Phrasebook

tl Car breakdown   »   fr La panne de voiture

39 [tatlumpu’t siyam]

Car breakdown

Car breakdown

39 [trente-neuf]

La panne de voiture

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Pranses Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na gasolinahan? Où--st l- s--tio--servi----- p--- p--che ? Où est la station-service la plus proche ? O- e-t l- s-a-i-n-s-r-i-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------------ Où est la station-service la plus proche ? 0
Ang gulong ko ay plat. J’-i-un -n---c-ev-. J’ai un pneu crevé. J-a- u- p-e- c-e-é- ------------------- J’ai un pneu crevé. 0
Maaari mo bang palitan ang gulong? P-u-e--v-----h-nge- le--n-- ? Pouvez-vous changer le pneu ? P-u-e---o-s c-a-g-r l- p-e- ? ----------------------------- Pouvez-vous changer le pneu ? 0
Kailangan ko ng ilang litro ng diesel. J-a- b-so-n-de-q--l-u-s -i-r-s--e -i-s-l. J’ai besoin de quelques litres de diesel. J-a- b-s-i- d- q-e-q-e- l-t-e- d- d-e-e-. ----------------------------------------- J’ai besoin de quelques litres de diesel. 0
Naubusan na ako ng gasolina. J--n-a- p-us-d-----nce. Je n’ai plus d’essence. J- n-a- p-u- d-e-s-n-e- ----------------------- Je n’ai plus d’essence. 0
Mayroon ka bang ekstrang kanistra? A-ez--o-s un-j----ca- ? Avez-vous un jerrican ? A-e---o-s u- j-r-i-a- ? ----------------------- Avez-vous un jerrican ? 0
Saan ako pwedeng tumawag? O- ---s-je------h-n-r ? Où puis-je téléphoner ? O- p-i---e t-l-p-o-e- ? ----------------------- Où puis-je téléphoner ? 0
Kailangan ko ng isang towing service. J’-- bes-in d-un s--v----de-dépa-nag-. J’ai besoin d’un service de dépannage. J-a- b-s-i- d-u- s-r-i-e d- d-p-n-a-e- -------------------------------------- J’ai besoin d’un service de dépannage. 0
Naghahanap ako ng isang pagawaan. J--c--rc---un ga--ge. Je cherche un garage. J- c-e-c-e u- g-r-g-. --------------------- Je cherche un garage. 0
Isang aksidente ang naganap. U- -----e-t------ ---d-it. Un accident s’est produit. U- a-c-d-n- s-e-t p-o-u-t- -------------------------- Un accident s’est produit. 0
Nasaan ang pinakamalapit na telepono? O----- le---------- le-pl-s-pr-che-? Où est le téléphone le plus proche ? O- e-t l- t-l-p-o-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------ Où est le téléphone le plus proche ? 0
May dala ka bang telepono selular? A--z-vou----r --us un-tél-p--ne----t-bl- ? Avez-vous sur vous un téléphone portable ? A-e---o-s s-r v-u- u- t-l-p-o-e p-r-a-l- ? ------------------------------------------ Avez-vous sur vous un téléphone portable ? 0
Kailangan namin ng tulong. Nou- a-on------in d’--d-. Nous avons besoin d’aide. N-u- a-o-s b-s-i- d-a-d-. ------------------------- Nous avons besoin d’aide. 0
Tumawag ka ng doktor! Ap-e-----n-mé-eci--! Appelez un médecin ! A-p-l-z u- m-d-c-n ! -------------------- Appelez un médecin ! 0
Tumawag ka ng pulis! Appel---la-police ! Appelez la police ! A-p-l-z l- p-l-c- ! ------------------- Appelez la police ! 0
Ang mga papel mo, pakiusap. / Paki-bigay ang mga papel mo, salamat. V---p--ier-- s’i- -ou- ----t. Vos papiers, s’il vous plaît. V-s p-p-e-s- s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------- Vos papiers, s’il vous plaît. 0
Ang iyong lisensya sa pagmamaneho, pakiusap. Vo-re p-r-i- d- con--i-----’---v-u-----î-. Votre permis de conduire, s’il vous plaît. V-t-e p-r-i- d- c-n-u-r-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------------ Votre permis de conduire, s’il vous plaît. 0
Ang iyong rehistrasyon, pakiusap. V---- c--t--gri--, s-i---o-- --aît. Votre carte grise, s’il vous plaît. V-t-e c-r-e g-i-e- s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------- Votre carte grise, s’il vous plaît. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -