መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   px poder qualquer coisa

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [setenta e três]

poder qualquer coisa

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (BR) ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? V----já-po-e --r---r? V--- j- p--- d------- V-c- j- p-d- d-r-g-r- --------------------- Você já pode dirigir? 0
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? V--ê -----d----ber---c---? V--- j- p--- b---- á------ V-c- j- p-d- b-b-r á-c-o-? -------------------------- Você já pode beber álcool? 0
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? Voc--já--od-----ja- s-zin-o par- o -xt--i-r? V--- j- p--- v----- s------ p--- o e-------- V-c- j- p-d- v-a-a- s-z-n-o p-r- o e-t-r-o-? -------------------------------------------- Você já pode viajar sozinho para o exterior? 0
ምፍቓድ p---r p---- p-d-r ----- poder 0
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? P-dem-s ---a- aq-i? P------ f---- a---- P-d-m-s f-m-r a-u-? ------------------- Podemos fumar aqui? 0
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ Pod---e---m-- ----? P------ f---- a---- P-d---e f-m-r a-u-? ------------------- Pode-se fumar aqui? 0
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Pode-s- -a--r c-m --rt-o----cr-----? P------ p---- c-- c----- d- c------- P-d---e p-g-r c-m c-r-ã- d- c-é-i-o- ------------------------------------ Pode-se pagar com cartão de crédito? 0
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? Pod---e-p-gar -o- --e---? P------ p---- c-- c------ P-d---e p-g-r c-m c-e-u-? ------------------------- Pode-se pagar com cheque? 0
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? Só-s- ---e pa-ar -- din-e--o? S- s- p--- p---- e- d-------- S- s- p-d- p-g-r e- d-n-e-r-? ----------------------------- Só se pode pagar em dinheiro? 0
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? P--so--el-fona-? P---- t--------- P-s-o t-l-f-n-r- ---------------- Posso telefonar? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? P--s---az-- uma -e-g----? P---- f---- u-- p-------- P-s-o f-z-r u-a p-r-u-t-? ------------------------- Posso fazer uma pergunta? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? P--so--i-er-u-a-co-s-? P---- d---- u-- c----- P-s-o d-z-r u-a c-i-a- ---------------------- Posso dizer uma coisa? 0
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። El---ão p-d- dorm-- ---pa--ue. E-- n-- p--- d----- n- p------ E-e n-o p-d- d-r-i- n- p-r-u-. ------------------------------ Ele não pode dormir no parque. 0
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Ele n---p--e -o-m---n- -arro. E-- n-- p--- d----- n- c----- E-e n-o p-d- d-r-i- n- c-r-o- ----------------------------- Ele não pode dormir no carro. 0
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Ele--ão---de d--mi-------taç-o. E-- n-- p--- d----- n- e------- E-e n-o p-d- d-r-i- n- e-t-ç-o- ------------------------------- Ele não pode dormir na estação. 0
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? Pod-------s-se----? P---------- s------ P-d-m-s-n-s s-n-a-? ------------------- Podemos-nos sentar? 0
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? Po--mos ver-o car--pi-? P------ v-- o c-------- P-d-m-s v-r o c-r-á-i-? ----------------------- Podemos ver o cardápio? 0
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? P--e-os--a----em --parad-? P------ p---- e- s-------- P-d-m-s p-g-r e- s-p-r-d-? -------------------------- Podemos pagar em separado? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -