መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   hu Rövid párbeszédek 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? Do--nyzik? D_________ D-h-n-z-k- ---------- Dohányzik? 0
ቀደም እወ። Ré--b-e--i---. R_______ i____ R-g-b-e- i-e-. -------------- Régebben igen. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። De most már-ne---o-á--z-m. D_ m___ m__ n__ d_________ D- m-s- m-r n-m d-h-n-z-m- -------------------------- De most már nem dohányzom. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Z----ja---- dohá-y---? Z_______ h_ d_________ Z-v-r-a- h- d-h-n-z-m- ---------------------- Zavarja, ha dohányzom? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። N-m--eg---t-l---n-m. N___ e_________ n___ N-m- e-y-l-a-á- n-m- -------------------- Nem, egyáltalán nem. 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። Nem -----. N__ z_____ N-m z-v-r- ---------- Nem zavar. 0
ገለ ትሰትዩ ? Iszi- val---t? I____ v_______ I-z-k v-l-m-t- -------------- Iszik valamit? 0
ሓደ ኮኛክ? E-y----ya---? E__ k________ E-y k-n-a-o-? ------------- Egy konyakot? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Ne-, sz----ebben-e-----r-. N___ s__________ e__ s____ N-m- s-í-e-e-b-n e-y s-r-. -------------------------- Nem, szívesebben egy sört. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? S--a- u----k? S____ u______ S-k-t u-a-i-? ------------- Sokat utazik? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Ige---e--- több--ir----l-ti utak. I____ e___ t________ ü_____ u____ I-e-, e-e- t-b-n-i-e ü-l-t- u-a-. --------------------------------- Igen, ezek többnyire üzleti utak. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። D- -os--i-- üdülün-. D_ m___ i__ ü_______ D- m-s- i-t ü-ü-ü-k- -------------------- De most itt üdülünk. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Mi--e- --ség! M_____ h_____ M-l-e- h-s-g- ------------- Milyen hőség! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። I-en,-m---ény--- m--eg----. I____ m_ t______ m____ v___ I-e-, m- t-n-l-g m-l-g v-n- --------------------------- Igen, ma tényleg meleg van. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። Ki-eg-ünk-----rkélyre? K________ a_ e________ K-m-g-ü-k a- e-k-l-r-? ---------------------- Kimegyünk az erkélyre? 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። H---a- l-s- it- --y-b-l-. H_____ l___ i__ e__ b____ H-l-a- l-s- i-t e-y b-l-. ------------------------- Holnap lesz itt egy buli. 0
ትመጹ ዲኹም? Ön-- -- jön---? Ö___ i_ j______ Ö-ö- i- j-n-e-? --------------- Önök is jönnek? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። I-en,---nket-is m-g-í-t-k. I____ m_____ i_ m_________ I-e-, m-n-e- i- m-g-í-t-k- -------------------------- Igen, minket is meghívtak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -