У я--й г---і--цы В--с-ы-і---я?
У я___ г________ В_ с_________
У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я-
------------------------------
У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0 U -a--y---stsі------V--sp-n--і---?U y____ g__________ V_ s__________U y-k-y g-s-s-n-t-y V- s-y-і-і-y-?----------------------------------U yakoy gastsіnіtsy Vy spynіlіsya?
Пр-язджа-це------не ---і-н-б-дз--- гос--!
П__________ д_ м___ к___________ у г_____
П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і-
-----------------------------------------
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0 Pryya----a---- da--yane-k--і-nebudz----g--t--!P_____________ d_ m____ k___________ u g______P-y-a-d-h-y-s- d- m-a-e k-l---e-u-z- u g-s-s-!----------------------------------------------Pryyazdzhaytse da myane kalі-nebudz’ u gostsі!
На жа----у-м-н----- з--л--аван-- іншыя--п-а-ы.
Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______
Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-.
----------------------------------------------
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0 N--zh--’,-- -yane uzh- ----a-a-anyy---n--yy- --r--y.N_ z_____ u m____ u___ z____________ і______ s______N- z-a-’- u m-a-e u-h- z-p-a-a-a-y-a і-s-y-a s-r-v-.----------------------------------------------------Na zhal’, u myane uzho zaplanavanyya іnshyya spravy.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы.
Na zhal’, u myane uzho zaplanavanyya іnshyya spravy.