መጽሓፍ ሓረጋት።

ti እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን   »   tr Mevsimler ve hava

16 [ዓሰርተሽዱሽተ]

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ Bu-l-r mevs-ml--di-: B_____ m____________ B-n-a- m-v-i-l-r-i-: -------------------- Bunlar mevsimlerdir: 0
ጽድያ፣ ሃጋይ il------,-y-z, i________ y___ i-k-a-a-, y-z- -------------- ilkbahar, yaz, 0
ከውዒን ክረምትን። s--bah----e kı-. s_______ v_ k___ s-n-a-a- v- k-ş- ---------------- sonbahar ve kış. 0
ሓጋይ ሃሩር እዩ። Yaz -ıc-kt--. Y__ s________ Y-z s-c-k-ı-. ------------- Yaz sıcaktır. 0
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። Yazın-----ş aç-r. Y____ g____ a____ Y-z-n g-n-ş a-a-. ----------------- Yazın güneş açar. 0
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። Y-z-n--e-me---se-e---. Y____ g______ s_______ Y-z-n g-z-e-i s-v-r-z- ---------------------- Yazın gezmeyi severiz. 0
ክረምቲ ቁሪ እዩ። Kı---o--kt--. K__ s________ K-ş s-ğ-k-u-. ------------- Kış soğuktur. 0
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። K--ı- ka- vey- ya---r--ağa-. K____ k__ v___ y_____ y_____ K-ş-n k-r v-y- y-ğ-u- y-ğ-r- ---------------------------- Kışın kar veya yağmur yağar. 0
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። Kı--- ev-e kal-ay--sever--. K____ e___ k______ s_______ K-ş-n e-d- k-l-a-ı s-v-r-z- --------------------------- Kışın evde kalmayı severiz. 0
ቁሪ ኣሎ። S----. S_____ S-ğ-k- ------ Soğuk. 0
ማይ ይሃርም ኣሎ። Y--m-r-yağı-o-. Y_____ y_______ Y-ğ-u- y-ğ-y-r- --------------- Yağmur yağıyor. 0
ንፋስ ኣሎ። Rüzg---ı. R________ R-z-a-l-. --------- Rüzgarlı. 0
ሃሩር ኣሎ። S-c--. S_____ S-c-k- ------ Sıcak. 0
ጸሓይ ኣላ። Gü-e---. G_______ G-n-ş-i- -------- Güneşli. 0
ደበናታት ኣለው። H-va -çı-. H___ a____ H-v- a-ı-. ---------- Hava açık. 0
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? Bug-n-h--a --s--? B____ h___ n_____ B-g-n h-v- n-s-l- ----------------- Bugün hava nasıl? 0
ሎሚ ቁሪ ኣሎ። B---- soğ--. B____ s_____ B-g-n s-ğ-k- ------------ Bugün soğuk. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Bug-n ---a-. B____ s_____ B-g-n s-c-k- ------------ Bugün sıcak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -