መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ   »   ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬

10 [ዓሰርተ]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

‫10 [عشرة]‬

10 [eshart]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

[amus - alyawm - ghdana]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። أ-س --ن ا---ت أمس كان السبت أ-س ك-ن ا-س-ت ------------- أمس كان السبت 0
'--s k-n a-s-bt 'ams kan alsabt '-m- k-n a-s-b- --------------- 'ams kan alsabt
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። ‫-ا-أمس-كنت--ف- -ل-ي-م-.‬ ‫بالأمس كنت- في السينما.‬ ‫-ا-أ-س ك-ت- ف- ا-س-ن-ا-‬ ------------------------- ‫بالأمس كنتُ في السينما.‬ 0
b--'a-s -nt--i a---y-ama. bal'ams knt fi alsaynama. b-l-a-s k-t f- a-s-y-a-a- ------------------------- bal'ams knt fi alsaynama.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። ‫ك-- ال--ل- --وق---‬ ‫كان الفيلم مشوقا-.‬ ‫-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-.- -------------------- ‫كان الفيلم مشوقاً.‬ 0
k---alfilm --h-qa--. kan alfilm mshwqaan. k-n a-f-l- m-h-q-a-. -------------------- kan alfilm mshwqaan.
ሎሚ ሰንበት እዩ። ‫الي-- هو-ا----.‬ ‫اليوم هو الأحد.‬ ‫-ل-و- ه- ا-أ-د-‬ ----------------- ‫اليوم هو الأحد.‬ 0
al--w--------ahda. alyawm hu al'ahda. a-y-w- h- a-'-h-a- ------------------ alyawm hu al'ahda.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። ‫-ل----ل- أ--ل.‬ ‫اليوم لا أعمل.‬ ‫-ل-و- ل- أ-م-.- ---------------- ‫اليوم لا أعمل.‬ 0
al-a----- '-e--l. alyawm la 'aemal. a-y-w- l- '-e-a-. ----------------- alyawm la 'aemal.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። ‫--بقى--ي-ا----.‬ ‫سأبقى في البيت.‬ ‫-أ-ق- ف- ا-ب-ت-‬ ----------------- ‫سأبقى في البيت.‬ 0
s-a---a f--a-b--t. s'abqaa fi albayt. s-a-q-a f- a-b-y-. ------------------ s'abqaa fi albayt.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ። ‫---ا ه- -ل-ث---.‬ ‫غد-ا هو الاثنين.‬ ‫-د-ا ه- ا-ا-ن-ن-‬ ------------------ ‫غدًا هو الاثنين.‬ 0
g-d-n- h--a--ithna-n-. ghdana hu alaithnayna. g-d-n- h- a-a-t-n-y-a- ---------------------- ghdana hu alaithnayna.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። ‫غ-اً-س--و- -لع--.‬ ‫غدا- سأعود للعمل.‬ ‫-د-ً س-ع-د ل-ع-ل-‬ ------------------- ‫غداً سأعود للعمل.‬ 0
ghdaan-sa'a-u--lile--a-. ghdaan sa'aeud lileamal. g-d-a- s-'-e-d l-l-a-a-. ------------------------ ghdaan sa'aeud lileamal.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። ‫إ-ي أعمل -ي--كت-.‬ ‫إني أعمل في مكتب.‬ ‫-ن- أ-م- ف- م-ت-.- ------------------- ‫إني أعمل في مكتب.‬ 0
'i-n- 'a-m-- -i-m--t-bin. 'iini 'aemal fi maktabin. '-i-i '-e-a- f- m-k-a-i-. ------------------------- 'iini 'aemal fi maktabin.
መን እዩ እዚ? ‫-- -ذ-؟‬ ‫من هذا؟‬ ‫-ن ه-ا-‬ --------- ‫من هذا؟‬ 0
m- hdh-? mn hdha? m- h-h-? -------- mn hdha?
እዚ ጰጥሮስ እዩ። ‫--ا-بيت--‬ ‫هذا بيتر.‬ ‫-ذ- ب-ت-.- ----------- ‫هذا بيتر.‬ 0
hd-a-ba--r. hdha baytr. h-h- b-y-r- ----------- hdha baytr.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። ‫ب-تر طا-ب-‬ ‫بيتر طالب.‬ ‫-ي-ر ط-ل-.- ------------ ‫بيتر طالب.‬ 0
b-ti--t-li-. bitir talib. b-t-r t-l-b- ------------ bitir talib.
መን ድያ እዚኣ? ‫م-ن هذه؟‬ ‫م-ن هذه؟‬ ‫-َ- ه-ه-‬ ---------- ‫مَن هذه؟‬ 0
m-n hdhh? man hdhh? m-n h-h-? --------- man hdhh?
እዚኣ ማርታ እያ። ‫-ذه----ت-.‬ ‫هذه مارتا.‬ ‫-ذ- م-ر-ا-‬ ------------ ‫هذه مارتا.‬ 0
h-hih m--t-. hdhih marta. h-h-h m-r-a- ------------ hdhih marta.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። ‫--رت--أ--نة-سر-‬ ‫مارتا أمينة سر.‬ ‫-ا-ت- أ-ي-ة س-.- ----------------- ‫مارتا أمينة سر.‬ 0
m--r-ana--a---a- -a--. maartana 'aminat sara. m-a-t-n- '-m-n-t s-r-. ---------------------- maartana 'aminat sara.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። ‫--ت- --ا--ا أصد---.‬ ‫بيتر ومارتا أصدقاء.‬ ‫-ي-ر و-ا-ت- أ-د-ا-.- --------------------- ‫بيتر ومارتا أصدقاء.‬ 0
bi--- w--ar-t--'as---a'-. bitir wamarita 'asdiqa'a. b-t-r w-m-r-t- '-s-i-a-a- ------------------------- bitir wamarita 'asdiqa'a.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። ‫ب--- ص-يق -ار--.‬ ‫بيتر صديق مارتا.‬ ‫-ي-ر ص-ي- م-ر-ا-‬ ------------------ ‫بيتر صديق مارتا.‬ 0
b-tr --diy- m-r--. bytr sidiyq marta. b-t- s-d-y- m-r-a- ------------------ bytr sidiyq marta.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። ‫م-ر-- -ديق---ي-ر-‬ ‫مارتا صديقة بيتر.‬ ‫-ا-ت- ص-ي-ة ب-ت-.- ------------------- ‫مارتا صديقة بيتر.‬ 0
maa-ta--a--qa-a- --y-r. maarta sadiqatan baytr. m-a-t- s-d-q-t-n b-y-r- ----------------------- maarta sadiqatan baytr.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -