መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   ka რესტორანში 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [ოცდათორმეტი]

32 [otsdatormet'i]

რესტორანში 4

rest'oranshi 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። ერ-ი--ა---ფილ- (ფრი- -ე--პით. ე___ კ________ (____ კ_______ ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ- ----------------------------- ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით. 0
e--i ---rt'-p-li-----)-k'ec-up'--. e___ k__________ (____ k__________ e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-. ---------------------------------- erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። და--რ----–---იო-ეზით. დ_ ო____ – მ_________ დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ- --------------------- და ორჯერ – მაიონეზით. 0
d- o-je- – --io--z-t. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። სამი შემ---რი---სი----დ-გ--თ. ს___ შ_______ ს_____ მ_______ ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ- ----------------------------- სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით. 0
sami ---m--'-ar---o---i-md-g-i-. s___ s__________ s_____ m_______ s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t- -------------------------------- sami shemts'vari sosisi mdogvit.
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? რა ---ტ-ე-ლ- --ქ-თ? რ_ ბ________ გ_____ რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ- ------------------- რა ბოსტნეული გაქვთ? 0
r---o-t'ne--------t? r_ b_________ g_____ r- b-s-'-e-l- g-k-t- -------------------- ra bost'neuli gakvt?
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? ლო-ი- --- -რ--ა-ვთ? ლ____ ხ__ ა_ გ_____ ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------- ლობიო ხომ არ გაქვთ? 0
l-b--------a--g--vt? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? ყვ--ილ---ნი -ომ--სტო-ხ-- არ -----? ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____ ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------------------- ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ? 0
qv--il---ni -'o--o--'- -ho--ar---k-t? q__________ k_________ k___ a_ g_____ q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t- ------------------------------------- qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። მიყ-ა-ს-სი--ნ-ი. მ______ ს_______ მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი- ---------------- მიყვარს სიმინდი. 0
mi-v--s--im-nd-. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። მი-ვარ- კ--რი. მ______ კ_____ მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი- -------------- მიყვარს კიტრი. 0
m----r- k-i-'-i. m______ k_______ m-q-a-s k-i-'-i- ---------------- miqvars k'it'ri.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። მიყ-არ---ო-ი-ორ-. მ______ პ________ მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-. ----------------- მიყვარს პომიდორი. 0
mi---rs -'-mi-o--. m______ p_________ m-q-a-s p-o-i-o-i- ------------------ miqvars p'omidori.
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? პრა----გი--არ-? პ_____ გ_______ პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ- --------------- პრასიც გიყვართ? 0
p-r--i-s -i--a-t? p_______ g_______ p-r-s-t- g-q-a-t- ----------------- p'rasits giqvart?
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? მ-ავ- ------ტ-ც ----ა-თ? მ____ კ________ გ_______ მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ- ------------------------ მჟავე კომბოსტოც გიყვართ? 0
m-ha-e k'--b-s---t----qvart? m_____ k___________ g_______ m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t- ---------------------------- mzhave k'ombost'ots giqvart?
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? ო-პი- -იყვ---? ო____ გ_______ ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ- -------------- ოსპიც გიყვართ? 0
o-p'------qvart? o______ g_______ o-p-i-s g-q-a-t- ---------------- osp'its giqvart?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? სტაფი-ო- -ი-ვა-ს? ს_______ გ_______ ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს- ----------------- სტაფილოც გიყვარს? 0
st--p-lo-s g--v-r-? s_________ g_______ s-'-p-l-t- g-q-a-s- ------------------- st'apilots giqvars?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ბრო---ი--გ-ყვ--ს? ბ_______ გ_______ ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს- ----------------- ბროკოლიც გიყვარს? 0
bro--o-i-- --q-ars? b_________ g_______ b-o-'-l-t- g-q-a-s- ------------------- brok'olits giqvars?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? წი-აკ-ც გ--ვა-ს? წ______ გ_______ წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს- ---------------- წიწაკაც გიყვარს? 0
ts--t-'a-'----gi-v---? t____________ g_______ t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s- ---------------------- ts'its'ak'ats giqvars?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። ა------არს------. ა_ მ______ ხ_____ ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი- ----------------- არ მიყვარს ხახვი. 0
ar m-q---s -h-k---. a_ m______ k_______ a- m-q-a-s k-a-h-i- ------------------- ar miqvars khakhvi.
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። ა- -იყ-ა-- ზ--ი-ხ-ლ-. ა_ მ______ ზ_________ ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი- --------------------- არ მიყვარს ზეთისხილი. 0
a----qva-s --tis-h---. a_ m______ z__________ a- m-q-a-s z-t-s-h-l-. ---------------------- ar miqvars zetiskhili.
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። არ მიყვარს --კ-. ა_ მ______ ს____ ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-. ---------------- არ მიყვარს სოკო. 0
ar--i-var----k--. a_ m______ s_____ a- m-q-a-s s-k-o- ----------------- ar miqvars sok'o.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -