መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ]   »   ka გაცნობა

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ]

ምልላይ(ምፍላጥ]

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው გ-მ-რჯო-ა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga-arjob-! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
ከመይ ዊዕልኩም! გამ----ბ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-m-r-o--! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
ከመይ ከ? რო--რ--ა-? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
ro--- k---? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? ევრ-პ----ხ-რთ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e--op-e-i-k-art? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? ა--რიკ------რ-? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
am-r--------h---? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? ა--ე-- -ა--? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az--l--kh--t? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? რ-მელ --სტ----შ---ხ-ვ---თ? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
ro-e- ----'um--shi t-kho-ro--? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? რ-მ-ენ--ხ---- --ც-ა- ---თ? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r------ khania r-ts -- k---t? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? რა-დე-- --ი- რჩ-ბ-თ? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r--den- k-n-t-rchebi-? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? მოგ--ნ- ა-? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m---s'on- -k? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? აქ----ბუ-ე-- გა--თ? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak ---ebu---a ---v-? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! მ-ს--მრ-თ -ო--რმ-! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m----um--- -o-o-me! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። ე--ჩ----მი--მ--თ--. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e-----mi misamarti-. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? ხ-ალ -ევხ-დ--ი-? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
khv-l---e--h--e-it? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። ვწ--ვ-რ,--ა--ამ-უ-ვე და---გმე------. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
vts'-k-v-r--ma-ram --'ve -a----m- ragha-s. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
ቻው! კარ--დ! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k'a--a-! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን]! ნ--ვამდის! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
na---amd--! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
ክሳብ ድሓር! დრ-ე-ი-! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
dro-b--! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -