| ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
-- ---س----ط--ً.
__ آ_ س__ ل_____
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
yek aab-s-b-l-tf---.
___ a__ s__ l_________
-e- a-b s-b l-t-a-ً--
------------------------
yek aab sib lotfaaً.
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
یک آب سیب لطفاً.
yek aab sib lotfaaً.
|
| ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
ی--لی----د ل-فآ.
__ ل______ ل_____
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
y----im----ad-lotf-a--
___ l________ l_________
-e- l-m-o-a-d l-t-a-.--
-------------------------
yek limoonaad lotfaa.
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
یک لیموناد لطفآ.
yek limoonaad lotfaa.
|
| ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
----ب--وج---ر-گی -ط---.
__ آ_ گ___ ف____ ل_____
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
-ek-a------eh -a-ang- lotf-a-.-
___ a__ g____ f______ l_________
-e- a-b g-j-h f-r-n-i l-t-a-ً--
----------------------------------
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
| ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
-ک ---ان شراب ق-م- ---خو-ه-.
__ ل____ ش___ ق___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
-ek--i-a--s---aa--g--r-ez -i---a-ha-.-
___ l____ s______ g______ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b g-e-m-z m---h-a-a-.--
-----------------------------------------
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
| ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
ی- ل-و-ن------سف-- میخو-ه-.
__ ل____ ش___ س___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
--k---v-n--h----b se--d ---k---------
___ l____ s______ s____ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b s-f-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
| ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
ی- ب-ر- ش-مپ-ین--ی-خواه--
__ ب___ ش______ م________
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
-----o--- --aa----y--mi-khaa------
___ b____ s_________ m_____________
-e- b-t-i s-a-m-a-y- m---h-a-a-.--
------------------------------------
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
| ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
--ه--د----د-ر--
____ د___ د_____
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
-a-i doost--a-----
____ d____ d________
-a-i d-o-t d-a-i--
---------------------
mahi doost daari?
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
ماهی دوست داری؟
mahi doost daari?
|
| ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
--ش- -او--وس--دا-ی-
____ گ__ د___ د_____
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
---sh- -av -oo-t d-ari--
______ g__ d____ d________
-o-s-t g-v d-o-t d-a-i--
---------------------------
goosht gav doost daari?
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
گوشت گاو دوست داری؟
goosht gav doost daari?
|
| ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
---- خوک --س- داری-
____ خ__ د___ د_____
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
go-sht------ do-st -a-r----
______ k____ d____ d________
-o-s-t k-o-k d-o-t d-a-i--
-----------------------------
goosht khook doost daari?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
گوشت خوک دوست داری؟
goosht khook doost daari?
|
| ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
من ی- غذ---ب--- -وش- -ی---ه-.
__ ی_ غ___ ب___ گ___ م________
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
--n-y-- -h-z-ay--bed--n g-osh--mi--ha-ha---
___ y__ g_______ b_____ g_____ m_____________
-a- y-k g-a-a-y- b-d-o- g-o-h- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
| ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
من -ک-ظرف -ب-ی -ی-و--م.
__ ی_ ظ__ س___ م________
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
-an yek --r- sabz------ha-----
___ y__ z___ s____ m_____________
-a- y-k z-r- s-b-i m---h-a-a-.--
----------------------------------
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
| ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
--ای- -یخو------ ته-ه-آ- ---- طو---کش--
_____ م______ ک_ ت___ آ_ ز___ ط__ ن_____
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
-h--a--i m--kh-a-a--ke-t-h-eh-aan -i----to-l-na-e--a-.-
________ m_________ k_ t_____ a__ z____ t___ n___________
-h-z-a-i m---h-a-a- k- t-h-e- a-n z-y-d t-o- n-k-s-a-.--
----------------------------------------------------------
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
| ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
--ا-را ب- --ن--م-----هی-؟
___ ر_ ب_ ب___ م_________
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
--a--- ra ba-b--e-j mi-kha-i--
______ r_ b_ b_____ m____________
-h-z-a r- b- b-r-n- m---h-h-d--
----------------------------------
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
| ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
-ذ------- -اک----ی----خ-ا-ید؟
___ ر_ ب_ م_______ م_________
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
gh-z------------k-a--n- ---kh-hid?
______ r_ b_ m_________ m____________
-h-z-a r- b- m-a-a-r-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
| ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
غ---را ---سیب----نی م-خ-اهی-؟
___ ر_ ب_ س__ ز____ م_________
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
-ha----r- b---i- z-m--i-m--k-ahid?
______ r_ b_ s__ z_____ m____________
-h-z-a r- b- s-b z-m-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
| እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
غذا---شمز--نیست-
___ خ_____ ن_____
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
gha--a -hoshmaz---n-st--
______ k_________ n_______
-h-z-a k-o-h-a-e- n-s-.--
---------------------------
ghazaa khoshmazeh nist.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
غذا خوشمزه نیست.
ghazaa khoshmazeh nist.
|
| እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
غذا سرد--س--
___ س__ ا____
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
-h-----sa-- -st-
______ s___ a______
-h-z-a s-r- a-t--
--------------------
ghazaa sard ast.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
غذا سرد است.
ghazaa sard ast.
|
| ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
من --ن-غ----- ----- ند-د--
__ ا__ غ__ ر_ س____ ن______
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
ma--in gh-----ra-sef-----h n-da-dam---
___ i_ g_____ r_ s________ n___________
-a- i- g-a-a- r- s-f-a-e-h n-d-a-a-.--
----------------------------------------
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|