መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   mk Во ресторан 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። Е-е- -ок -д-----лк-- -ол--. Е___ с__ о_ ј_______ м_____ Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м- --------------------------- Еден сок од јаболко, молам. 0
Ye--e------o- -----k-- --la-. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Е--а ----н---,-мол--. Е___ л________ м_____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-м- --------------------- Една лимонада, молам. 0
Y-d-- --monad----ol--. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። Еден-с-к ---д-м--и,-мол--. Е___ с__ о_ д______ м_____ Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м- -------------------------- Еден сок од домати, молам. 0
Ye-yen sok o----mat-, -ol-m. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። Јас -и -а------с-к--а-е-н- -----ц-в--о----о. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-. -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 0
Јa- b--s--al ---aka-a-y---a-chash-------eno -i-o. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። Јас -- с-кал /---к--- ед---чаш--б-л--в---. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-. ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 0
Ј-- -----ka--/ s----a--ed-a --as----y--- ----. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። Јас ---с-к---/-са--ла --но----е-ша--ањ---. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. 0
Ј-s--i-s-k-l - --kal--yedno--h-shye sh--pa-sk-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-. ----------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? Сак-ш -и--и--? С____ л_ р____ С-к-ш л- р-б-? -------------- Сакаш ли риба? 0
Sa--sh ---r-b-? S_____ l_ r____ S-k-s- l- r-b-? --------------- Sakash li riba?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? Са-а--л--го----ко-мес-? С____ л_ г_______ м____ С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-? ----------------------- Сакаш ли говедско месо? 0
S---------g---y--s-o --es-? S_____ l_ g_________ m_____ S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o- --------------------------- Sakash li guovyedsko myeso?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? С------и с-и---о ---о? С____ л_ с______ м____ С-к-ш л- с-и-с-о м-с-? ---------------------- Сакаш ли свинско месо? 0
S-k--h--i--vi---o m--s-? S_____ l_ s______ m_____ S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o- ------------------------ Sakash li svinsko myeso?
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። Јас -- са--л - --к--а-нешт- б---м--о. Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-. ------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто без месо. 0
Ј-- b- ----------k--- ---shto --ez --e--. Ј__ b_ s____ / s_____ n______ b___ m_____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o- ----------------------------------------- Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። Ја---- са--л / с-к-л---д-а-ч----а -----ле--ук. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-. ---------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 0
Ј-- ---sak-l-/ sa-a---y-dn- chi--јa-s--z-el-enc-ook. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c______ s_ z____________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-. ---------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። Ј-- би ---ал / -ак-ла-не-т-, ш---не--р-е-до--о. Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о- ----------------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 0
Ј-- b-----a----sak-la --es---, --to-n-----ay- do-g-o. Ј__ b_ s____ / s_____ n_______ s___ n__ t____ d______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-. ----------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? Г- сак--е -и -ва -- ор-з? Г_ с_____ л_ о__ с_ о____ Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-? ------------------------- Го сакате ли ова со ориз? 0
G---s--a-y- ----va-s--or--? G__ s______ l_ o__ s_ o____ G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-? --------------------------- Guo sakatye li ova so oriz?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? Г- са--т- л--о-а с----------и? Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________ Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и- ------------------------------ Го сакате ли ова со тестенини? 0
Guo---ka--e--i--va-so----s-ye-i-i? G__ s______ l_ o__ s_ t___________ G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i- ---------------------------------- Guo sakatye li ova so tyestyenini?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? Г- са--т- л- ова-с----мпи--? Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______ Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и- ---------------------------- Го сакате ли ова со компири? 0
Gu----k-t-- -i ov------o--ir-? G__ s______ l_ o__ s_ k_______ G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i- ------------------------------ Guo sakatye li ova so kompiri?
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። Ова ---ми е в-ус--. О__ н_ м_ е в______ О-а н- м- е в-у-н-. ------------------- Ова не ми е вкусно. 0
O---n-e -i ye v--o-n-. O__ n__ m_ y_ v_______ O-a n-e m- y- v-o-s-o- ---------------------- Ova nye mi ye vkoosno.
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። Ј----е-о---с-уде--. Ј_______ е с_______ Ј-д-њ-т- е с-у-е-о- ------------------- Јадењето е студено. 0
Јad-eњ---o--e -t--d-e-o. Ј_________ y_ s_________ Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o- ------------------------ Јadyeњyeto ye stoodyeno.
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። Ј-- --а-не--- н-рач-в. Ј__ о__ н_ г_ н_______ Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в- ---------------------- Јас ова не го нарачав. 0
Ј-s ov- -----uo--arachav. Ј__ o__ n__ g__ n________ Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-. ------------------------- Јas ova nye guo narachav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -