ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
Един-я------ --к,-мол-.
Е___ я______ с___ м____
Е-и- я-ъ-к-в с-к- м-л-.
-----------------------
Един ябълков сок, моля.
0
Ed----a---k-- -o-- mo-ya.
E___ y_______ s___ m_____
E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a-
-------------------------
Edin yabylkov sok, molya.
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
Един ябълков сок, моля.
Edin yabylkov sok, molya.
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
Е-н- -----а-----о--.
Е___ л________ м____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-.
--------------------
Една лимонада, моля.
0
Ed-a -i----d-, m-l--.
E___ l________ m_____
E-n- l-m-n-d-, m-l-a-
---------------------
Edna limonada, molya.
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
Една лимонада, моля.
Edna limonada, molya.
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
Е-ин--о--тен------мо-я.
Е___ д______ с___ м____
Е-и- д-м-т-н с-к- м-л-.
-----------------------
Един доматен сок, моля.
0
E--n-doma--- -o-, --ly-.
E___ d______ s___ m_____
E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a-
------------------------
Edin domaten sok, molya.
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
Един доматен сок, моля.
Edin domaten sok, molya.
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
Б-- ----- / -скал- ч-ша-ч-р-е---ви-о.
Б__ и____ / и_____ ч___ ч______ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- ч-р-е-о в-н-.
-------------------------------------
Бих искал / искала чаша червено вино.
0
B-------a--/ --ka-- c--sha ch--ve-o--in-.
B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
Бих искал / искала чаша червено вино.
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
Б----с--- - -с------аша -я-------.
Б__ и____ / и_____ ч___ б___ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-л- в-н-.
----------------------------------
Бих искал / искала чаша бяло вино.
0
Bi----s-a- /---ka-- ch-s-- b-al--vi--.
B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-.
--------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
Бих искал / искала чаша бяло вино.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
Б----с--- ---ск-ла ---а---т------ам-а----.
Б__ и____ / и_____ ч___ б______ ш_________
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-т-л-а ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
0
Bi-h --k---- --ka-- ---sh- b--i--a-s-a--an---.
B___ i____ / i_____ c_____ b______ s__________
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-t-l-a s-a-p-n-k-.
----------------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
Об---- -- -иба?
О_____ л_ р____
О-и-а- л- р-б-?
---------------
Обичаш ли риба?
0
O--c--s--li -iba?
O_______ l_ r____
O-i-h-s- l- r-b-?
-----------------
Obichash li riba?
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
Обичаш ли риба?
Obichash li riba?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
О-и-аш л----веж-- ----?
О_____ л_ г______ м____
О-и-а- л- г-в-ж-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли говеждо месо?
0
O---h-s------ovez--o-m-s-?
O_______ l_ g_______ m____
O-i-h-s- l- g-v-z-d- m-s-?
--------------------------
Obichash li govezhdo meso?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
Обичаш ли говеждо месо?
Obichash li govezhdo meso?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
О-и-аш -и сви-с-----со?
О_____ л_ с______ м____
О-и-а- л- с-и-с-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли свинско месо?
0
O-ic-----l- -v-ns----e--?
O_______ l_ s______ m____
O-i-h-s- l- s-i-s-o m-s-?
-------------------------
Obichash li svinsko meso?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
Обичаш ли свинско месо?
Obichash li svinsko meso?
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
Би- и---л /--ск-------о-бе- -ес-.
Б__ и____ / и_____ н___ б__ м____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ- б-з м-с-.
---------------------------------
Бих искал / искала нещо без месо.
0
B-kh---k-l - ------ ---hch--be--mes-.
B___ i____ / i_____ n______ b__ m____
B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o b-z m-s-.
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
Бих искал / искала нещо без месо.
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
Би- ис--л-- -с-ала-пл----със з-ле----и.
Б__ и____ / и_____ п____ с__ з_________
Б-х и-к-л / и-к-л- п-а-о с-с з-л-н-у-и-
---------------------------------------
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
0
B--h isk-l - --ka-- pl-t- sys -e-enchutsi.
B___ i____ / i_____ p____ s__ z___________
B-k- i-k-l / i-k-l- p-a-o s-s z-l-n-h-t-i-
------------------------------------------
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
Б-- --кал-- и-кала --що--к---- с- --иг-твя-бър--.
Б__ и____ / и_____ н____ к____ с_ п_______ б_____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ-, к-е-о с- п-и-о-в- б-р-о-
-------------------------------------------------
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
0
B--- --ka--/ is--l- ---hc-o, ko-t- s---r-go-vya---rz-.
B___ i____ / i_____ n_______ k____ s_ p________ b_____
B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o- k-e-o s- p-i-o-v-a b-r-o-
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
Жел-е-- л-----а - ориз?
Ж______ л_ т___ с о____
Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-?
-----------------------
Желаете ли това с ориз?
0
Zh--a-t---- -o-a s---i-?
Z_______ l_ t___ s o____
Z-e-a-t- l- t-v- s o-i-?
------------------------
Zhelaete li tova s oriz?
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
Желаете ли това с ориз?
Zhelaete li tova s oriz?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
Же-а--- ли то-а---па---?
Ж______ л_ т___ с п_____
Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а-
------------------------
Желаете ли това с паста?
0
Z--l---- ------a-s --s--?
Z_______ l_ t___ s p_____
Z-e-a-t- l- t-v- s p-s-a-
-------------------------
Zhelaete li tova s pasta?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
Желаете ли това с паста?
Zhelaete li tova s pasta?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
Же---те -- тов--с----то--?
Ж______ л_ т___ с к_______
Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и-
--------------------------
Желаете ли това с картофи?
0
Z-el---- l- ---a s--art-fi?
Z_______ l_ t___ s k_______
Z-e-a-t- l- t-v- s k-r-o-i-
---------------------------
Zhelaete li tova s kartofi?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
Желаете ли това с картофи?
Zhelaete li tova s kartofi?
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
Това-не-----усно.
Т___ н_ е в______
Т-в- н- е в-у-н-.
-----------------
Това не е вкусно.
0
Tov- -e--e v----o.
T___ n_ y_ v______
T-v- n- y- v-u-n-.
------------------
Tova ne ye vkusno.
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
Това не е вкусно.
Tova ne ye vkusno.
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
Хра------ с-у-е-а.
Х______ е с_______
Х-а-а-а е с-у-е-а-
------------------
Храната е студена.
0
K---nat- -e s-u-e--.
K_______ y_ s_______
K-r-n-t- y- s-u-e-a-
--------------------
Khranata ye studena.
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
Храната е студена.
Khranata ye studena.
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
Не --м -оръчвал - -о-ъчвала -ов-.
Н_ с__ п_______ / п________ т____
Н- с-м п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а т-в-.
---------------------------------
Не съм поръчвал / поръчвала това.
0
Ne--ym-po-yc--al-/--ory---a-a-t-va.
N_ s__ p________ / p_________ t____
N- s-m p-r-c-v-l / p-r-c-v-l- t-v-.
-----------------------------------
Ne sym porychval / porychvala tova.
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
Не съм поръчвал / поръчвала това.
Ne sym porychval / porychvala tova.