መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   hu Rövid párbeszédek 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? Do-------? Dohányzik? 0
ቀደም እወ። Ré------ i---. Régebben igen. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። De m--- m-- n-- d--------. De most már nem dohányzom. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Za------ h- d--------? Zavarja, ha dohányzom? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። Ne-- e--------- n--. Nem, egyáltalán nem. 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። Ne- z----. Nem zavar. 0
ገለ ትሰትዩ ? Is--- v------? Iszik valamit? 0
ሓደ ኮኛክ? Eg- k-------? Egy konyakot? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Ne-- s---------- e-- s---. Nem, szívesebben egy sört. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? So--- u-----? Sokat utazik? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Ig--- e--- t-------- ü----- u---. Igen, ezek többnyire üzleti utak. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። De m--- i-- ü------. De most itt üdülünk. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Mi---- h----! Milyen hőség! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Ig--- m- t------ m---- v--. Igen, ma tényleg meleg van. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። Ki------- a- e-------? Kimegyünk az erkélyre? 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Ho---- l--- i-- e-- b---. Holnap lesz itt egy buli. 0
ትመጹ ዲኹም? Ön-- i- j-----? Önök is jönnek? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Ig--- m----- i- m--------. Igen, minket is meghívtak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -