Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
Ж--быр -оқт-ғ-н-а, кү-- --р.
Ж----- т---------- к--- т---
Ж-ң-ы- т-қ-а-а-ш-, к-т- т-р-
----------------------------
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
0
J---ır t--t-ğ---a,---t--tu-.
J----- t---------- k--- t---
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Пачакай, пакуль я не закончу.
Ме--дай---болғ---а, --те ---.
М-- д---- б-------- к--- т---
М-н д-й-н б-л-а-ш-, к-т- т-р-
-----------------------------
Мен дайын болғанша, күте тұр.
0
Me--day---b-lğ-nşa, k-----u-.
M-- d---- b-------- k--- t---
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
Пачакай, пакуль я не закончу.
Мен дайын болғанша, күте тұр.
Men dayın bolğanşa, küte tur.
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
О- о----анша- -үте тұр.
О- о--------- к--- т---
О- о-а-ғ-н-а- к-т- т-р-
-----------------------
Ол оралғанша, күте тұр.
0
O- --al--nş-,---te-t--.
O- o--------- k--- t---
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
Ол оралғанша, күте тұр.
Ol oralğanşa, küte tur.
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
М-------ым ке--е-----кү---і-.
М--- ш---- к-------- к-------
М-н- ш-ш-м к-п-е-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
0
Me-, ş--ım-k--ken--, --te---.
M--- ş---- k-------- k-------
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
М--- -и-ьм-ая-тал-а-ша---ү---і-.
М--- ф---- а----------- к-------
М-н- ф-л-м а-қ-а-ғ-н-а- к-т-м-н-
--------------------------------
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
0
M--,--ïlm -y-q-----n-a- kü--min.
M--- f--- a------------ k-------
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
Мен- жасыл жа----ша- кү-емін.
М--- ж---- ж-------- к-------
М-н- ж-с-л ж-н-а-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
0
M----j-sı- j-n-a---, -üt---n.
M--- j---- j-------- k-------
M-n- j-s-l j-n-a-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
Калі ты паедзеш на адпачынак?
С-- -е-а-ыс-- --ша--б-р-с--?
С-- д-------- қ---- б-------
С-н д-м-л-с-а қ-ш-н б-р-с-ң-
----------------------------
Сен демалысқа қашан барасың?
0
S----------qa--a-----a-a--ñ?
S-- d-------- q---- b-------
S-n d-m-l-s-a q-ş-n b-r-s-ñ-
----------------------------
Sen demalısqa qaşan barasıñ?
Калі ты паедзеш на адпачынак?
Сен демалысқа қашан барасың?
Sen demalısqa qaşan barasıñ?
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
Жаз-- д-ма-ы-қа дейі---е?
Ж---- д-------- д---- б--
Ж-з-ы д-м-л-с-а д-й-н б-?
-------------------------
Жазғы демалысқа дейін бе?
0
Ja--------lı-qa --y-n-b-?
J---- d-------- d---- b--
J-z-ı d-m-l-s-a d-y-n b-?
-------------------------
Jazğı demalısqa deyin be?
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
Жазғы демалысқа дейін бе?
Jazğı demalısqa deyin be?
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
Ия, жа----------- б-ст-л--нға-де--н.
И-- ж---- д------ б---------- д-----
И-, ж-з-ы д-м-л-с б-с-а-ғ-н-а д-й-н-
------------------------------------
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
0
Ïy-, j--ğı dem--ı- ---talğ---a d----.
Ï--- j---- d------ b---------- d-----
Ï-a- j-z-ı d-m-l-s b-s-a-ğ-n-a d-y-n-
-------------------------------------
Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
Қыс-түс--й-тұ--п---атыр---жөн--.
Қ-- т----- т----- ш------ ж-----
Қ-с т-с-е- т-р-п- ш-т-р-ы ж-н-е-
--------------------------------
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
0
Qı---ü-p-- -u--p,--at-r-- j----.
Q-- t----- t----- ş------ j-----
Q-s t-s-e- t-r-p- ş-t-r-ı j-n-e-
--------------------------------
Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
Да-т---а-ға-о-ы-а--а---нда---олы--ы --.
Д---------- о----- а------- қ------ ж--
Д-с-а-х-н-а о-ы-а- а-д-н-а- қ-л-ң-ы ж-.
---------------------------------------
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
0
D-st----nğa-o--r-- ---ı--a,--ol-ñ-ı-jw.
D---------- o----- a------- q------ j--
D-s-a-x-n-a o-ı-a- a-d-n-a- q-l-ñ-ı j-.
---------------------------------------
Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
Ү--ен ш-ғ-р а-д--д-, -е-ез--- -ап.
Ү---- ш---- а------- т------- ж---
Ү-д-н ш-ғ-р а-д-н-а- т-р-з-н- ж-п-
----------------------------------
Үйден шығар алдында, терезені жап.
0
Ü--e-----ar----ı-da--t-reze---jap.
Ü---- ş---- a------- t------- j---
Ü-d-n ş-ğ-r a-d-n-a- t-r-z-n- j-p-
----------------------------------
Üyden şığar aldında, terezeni jap.
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
Үйден шығар алдында, терезені жап.
Üyden şığar aldında, terezeni jap.
Калі ты прыйдзеш дадому?
С-н ү-ге-қа--н -еле-ің?
С-- ү--- қ---- к-------
С-н ү-г- қ-ш-н к-л-с-ң-
-----------------------
Сен үйге қашан келесің?
0
S------- --şan k-l-siñ?
S-- ü--- q---- k-------
S-n ü-g- q-ş-n k-l-s-ñ-
-----------------------
Sen üyge qaşan kelesiñ?
Калі ты прыйдзеш дадому?
Сен үйге қашан келесің?
Sen üyge qaşan kelesiñ?
Пасля заняткаў?
С-б-қ----к-йін-б-?
С------- к---- б--
С-б-қ-а- к-й-н б-?
------------------
Сабақтан кейін бе?
0
Saba-t-- keyin --?
S------- k---- b--
S-b-q-a- k-y-n b-?
------------------
Sabaqtan keyin be?
Пасля заняткаў?
Сабақтан кейін бе?
Sabaqtan keyin be?
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
И-,-с---қ-б--кен -о-.
И-- с---- б----- с---
И-, с-б-қ б-т-е- с-ң-
---------------------
Ия, сабақ біткен соң.
0
Ï--,-----q bi--e- s-ñ.
Ï--- s---- b----- s---
Ï-a- s-b-q b-t-e- s-ñ-
----------------------
Ïya, sabaq bitken soñ.
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
Ия, сабақ біткен соң.
Ïya, sabaq bitken soñ.
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
О-ыс-оқиғ- ---ған-а---ей-н--о--қайт----ұ--с --тей----а--.
О--- о---- б-------- к----- о- қ----- ж---- і---- а------
О-ы- о-и-а б-л-а-н-н к-й-н- о- қ-й-ы- ж-м-с і-т-й а-м-д-.
---------------------------------------------------------
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
0
Oq----q-ğ--b--ğ----n -ey--- ol-qa-t-p ----s --te- -lma-ı.
O--- o---- b-------- k----- o- q----- j---- i---- a------
O-ı- o-ï-a b-l-a-n-n k-y-n- o- q-y-ı- j-m-s i-t-y a-m-d-.
---------------------------------------------------------
Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
Ж-м-сы----ай-----а---н --йі-,--------и-а-а-к-т-п қал--.
Ж-------- а----------- к----- о- А-------- к---- қ-----
Ж-м-с-н-н а-ы-ы-ғ-н-а- к-й-н- о- А-е-и-а-а к-т-п қ-л-ы-
-------------------------------------------------------
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
0
J--ı-ınan ay-rı-ğann-n key--,-ol -mer--a-a-k-tip -a--ı.
J-------- a----------- k----- o- A-------- k---- q-----
J-m-s-n-n a-ı-ı-ğ-n-a- k-y-n- o- A-e-ï-a-a k-t-p q-l-ı-
-------------------------------------------------------
Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
Ам-ри-аға-к-----не--к---н------а--п -----.
А-------- к-------- к----- о- б---- к-----
А-е-и-а-а к-т-е-н-н к-й-н- о- б-й-п к-т-і-
------------------------------------------
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
0
Amer---ğ--k--k------key-n- o- -ay-p--et--.
A-------- k-------- k----- o- b---- k-----
A-e-ï-a-a k-t-e-n-n k-y-n- o- b-y-p k-t-i-
------------------------------------------
Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.