ-خ-.- ------------------ ‫كنت سابقاً أدخن.‬ 0
kun- -----a--'---k---. k___ s______ '________ k-n- s-b-a-n '-d-k-n-. ---------------------- kunt sabqaan 'adakhna.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። ‫--ن--ل-----خ-يت-----‬ ‫___ ا____ ت____ ع____ ‫-ك- ا-ا-، ت-ل-ت ع-ه-‬ ---------------------- ‫لكن الان، تخليت عنه.‬ 0
lk-n al-a---ta-hl-t-eanha. l___ a_____ t______ e_____ l-u- a-a-n- t-k-l-t e-n-a- -------------------------- lkun alaan, takhlit eanha.
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? ‫---ع-ك إن-د----‬ ‫______ إ_ د_____ ‫-ي-ع-ك إ- د-ن-؟- ----------------- ‫أيزعجك إن دخنت؟‬ 0
aya----u- 'ii--d---n--? a________ '___ d_______ a-a-a-j-k '-i- d-k-n-t- ----------------------- ayazaejuk 'iin dakhnat?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። ‫ل-،--ل---لإطل-ق.‬ ‫___ ع__ ا________ ‫-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-‬ ------------------ ‫لا، على الإطلاق.‬ 0
l--,--a-aa---'i--l-q. l___ e____ a_________ l-a- e-l-a a-'-i-l-q- --------------------- laa, ealaa al'iitlaq.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። ‫--ا--ا ---ج---‬ ‫___ ل_ ي_______ ‫-ذ- ل- ي-ع-ن-.- ---------------- ‫هذا لا يزعجني.‬ 0
hd-- -a yuzaeajni. h___ l_ y_________ h-h- l- y-z-e-j-i- ------------------ hdha la yuzaeajni.
ገለ ትሰትዩ ? ‫أ -ش-ب --ئ-ا-‬ ‫_ ت___ ش_____ ‫- ت-ر- ش-ئ-ا-‬ --------------- ‫أ تشرب شيئًا؟‬ 0
a-ta----b shy-ana? a t______ s_______ a t-s-r-b s-y-a-a- ------------------ a tashrub shyyana?
ሓደ ኮኛክ? ‫-دح---م---ل-ونيا--‬ ‫____ م_ ا_________ ‫-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟- -------------------- ‫قدحاً من الكونياك؟‬ 0
qdh------n-a----i-k? q_____ m__ a________ q-h-a- m-n a-k-n-a-? -------------------- qdhaan min alkuniak?
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። ‫ل-،-أف-----س-- م---لجعة-‬ ‫___ أ___ ك___ م_ ا______ ‫-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ج-ة-‬ -------------------------- ‫لا، أفضل كأساً من الجعة.‬ 0
la-, -a---l-----an--in--l-iea--. l___ '_____ k_____ m__ a________ l-a- '-f-a- k-s-a- m-n a-j-e-t-. -------------------------------- laa, 'afdal kasaan min aljieata.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? ‫أت-ا-ر ك---ًا-‬ ‫______ ك______ ‫-ت-ا-ر ك-ي-ً-؟- ---------------- ‫أتسافر كثيرًا؟‬ 0
ata-a-ir -th-ra-a? a_______ k________ a-a-a-i- k-h-r-n-? ------------------ atasafir kthyrana?
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። ‫-ع-،-وغال-ًا -ا ت--- -ح--ت --ل.‬ ‫____ و_____ م_ ت___ ر____ ع____ ‫-ع-، و-ا-ب-ا م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-‬ --------------------------------- ‫نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.‬ 0
nei--------b-n- -a--a-u--rihl-t------a. n____ w________ m_ t____ r_____ e______ n-i-, w-h-l-a-a m- t-k-n r-h-a- e-m-l-. --------------------------------------- neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። ‫--------- ن----ال---زة هن--‬ ‫____ ا___ ن___ ا______ ه____ ‫-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-‬ ----------------------------- ‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.‬ 0
wlk-n---an-nam-i-a--ii-az-----n-. w____ a___ n____ a_________ h____ w-k-n a-a- n-m-i a-'-i-a-a- h-n-. --------------------------------- wlkun alan namdi al'iijazat huna.
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! ‫ما--ذا-ا--ر!‬ ‫__ ه__ ا_____ ‫-ا ه-ا ا-ح-!- -------------- ‫ما هذا الحر!‬ 0
m- -dh--alhar! m_ h___ a_____ m- h-h- a-h-r- -------------- ma hdha alhar!
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። ‫---، ب-ل--ل ا---م-حا- -دًا.‬ ‫____ ب_____ ا____ ح__ ج____ ‫-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ً-.- ----------------------------- ‫نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.‬ 0
ne-m, -al-e- alya---h-----a-a. n____ b_____ a_____ h__ j_____ n-i-, b-l-e- a-y-w- h-r j-a-a- ------------------------------ neim, balfel alyawm har jdana.
ናብ ባልኮን ንኺድ። ‫-ن--ج-إ-ى------ف-.‬ ‫_____ إ__ ا_______ ‫-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-‬ -------------------- ‫لنخرج إلى الشُرفة.‬ 0
lna-hr---'ii--a --sh---. l_______ '_____ a_______ l-a-h-u- '-i-a- a-s-u-f- ------------------------ lnakhruj 'iilaa alshurf.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። ‫غ--ً --ق-- ---------‬ ‫___ س____ ح___ ه____ ‫-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-‬ ---------------------- ‫غداً ستقام حفلة هنا.‬ 0
ghdaa- -atu-------l---- h---. g_____ s______ h_______ h____ g-d-a- s-t-q-m h-f-a-a- h-n-. ----------------------------- ghdaan satuqam haflatan huna.
ትመጹ ዲኹም? ‫ه-----ت- أ----‬ ‫__ س____ أ_____ ‫-ل س-ا-ي أ-ض-؟- ---------------- ‫هل ستاتي أيضا؟‬ 0
h- ------ ---da? h_ s_____ '_____ h- s-t-t- '-y-a- ---------------- hl satati 'ayda?
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። ‫طب-اً، -ن-ن--دع-ّون-‬ ‫_____ ف___ م_______ ‫-ب-ا-، ف-ح- م-ع-ّ-ن-‬ ---------------------- ‫طبعاً، فنحن مدعوّون.‬ 0
tb-a--, fn-- --e-w-n. t______ f___ m_______ t-e-a-, f-h- m-e-w-n- --------------------- tbeaan, fnhn mdewwwn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -