መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   fa ‫آشنا شدن‬

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

‫3 [سه]‬

3 [se]

‫آشنا شدن‬

[âshenâ shodan]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው ‫--ام‬ ‫----- ‫-ل-م- ------ ‫سلام‬ 0
s-l-m! s----- s-l-m- ------ salâm!
ከመይ ዊዕልኩም! ‫رو- ب---!‬ ‫--- ب----- ‫-و- ب-ی-!- ----------- ‫روز بخیر!‬ 0
ru------h-ir! r-- b- k----- r-z b- k-a-r- ------------- ruz be khair!
ከመይ ከ? ‫حال- چط-ر-؟------ر-‬ ‫---- چ----- / چ----- ‫-ا-ت چ-و-ه- / چ-و-ی- --------------------- ‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ 0
h---t c-et---? h---- c------- h-l-t c-e-o-e- -------------- hâlet chetore?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? ‫ش-ا--ز ---پ- می-آ--د؟ ‬ ‫--- ا- ا---- م------- ‬ ‫-م- ا- ا-و-ا م-‌-ی-د- ‬ ------------------------ ‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬ 0
sh-mâ-az--r--- m--âyid? s---- a- o---- m------- s-o-â a- o-u-â m---y-d- ----------------------- shomâ az orupâ mi-âyid?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? ‫-م--ا- -مر-کا-م-‌آیید؟‬ ‫--- ا- ا----- م-------- ‫-م- ا- ا-ر-ک- م-‌-ی-د-‬ ------------------------ ‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ 0
shomâ az âmr-kâ -i-----? s---- a- â----- m------- s-o-â a- â-r-k- m---y-d- ------------------------ shomâ az âmrikâ mi-âyid?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? ‫شم-------ی--م-‌آیید-‬ ‫--- ا- آ--- م-------- ‫-م- ا- آ-ی- م-‌-ی-د-‬ ---------------------- ‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ 0
s-om- -z--s-- -i--yid? s---- a- â--- m------- s-o-â a- â-i- m---y-d- ---------------------- shomâ az âsiâ mi-âyid?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? ‫د- کد-م-ه---ا-ا-- -ارید؟‬ ‫-- ک--- ه-- ا---- د------ ‫-ر ک-ا- ه-ل ا-ا-ت د-ر-د-‬ -------------------------- ‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ 0
dar-ko-----o--l--g---a- dâ-id? d-- k---- h---- e------ d----- d-r k-d-m h-t-l e-h-m-t d-r-d- ------------------------------ dar kodâm hotel eghâmat dârid?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? ‫چ-د---ز----م--ا--در ا-ن-ا-م--گذ-د؟‬ ‫---- ا- ا------- د- ا---- م-------- ‫-ق-ر ا- ا-ا-ت-ا- د- ا-ن-ا م-‌-ذ-د-‬ ------------------------------------ ‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ 0
c-e -o--at--- egh-m-te---- --- --jâ-m---za--d? c-- m----- a- e----------- d-- i--- m--------- c-e m-d-a- a- e-h-m-t---â- d-r i-j- m-g-z-r-d- ---------------------------------------------- che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? ‫-ق-ر --ن-ا-می‌--ن-د؟‬ ‫---- ا---- م--------- ‫-ق-ر ا-ن-ا م-‌-ا-ی-؟- ---------------------- ‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ 0
c-e -o--a- -nj---i--ni-? c-- m----- i--- m------- c-e m-d-a- i-j- m-m-n-d- ------------------------ che moddat injâ mimânid?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? ‫----ی----خوش-ان ---آ---‬ ‫-- ا---- خ----- م------- ‫-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م-‌-ی-؟- ------------------------- ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 0
a--i--- khos--tâ---i-ây----? a- i--- k-------- m--------- a- i-j- k-o-h-t-n m---y-y-d- ---------------------------- az injâ khoshetân mi-ây-yad?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? ‫-رای---افر--این-- -ست--؟-- در--عطیل-ت-ه--ی-؟‬ ‫---- م----- ا---- ه----- / د- ت------ ه------ ‫-ر-ی م-ا-ر- ا-ن-ا ه-ت-د- / د- ت-ط-ل-ت ه-ت-د-‬ ---------------------------------------------- ‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬ 0
ba-â-e-mos-fer-t -n-â--ast--? b----- m-------- i--- h------ b-r-y- m-s-f-r-t i-j- h-s-i-? ----------------------------- barâye mosâferat injâ hastid?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! ‫--ی-به--ن-ب-ن--!‬ ‫--- ب- م- ب------ ‫-ر- ب- م- ب-ن-د-‬ ------------------ ‫سری به من بزنید!‬ 0
sa-- -e--------a--d s--- b- m-- b------ s-r- b- m-n b-z-n-d ------------------- sari be man bezanid
እዚ ኣድራሻይ እዩ። ‫--ن-آد-س من است-‬ ‫--- آ--- م- ا---- ‫-ی- آ-ر- م- ا-ت-‬ ------------------ ‫این آدرس من است.‬ 0
in---re-- --n --t. i- â----- m-- a--- i- â-r-s- m-n a-t- ------------------ in âdrese man ast.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? ‫ف--- -مد--ر--ا ----ینی-؟‬ ‫---- ه----- ر- م--------- ‫-ر-ا ه-د-گ- ر- م-‌-ی-ی-؟- -------------------------- ‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ 0
f-rd- h---d--ar ----i--n-m? f---- h-- d---- r- m------- f-r-â h-m d-g-r r- m-b-n-m- --------------------------- fardâ ham digar râ mibinim?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። ‫م-ا-ف-، م- -ار-د-رم-‬ ‫------- م- ک-- د----- ‫-ت-س-م- م- ک-ر د-ر-.- ---------------------- ‫متاسفم، من کار دارم.‬ 0
m-t--a-ef--- m-n-k-r --ra-. m----------- m-- k-- d----- m-t---s-f-m- m-n k-r d-r-m- --------------------------- mota-asefam, man kâr dâram.
ቻው! ‫خداح-ف-!‬ ‫--------- ‫-د-ح-ف-!- ---------- ‫خداحافظ!‬ 0
k--d- -â---! k---- h----- k-o-â h-f-z- ------------ khodâ hâfez!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! ‫خ-ا --هد---‬ ‫--- ن------- ‫-د- ن-ه-ا-!- ------------- ‫خدا نگهدار!‬ 0
kh-dâ ---ahdâr! k---- n-------- k-o-â n-g-h-â-! --------------- khodâ negahdâr!
ክሳብ ድሓር! ‫-- -عد!‬ ‫-- ب---- ‫-ا ب-د-‬ --------- ‫تا بعد!‬ 0
t- ba-a-! t- b----- t- b---d- --------- tâ ba-ad!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -