መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   pl W podróży

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [trzydzieści siedem]

W podróży

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። On j----- m---------. On jeździ motocyklem. 0
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። On j----- r------. On jeździ rowerem. 0
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። On c----- p-----. On chodzi pieszo. 0
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። On p----- s-------. On płynie statkiem. 0
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። On p----- ł-----. On płynie łodzią. 0
ንሱ ይሕምብስ እዩ። On p----. On pływa. 0
እዚ ሓደገኛ ድዩ? Cz- t- j--- n------------? Czy to jest niebezpieczne? 0
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? Cz- p----------- w p-------- a--------- j--- n------------? Czy podróżowanie w pojedynkę autostopem jest niebezpieczne? 0
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? Cz- s----------- w n--- j--- n------------? Czy spacerowanie w nocy jest niebezpieczne? 0
መንገዲ ተጋጊና ። Za-----------. Zabłądziliśmy. 0
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። Je------ n- n----------- d-----. Jesteśmy na niewłaściwej drodze. 0
ክንምለስ ኣለና። Mu---- z-------. Musimy zawrócić. 0
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? Gd--- m---- t---- z---------? Gdzie można tutaj zaparkować? 0
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? Cz- j--- t---- p------? Czy jest tutaj parking? 0
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? Ja- d---- m---- t- p-------? Jak długo można tu parkować? 0
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? Cz- j----- p-- / p--- n- n------? Czy jeździ pan / pani na nartach? 0
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? Je---- p-- / p--- w-------- n- g---? Jedzie pan / pani wyciągiem na górę? 0
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? Cz- m---- t- w--------- n----? Czy można tu wypożyczyć narty? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -