መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ]   »   ka გაცნობა

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ]

ምልላይ(ምፍላጥ]

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው გა-ა--ობა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g---r---a! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
ከመይ ዊዕልኩም! გამ-რ--ბ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gam---o-a! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
ከመይ ከ? რო--რ---რ? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
r-g-r ---r? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? ე-რო-ელ---არ-? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e-r-p'eli khart? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? ა-ე-----ი-----? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
amerik'-----ha--? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? ა---ლი-ხ-რთ? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
a-ie---k-a-t? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? რო-ე- ს-ს-უმ---- ც---რო-თ? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
r-me---ast-um-o-hi--sk--v-o-t? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? რამდ--ი --ნი- --ც -- ----? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
ra---n- kh-n-a--a-- a----art? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? რ---ე------- -ჩე-ი-? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
ramden--k-ni----h-b-t? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? მოგწო-თ --? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m-gts'ont --? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? ა--შვე--ლება -აქ-თ? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak---v---le-a--a---? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! მ----მრ---რო-ო-მ-! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
mes-'-m-et---go---! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። ე- ჩე-- --სა-ართ--. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es -h--- -i--m--ti-. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? ხვ-ლ---ვ--დ----? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k-val-s--v-h---bit? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። ვ-უხვა---მა-რ-მ უკ-- დ-ვგ-გმე ---ა-. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
vt-'---v--,--ag--m u-'-- da--egme----hats. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
ቻው! კ--გა-! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k'-rga-! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን]! ნ-----დის! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
nakhva--i-! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
ክሳብ ድሓር! დ-ო---თ! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d----it! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -