መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   ar ‫السماح بفعل شيء‬

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

‫73 [ثلاثة وسبعون]‬

73 [thlathat wasabeuna]

‫السماح بفعل شيء‬

[alsamah bifiel shay'an]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? ‫هل-سم---ك-----دة ا-سيا--؟‬ ‫-- س-- ل- ب----- ا-------- ‫-ل س-ح ل- ب-ي-د- ا-س-ا-ة-‬ --------------------------- ‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟‬ 0
h--s---h -ak biqi--at ----ar? h- s---- l-- b------- a------ h- s-m-h l-k b-q-a-a- a-s-a-? ----------------------------- hl samah lak biqiadat alsyar?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? ‫هل -مح لك --رب----ح--؟‬ ‫-- س-- ل- ب--- ا------- ‫-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ك-و-؟- ------------------------ ‫هل سمح لك بشرب الكحول؟‬ 0
h- samah -a---i-hir-- a--uhu-a? h- s---- l-- b------- a-------- h- s-m-h l-k b-s-i-i- a-k-h-l-? ------------------------------- hl samah lak bishirib alkuhula?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? ‫ه----------ا--ف- --فردك إلى-الخار-؟‬ ‫-- س-- ل- ب----- ب----- إ-- ا------- ‫-ل س-ح ل- ب-ل-ف- ب-ف-د- إ-ى ا-خ-ر-؟- ------------------------------------- ‫هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟‬ 0
h- sa--- lak b-al---r---mu---d-k --il-a -----rj? h- s---- l-- b------- b--------- '----- a------- h- s-m-h l-k b-a-s-f- b-m-f-i-i- '-i-a- a-k-a-j- ------------------------------------------------ hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
ምፍቓድ ي--- أ- ي-كن--ن ي--- أ- ي--- أ- ي-م- أ- ي-ك- أ- --------------- يسمح أن يمكن أن 0
y----h-'an ym-n -an y----- '-- y--- '-- y-s-a- '-n y-k- '-n ------------------- yasmah 'an ymkn 'an
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? ‫-يم--نا التدخين----؟‬ ‫------- ا------ ه---- ‫-ي-ك-ن- ا-ت-خ-ن ه-ا-‬ ---------------------- ‫أيمكننا التدخين هنا؟‬ 0
aym-a-n----t-d-h---h-n-? a------- a-------- h---- a-m-a-n- a-t-d-h-n h-n-? ------------------------ aymkanna altadkhin huna?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ ‫أمسم-ح-ا-تد-ي--ه-ا؟‬ ‫------ ا------ ه---- ‫-م-م-ح ا-ت-خ-ن ه-ا-‬ --------------------- ‫أمسموح التدخين هنا؟‬ 0
am-sm-h --t-d-h--- huna? a------ a--------- h---- a-i-m-h a-t-d-h-y- h-n-? ------------------------ amismuh altadkhiyn huna?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? ‫----ن ا-د-ع---ل-ط--ة-ا-----ا-ية-‬ ‫----- ا---- ب------- ا----------- ‫-ي-ك- ا-د-ع ب-ل-ط-ق- ا-إ-ت-ا-ي-؟- ---------------------------------- ‫أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟‬ 0
a-m-in--ld--e -----ita--t -l-i----ny? a----- a----- b---------- a---------- a-m-i- a-d-f- b-a-b-t-q-t a-'-y-m-n-? ------------------------------------- aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? ‫أ---- ال------يك؟‬ ‫----- ا---- ب----- ‫-ي-ك- ا-د-ع ب-ي-؟- ------------------- ‫أيمكن الدفع بشيك؟‬ 0
aya---- a--af- bs-y-? a------ a----- b----- a-a-k-n a-d-f- b-h-k- --------------------- ayamkin aldafe bshyk?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? ‫أي-كن الد----قداً-‬ ‫----- ا---- ن------ ‫-ي-ك- ا-د-ع ن-د-ً-‬ -------------------- ‫أيمكن الدفع نقداً؟‬ 0
ayum-in -l--fe n---an? a------ a----- n------ a-u-k-n a-d-f- n-d-a-? ---------------------- ayumkin aldafe nqdaan?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? ‫-ي----- إ--ا---خاب-- --ت-ي--‬ ‫------- إ---- م----- ه------- ‫-ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-ر- ه-ت-ي-؟- ------------------------------ ‫أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟‬ 0
a---a--nn-a---i-r-- -u------a-----f-? a---------- '------ m--------- h----- a-a-a-a-n-a '-i-r-' m-k-a-a-a- h-t-i- ------------------------------------- ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? ‫-ل ل- -ن-أوج--سؤ-----‬ ‫-- ل- أ- أ--- س------- ‫-ل ل- أ- أ-ج- س-ا-ا-؟- ----------------------- ‫هل لي أن أوجه سؤالاً؟‬ 0
h--li-'-- --wa-ah s--l--n? h- l- '-- '------ s------- h- l- '-n '-w-j-h s-a-a-n- -------------------------- hl li 'an 'uwajah swalaan?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? ‫---م--- ل--------و--ش---ً؟‬ ‫------- ل- ب-- أ--- ش------ ‫-ت-م-و- ل- ب-ن أ-و- ش-ئ-ً-‬ ---------------------------- ‫أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟‬ 0
atas------l- -i-------u- s-yy---? a-------- l- b---- '---- s------- a-a-m-h-n l- b-'-n '-q-l s-y-a-n- --------------------------------- atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። ‫-- ---- -ه-با--و--ف- الم----.‬ ‫-- ي--- ل- ب----- ف- ا-------- ‫-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-م-ت-ه-‬ ------------------------------- ‫لا يسمح له بالنوم في المنتزه.‬ 0
l-- -a-mah -a--bi-lnuwm-f--a-m------h. l-- y----- l-- b------- f- a---------- l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-m-n-a-i-. -------------------------------------- laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። ‫ل--يسمح-له--ا-نو---- --س-ارة-‬ ‫-- ي--- ل- ب----- ف- ا-------- ‫-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-س-ا-ة-‬ ------------------------------- ‫لا يسمح له بالنوم في السيارة.‬ 0
l-- ya-m-h l---bial---- fi --s--a----. l-- y----- l-- b------- f- a---------- l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-s-y-r-t-. -------------------------------------- laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። ‫-ا --م------ا--و--ف- محطة--لقطا-.‬ ‫-- ي--- ل- ب----- ف- م--- ا------- ‫-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- م-ط- ا-ق-ا-.- ----------------------------------- ‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.‬ 0
la ---m--------ial-awm f- ---a-at---qata-a. l- y----- l-- b------- f- m------ a-------- l- y-s-a- l-h b-a-n-w- f- m-h-t-t a-q-t-r-. ------------------------------------------- la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? ‫أ-م-ن-ا -لجل---‬ ‫------- ا------- ‫-ي-ك-ن- ا-ج-و-؟- ----------------- ‫أيمكننا الجلوس؟‬ 0
a-a-ka-na------usa? a-------- a-------- a-a-k-n-a a-j-l-s-? ------------------- ayamkanna aljulusa?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? ‫-----ة-----ام--م------؟‬ ‫ ل---- ا------ م- ف----- ‫ ل-ئ-ة ا-ط-ا-، م- ف-ل-؟- ------------------------- ‫ لائحة الطعام، من فضلك؟‬ 0
l--ih-t-alta-am-, -i- -adalka? l------ a-------- m-- f------- l-y-h-t a-t-e-m-, m-n f-d-l-a- ------------------------------ layihat altaeami, min fadalka?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? ‫أ-مكنن---لدفع--------حد-؟‬ ‫------- ا---- ك- ع-- ح---- ‫-ي-ك-ن- ا-د-ع ك- ع-ى ح-ة-‬ --------------------------- ‫أيمكننا الدفع كل على حدة؟‬ 0
ay-m---na -l-a-e -- -a-a----? a-------- a----- k- e---- h-- a-a-k-n-a a-d-f- k- e-l-a h-? ----------------------------- ayamkanna aldafe kl ealaa hd?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -