መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   fa ‫آشنا شدن‬

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

‫3 [سه]‬

3 [se]

‫آشنا شدن‬

[âshenâ shodan]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው ‫--ا-‬ ‫----- ‫-ل-م- ------ ‫سلام‬ 0
s-l-m! s----- s-l-m- ------ salâm!
ከመይ ዊዕልኩም! ‫روز -خ-ر!‬ ‫--- ب----- ‫-و- ب-ی-!- ----------- ‫روز بخیر!‬ 0
ruz -- -----! r-- b- k----- r-z b- k-a-r- ------------- ruz be khair!
ከመይ ከ? ‫--لت ------ ---ط-ری‬ ‫---- چ----- / چ----- ‫-ا-ت چ-و-ه- / چ-و-ی- --------------------- ‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ 0
hâl-t c-e-o--? h---- c------- h-l-t c-e-o-e- -------------- hâlet chetore?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? ‫--ا -ز-ا--پ- م-‌-یی-؟-‬ ‫--- ا- ا---- م------- ‬ ‫-م- ا- ا-و-ا م-‌-ی-د- ‬ ------------------------ ‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬ 0
s-omâ -- ----- mi-ây--? s---- a- o---- m------- s-o-â a- o-u-â m---y-d- ----------------------- shomâ az orupâ mi-âyid?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? ‫ش-ا -ز-امریکا --‌آی-د-‬ ‫--- ا- ا----- م-------- ‫-م- ا- ا-ر-ک- م-‌-ی-د-‬ ------------------------ ‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ 0
s--m- az---rik------yid? s---- a- â----- m------- s-o-â a- â-r-k- m---y-d- ------------------------ shomâ az âmrikâ mi-âyid?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? ‫شما -- آ-ی- -ی-آیی--‬ ‫--- ا- آ--- م-------- ‫-م- ا- آ-ی- م-‌-ی-د-‬ ---------------------- ‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ 0
sho-â a--âsiâ-m------? s---- a- â--- m------- s-o-â a- â-i- m---y-d- ---------------------- shomâ az âsiâ mi-âyid?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? ‫د----ام--تل-ا-ا---د-ر---‬ ‫-- ک--- ه-- ا---- د------ ‫-ر ک-ا- ه-ل ا-ا-ت د-ر-د-‬ -------------------------- ‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ 0
da- k--âm-h--el --hâ-a- d--id? d-- k---- h---- e------ d----- d-r k-d-m h-t-l e-h-m-t d-r-d- ------------------------------ dar kodâm hotel eghâmat dârid?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? ‫چ--- از---امت-ان-در----جا-می‌گ-رد-‬ ‫---- ا- ا------- د- ا---- م-------- ‫-ق-ر ا- ا-ا-ت-ا- د- ا-ن-ا م-‌-ذ-د-‬ ------------------------------------ ‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ 0
che m--dat--z-eg-â--te---n---- inj- ----z----? c-- m----- a- e----------- d-- i--- m--------- c-e m-d-a- a- e-h-m-t---â- d-r i-j- m-g-z-r-d- ---------------------------------------------- che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? ‫چق-ر-----ا می--ا-ید؟‬ ‫---- ا---- م--------- ‫-ق-ر ا-ن-ا م-‌-ا-ی-؟- ---------------------- ‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ 0
c-----ddat-inj- mi--n-d? c-- m----- i--- m------- c-e m-d-a- i-j- m-m-n-d- ------------------------ che moddat injâ mimânid?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? ‫---ا-نجا--و---- -ی‌--د-‬ ‫-- ا---- خ----- م------- ‫-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م-‌-ی-؟- ------------------------- ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 0
az--nj---hosh--ân m--â--y--? a- i--- k-------- m--------- a- i-j- k-o-h-t-n m---y-y-d- ---------------------------- az injâ khoshetân mi-ây-yad?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? ‫برا--م--ف-ت-اینج- -س---- / -- ت--یل-- ه-تی--‬ ‫---- م----- ا---- ه----- / د- ت------ ه------ ‫-ر-ی م-ا-ر- ا-ن-ا ه-ت-د- / د- ت-ط-ل-ت ه-ت-د-‬ ---------------------------------------------- ‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬ 0
bar-ye --s-----t--n-â--a-ti-? b----- m-------- i--- h------ b-r-y- m-s-f-r-t i-j- h-s-i-? ----------------------------- barâye mosâferat injâ hastid?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! ‫-ر- -ه من -زن-د-‬ ‫--- ب- م- ب------ ‫-ر- ب- م- ب-ن-د-‬ ------------------ ‫سری به من بزنید!‬ 0
s--i--e--an -e-anid s--- b- m-- b------ s-r- b- m-n b-z-n-d ------------------- sari be man bezanid
እዚ ኣድራሻይ እዩ። ‫-----د----ن -ست-‬ ‫--- آ--- م- ا---- ‫-ی- آ-ر- م- ا-ت-‬ ------------------ ‫این آدرس من است.‬ 0
in âd--se ma---st. i- â----- m-- a--- i- â-r-s- m-n a-t- ------------------ in âdrese man ast.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? ‫ف-دا--مد----ر- --‌ب-نی--‬ ‫---- ه----- ر- م--------- ‫-ر-ا ه-د-گ- ر- م-‌-ی-ی-؟- -------------------------- ‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ 0
f--dâ---m--i--r--â-m--i-im? f---- h-- d---- r- m------- f-r-â h-m d-g-r r- m-b-n-m- --------------------------- fardâ ham digar râ mibinim?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። ‫--ا--م،-من--ار دا--.‬ ‫------- م- ک-- د----- ‫-ت-س-م- م- ک-ر د-ر-.- ---------------------- ‫متاسفم، من کار دارم.‬ 0
mota--se-a-- -an k-r-d----. m----------- m-- k-- d----- m-t---s-f-m- m-n k-r d-r-m- --------------------------- mota-asefam, man kâr dâram.
ቻው! ‫-د-حا---‬ ‫--------- ‫-د-ح-ف-!- ---------- ‫خداحافظ!‬ 0
k-odâ hâ--z! k---- h----- k-o-â h-f-z- ------------ khodâ hâfez!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! ‫--ا ن-ه-ار!‬ ‫--- ن------- ‫-د- ن-ه-ا-!- ------------- ‫خدا نگهدار!‬ 0
kh-----ega---r! k---- n-------- k-o-â n-g-h-â-! --------------- khodâ negahdâr!
ክሳብ ድሓር! ‫-- ----‬ ‫-- ب---- ‫-ا ب-د-‬ --------- ‫تا بعد!‬ 0
tâ--a-a-! t- b----- t- b---d- --------- tâ ba-ad!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -