መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   ad Рестораным 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [щэкIырэ тIурэ]

32 [shhjekIyrje tIurje]

Рестораным 4

[Restoranym 4]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓዲገ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። Сэ ---т-ш---г-эжъаг-э к-тч-- -гъу-эу зы-I--ьэ--ы-ай. С- к------- г-------- к----- и------ з- I---- с----- С- к-р-о-к- г-э-ъ-г-э к-т-у- и-ъ-с-у з- I-х-э с-ф-й- ---------------------------------------------------- Сэ картошкэ гъэжъагъэ кетчуп игъусэу зы Iахьэ сыфай. 0
S-- -art--hkj- gj---ag-e-------p--gu--e- -- --h'j- s----. S-- k--------- g-------- k------ i------ z- I----- s----- S-e k-r-o-h-j- g-e-h-g-e k-t-h-p i-u-j-u z- I-h-j- s-f-j- --------------------------------------------------------- Sje kartoshkje gjezhagje ketchup igusjeu zy Iah'je syfaj.
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። ЫкI- Iах--т----ай---з ---усэ-. Ы--- I------- м------ и------- Ы-I- I-х-и-I- м-й-н-з и-ъ-с-у- ------------------------------ ЫкIи IахьитIу майонез игъусэу. 0
Y--- ---'-t-u -aj--e- i---j--. Y--- I------- m------ i------- Y-I- I-h-i-I- m-j-n-z i-u-j-u- ------------------------------ YkIi Iah'itIu majonez igusjeu.
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። ЫкIи---х-ищ-сос--кэ -ъ-жъ---э-гор-ицэ иг-у--у. Ы--- I----- с------ г-------- г------ и------- Ы-I- I-х-и- с-с-с-э г-э-ъ-г-э г-р-и-э и-ъ-с-у- ---------------------------------------------- ЫкIи Iахьищ сосискэ гъэжъагъэ горчицэ игъусэу. 0
Y--- -ah'--hh-sos-sk---gjezhag---gor----je --u---u. Y--- I------- s------- g-------- g-------- i------- Y-I- I-h-i-h- s-s-s-j- g-e-h-g-e g-r-h-c-e i-u-j-u- --------------------------------------------------- YkIi Iah'ishh sosiskje gjezhagje gorchicje igusjeu.
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? Сыд-фэ-э--этэ-ы---а-шъ-и-эхэ-? С-- ф--- х--------- ш--------- С-д ф-д- х-т-р-к-х- ш-у-I-х-р- ------------------------------ Сыд фэдэ хэтэрыкIха шъуиIэхэр? 0
S-- --edje --etje-yk--a sh-i-j-hjer? S-- f----- h----------- s----------- S-d f-e-j- h-e-j-r-k-h- s-u-I-e-j-r- ------------------------------------ Syd fjedje hjetjerykIha shuiIjehjer?
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? Джэнч-шъуи-а? Д---- ш------ Д-э-ч ш-у-I-? ------------- Джэнч шъуиIа? 0
D--j-nc--s---Ia? D------- s------ D-h-e-c- s-u-I-? ---------------- Dzhjench shuiIa?
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? К--б--к-э--ы---жъгъыры-- шъу-I-? К-------- ф--- ж-------- ш------ К-э-э-к-э ф-ж- ж-г-ы-ы-э ш-у-I-? -------------------------------- Къэбэскъэ фыжь жъгъырыбэ шъуиIа? 0
K---je---e--y----z-g--y-je-shui--? K--------- f---- z-------- s------ K-e-j-s-j- f-z-' z-g-r-b-e s-u-I-? ---------------------------------- Kjebjeskje fyzh' zhgyrybje shuiIa?
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። С- натр-ф---х-н---си-Iас. С- н----- с------ с------ С- н-т-ы- с-х-н-у с-к-а-. ------------------------- Сэ натрыф сшхынэу сикIас. 0
Sj- -----f-s--hy-j----ikI-s. S-- n----- s-------- s------ S-e n-t-y- s-h-y-j-u s-k-a-. ---------------------------- Sje natryf sshhynjeu sikIas.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። С- -э--б-г--с---н-у--и----. С- н------- с------ с------ С- н-ш-б-г- с-х-н-у с-к-а-. --------------------------- Сэ нэшэбэгу сшхынэу сикIас. 0
Sje--j--hje-je-- ss--ynje----kIa-. S-- n----------- s-------- s------ S-e n-e-h-e-j-g- s-h-y-j-u s-k-a-. ---------------------------------- Sje njeshjebjegu sshhynjeu sikIas.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Сэ-по-ид---с-хы--у-сикIас. С- п------ с------ с------ С- п-м-д-р с-х-н-у с-к-а-. -------------------------- Сэ помидор сшхынэу сикIас. 0
Sje-p-m--o-------nj-u -----s. S-- p------ s-------- s------ S-e p-m-d-r s-h-y-j-u s-k-a-. ----------------------------- Sje pomidor sshhynjeu sikIas.
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? О-- --ь-н-ц-ы-э -ш--нэ- уи-----? О-- б---- ц---- п------ у------- О-и б-ь-н ц-ы-э п-х-н-у у-к-а-а- -------------------------------- Ори бжьын цIынэ пшхынэу уикIаса? 0
Or- --h'yn cIy--- ----yn--- ui--as-? O-- b----- c----- p-------- u------- O-i b-h-y- c-y-j- p-h-y-j-u u-k-a-a- ------------------------------------ Ori bzh'yn cIynje pshhynjeu uikIasa?
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? О-и-къэ---къэ -I--у--ш-ынэу-у--Iа-а? О-- к-------- ш---- п------ у------- О-и к-э-э-к-э ш-о-у п-х-н-у у-к-а-а- ------------------------------------ Ори къэбэскъэ шIоIу пшхынэу уикIаса? 0
Or- -jeb-eskj---h-oI- pshhynj-----kIa--? O-- k--------- s----- p-------- u------- O-i k-e-j-s-j- s-I-I- p-h-y-j-u u-k-a-a- ---------------------------------------- Ori kjebjeskje shIoIu pshhynjeu uikIasa?
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? О-и --э-ч --ур-- пI-а-Iэ -ш--нэу ---I--а? О-- д---- х----- п------ п------ у------- О-и д-э-ч х-у-э- п-у-к-э п-х-н-у у-к-а-а- ----------------------------------------- Ори джэнч хъурэе пIуакIэ пшхынэу уикIаса? 0
Or- --h-e--- hu-jee p---k-je-psh-y---u u-kI-sa? O-- d------- h----- p------- p-------- u------- O-i d-h-e-c- h-r-e- p-u-k-j- p-h-y-j-u u-k-a-a- ----------------------------------------------- Ori dzhjench hurjee pIuakIje pshhynjeu uikIasa?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Ори -хъ- пшхынэ---икI--а? О-- п--- п------ у------- О-и п-ъ- п-х-н-у у-к-а-а- ------------------------- Ори пхъы пшхынэу уикIаса? 0
Ori -h- p-hhy--e--uik-asa? O-- p-- p-------- u------- O-i p-y p-h-y-j-u u-k-a-a- -------------------------- Ori phy pshhynjeu uikIasa?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Ор- к---э-к----х--нтIэ ---ъ--ы---п---нэу--икIа-а? О-- к-------- ш------- ж-------- п------ у------- О-и к-э-э-к-э ш-ъ-н-I- ж-г-ы-ы-э п-х-н-у у-к-а-а- ------------------------------------------------- Ори къэбэскъэ шхъонтIэ жъгъырыбэ пшхынэу уикIаса? 0
Ori k-e--esk----h---t-j- z--yry--e-p-h-y--eu --kI-sa? O-- k--------- s-------- z-------- p-------- u------- O-i k-e-j-s-j- s-h-n-I-e z-g-r-b-e p-h-y-j-u u-k-a-a- ----------------------------------------------------- Ori kjebjeskje shhontIje zhgyrybje pshhynjeu uikIasa?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Ор------ь-й ---ы----уикIа--? О-- щ------ п------ у------- О-и щ-б-ь-й п-х-н-у у-к-а-а- ---------------------------- Ори щыбжьый пшхынэу уикIаса? 0
Ori shh-bzh-y--ps-----eu-uikIa--? O-- s--------- p-------- u------- O-i s-h-b-h-y- p-h-y-j-u u-k-a-a- --------------------------------- Ori shhybzh'yj pshhynjeu uikIasa?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። Сэ---ьын с----сэ-. С- б---- с-------- С- б-ь-н с-к-а-э-. ------------------ Сэ бжьын сикIасэп. 0
Sj- -zh'y--si-Iasj--. S-- b----- s--------- S-e b-h-y- s-k-a-j-p- --------------------- Sje bzh'yn sikIasjep.
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። Сэ--лив- ---I-с-п. С- о---- с-------- С- о-и-э с-к-а-э-. ------------------ Сэ оливэ сикIасэп. 0
Sj- ol-v-e s-------p. S-- o----- s--------- S-e o-i-j- s-k-a-j-p- --------------------- Sje olivje sikIasjep.
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። Сэ-----у--р-сикI-сэ-. С- х------- с-------- С- х-а-у-э- с-к-а-э-. --------------------- Сэ хьаIухэр сикIасэп. 0
Sje-h'a-----r s-kIas--p. S-- h-------- s--------- S-e h-a-u-j-r s-k-a-j-p- ------------------------ Sje h'aIuhjer sikIasjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -